Выбрать главу

Глава 4

Теория временного движения

Вальтер не знал, что делать. Он, первым делом, изучил подробнее местность с помощью Мирового Шара. Он увидел, что остров не весь окружен местными, а лишь южная его часть являлась охраняемой. Всего было три отряда, которые следили за пленниками. Первый отряд размещался в башне и наблюдал за теми, кто попытается сбежать. Второй отряд часто разделялся, и его участники попросту оставались одни, подвергая себя опасности. Но третий отряд – самый бдительный, следил за всеми, кто был пойман ими, то есть весь экипаж корабля и Джигмо. Тогда в голове Вальтера появилась идея! Он рассчитал, что в первые четыре минуты дня, второй отряд обычно разделяется, первый зажигает факел в башне, а третий уходит и возвращается к берегу только через три минуты. У берега часто остается только один воин из второго отряда. Он – ключевой. Но ключи у него не от дверей темниц, а от башни, где находятся самые важные бумаги и данные.

На третий день после неудачного похода Вальтер собрался и поплыл обратно к острову. Дорогу он знал. Во время этого плавания он повстречал всех, уже ему известных существ. Вода была холодной, она представляла из себя опасную пучину, захватывающую все, что попадет в нее. В полночь Вальтер подплыл со стороны к берегу и скрылся за деревьями. Он засек семь минут и стал дожидаться, как пройдет четыре минуты. Первая минута прошла. Вторая. Третья. И вот четвертая минута – Вальтер побежал к ключевому, выстрелил в него из арбалета и забрал ключи. На звук выстрела прибежали другие воины. Вальтер снова достал свой арбалет и начал защищаться изо всех сил.

– Ловите его! Ловите его! – закричал генерал Клиззорд, главнокомандующий воинами.

Вальтер понял, что надо быстрее скрыться, поэтому быстро побежал сквозь кусты и деревья и был никем не замечен.

Генерал Клиззорд был выходцем из армии Королевы Найт, но был проклят ею и теперь вынужден два века жить на необитаемом острове со своим войском. Он отличался своей быстротой реакции и движения, но только тогда, когда у него была Мэдитова энергия, которую он получал из устройства, стоящего в башне. Оно выглядело как огромная чаша с двумя другими поменьше по бокам. Из первой маленькой чаши в большую, поставлялась энергия из кристаллов типа “Мэдиты” и перерабатывалась в более мощную, а затем из большой во вторую маленькую. Как только энергия тратилась, из третьей чаши поставлялась новая, которая попадала в первую, затем во вторую и так далее. Клиззорд удерживал энергию с помощью Компаса Времени, который давал возможность перемещаться вне времени.

Тем временем, Федельбеккер раздумывал над тем, как пробраться в башню. И тут он вспомнил: “первые четыре минуты дня! – первый отряд меняет факел! Я подкрадусь к башне, тихо поднимусь наверх и избавлюсь от первого отряда! Пришлось ждать еще день. Вальтер понимал, что так просто ему с острова не выбраться – либо он уйдет ни с чем, либо со всем.

На следующий день, в полночь, Вальтер снова засек семь минут. Прошла одна. Две. Три. И вот! Четвертая минута, и Вальтер бежит к башне. Вокруг никого нет… Он открыл дверь и быстро побежал по круговой лестнице. Стены вокруг него чуть не разваливались из-за своей старости.

– Ты слышишь? – спросил наверху стоящий воин.

– Кто-то бежит сюда!

Поднявшись, Вальтер попробовал открыть дверь, но у него не получилось. Тогда он со всей силы ударил ее ногой. Она тут же вылетела и попала в одного из воинов, который вылетел из башни и рухнул на землю. Другой же, выскочив из-за угла начал наносить удары ножом. Его противник, хорошо владевший техникой уклонения начал сопротивляться, пытался достать арбалет. В конце концов, Вальтер сделал выстрел роковой стрелой, которая пробила воина насквозь.

– Так, что это тут? – сказал Федельбеккер, посмотрев на стол. Он сразу увидел листы с соглашениями на доставку энергии генералу Клизорду.

– Макси Лэндлоу, Джек Бирти, кто это? – подумал он.

Затем он заметил сверху надпись “разрешено поставлять” и понял, что это люди, которые доставляют энергию генералу Клиззорду.