Выбрать главу

– ...Докладываю, сэр, что эти люди – настоящие мошенники! – кричал он. – И что они, используя токсичный газ, вызывают у людей галлюцинации и массовый психоз. Люди начинают видеть привидения, потом они вызывают этих аферистов, которые устраивают погром и шоу с электронными и световыми эффектами...

Его крик остановил вышедший вперед Питер.

– Все было в порядке, сэр, – сказал он, обратившись к мэру, – пока защиту не отключил этот недоделанный...

Энис моментально перебил его.

– Они устроили взрыв!.. – закричал он так, что мэру пришлось закрывать уши.

– Это правда? – обратился Лэнни к Питеру.

Вейтман вздохнул и спокойным голосом ответил:

– Да, правда... но мы это сделали по совету вот этого человека, – Питер кивнул на Эниса.

– Я убью тебя, мерзавец! – взревел Энис.

Он бросился на Питера. Но тот отскочил в сторону и сделал чиновнику подножку. Энис полетел носом вперед. Падая, он разбил нос о ножку стула. Взвыв от боли, Энис тут же вскочил на ноги, попробовав еще раз наброситься с кулаками на Питера, но его вовремя остановили полицейские во главе с шерифом Джоном Эпигастром.

– Стоять! – закричал начальник полиции.

– Стоп, стоп, стоп! – завопил мэр. – Успокойтесь! Забыли, где находитесь? Это муниципалитет, а не арена для гладиаторов.

Питера и Эниса развели в разные углы помещения.

Лэнни нервно заходил по кабинету. Он был крайне удручен, что в его кабинете чуть было не произошла потасовка. Неожиданно он остановился и, посмотрев на шерифа, спросил у него:

– Что же мне делать, Джон? Ты мне объяснишь? Что происходит в городе?

Джон Эпигастр пожал плечами, сел в кресло мэра и тяжело вздохнул. В кабинете воцарилась тишина. Слышен был только гул толпы, доносившийся с площади. Наконец шериф посмотрел на мэра и ответил:

– То, что случилось утром, – это не световые эффекты...

– Это точно, – подтвердил Питер.

Шериф Джон продолжал:

– Я на своем веку повидал много пожаров и канонад с салютами и фейерверками... Но такое, черт подери, – выругался главный полицейский, – видел впервые.

Стоящий возле огромной, во всю стену, карты города адъютант шерифа обвел красным фломастером один из домов и повернулся к мэру.

– В пятьдесят третьем полицейском участке стены начали источать кровь, – произнес он. – Я не знаю, как это объяснить.

Игон тут же попытался объяснить феномен:

– Вам стоит поинтересоваться историей этого участка... Не было ли на этом месте раньше какой-нибудь плахи? Вот сейчас окровавленные души казненных и явились туда, где они вылетели из тела...

Вдруг дверь распахнулась, и в кабинет мэра в сопровождении свиты вошел епископ Майк. Он, узнав, что в городе творится беспорядок, совершаемый не без помощи нечистой силы, тут же вернулся с рыбалки. На нем уже была его обычная черная сутана, подпоясанная широким красным поясом, на голове – такой же красный чепчик. То, что он только вернулся с рыбалки, выдавало одно – резиновые бахилы на ногах, выглядывающие из-под сутаны.

– Добрый день, господа! – воскликнул епископ.

– Ваше преосвященство! – радостно воскликнул мэр. – А мы никак не могли вас найти.

– Силы Божьи помогли вернуться пастырю к своим заблудшим овцам, – ответил Майк.

Лэнни бросался к своему другу детства и поцеловал ему ручку.

– Как поживаешь, Лэнни? – поинтересовался епископ.

Мэр не ответил, улыбка исчезла с его лица. Он вздохнул и, уклоняясь от вопроса, заметил:

– Хорошо выглядишь, Майк.

Епископ взглянул на мэра. Прочитав в его глазах какое-то беспокойство, покачал головой и сказал:

– А ты, к сожалению, не очень.

Лэнни снова вздохнул. Он подошел к окну, посмотрел на собравшийся на площади народ и произнес:

– Мы влипли серьезно... А что ты нам посоветуешь предпринять?

Майк усмехнулся. Он достал из-за пазухи четки и хитро произнес:

– Лэнни, церковь официально занимает нейтральную позицию в отношении религиозных аспектов этих явлений... Лично я, Лэнни, думаю, что это нам ниспослано Богом... Но прошу меня не цитировать...

Мэр искоса посмотрел на старого друга и погрозил ему пальцем.

– Ну и ловкач ты, Майк, – вымолвил он.

Лэнни снова прошелся по кабинету, подошел к столу и, перед тем как вскинуть вверх руки, произнес:

– Ладно, до пресс-конференции надо бы дожить, а пока будем молиться.

У всех присутствующих в помещении людей, кроме ловцов привидений конечно, в один момент на лицах можно было прочитать одно – умиротворенность. Они все готовы были покориться тому, что сейчас творилось на улице.

И тут Уинстон, не выдержав фальши в обстановке, подошел к столу мэра и громким голосом произнес: