Выбрать главу

Но Катрин перебила его:

– Вы могли оставить меня? Неужели вы не понимаете, что я без вас не проживу и дня?

Когда-то давным-давно похожие слова говорила ему Марица. Граф, казалось, забыл их навсегда, а теперь они всплыли в памяти. И голос, произносящий их, был похожим.

– Нет, – сказал твердо граф. – Я сделал бы все, чтобы не разлучаться с вами. К счастью, ваши родители пошли навстречу нашим желаниям.

– Я знала, знала, что вы не бросили меня! – Катрин кинулась в объятия графа и прижалась к нему всем телом.

Граф видел близко-близко ее тонкую красивую шею и синюю жилку на ней, которая часто пульсировала.

Проводив Катрин в ее комнату, чтобы девушка успокоилась после пережитых волнений, граф спустился в холл, где встретил Майкла, который отдавал распоряжения старой служанке.

Из его слов граф понял, что в доме кого-то ждут.

– Будут гости? – поинтересовался с напускным равнодушием граф.

– Да, только что мне сообщила об этом жена, – простодушно ответил Майкл.

– И много?

– Две женщины. Одну я хорошо знаю, это наша старая знакомая Жозефина Мортон. А вторая вроде бы пожилая дама... Да, кстати, вы, наверное, обрадуетесь. Она из славян и тоже из весьма знатного рода. Называть ее можно только княгиней. Никаких «миссис» и «мадам». Меня жена специально предупредила. А я вас...

Майкл засмеялся, не подозревая даже, какую суматоху он внес в голову графа. Не надо было быть слишком догадливым, чтобы понять, что эти гостьи не случайны. Графа удивило, что миссис Маргарет так активно настаивала на его союзе с Катрин, даже без венчания. Очевидно, ей просто надо было убедиться, не самозванец ли граф. И она пригласила какую-то старую каргу, якобы сведущую.

Возможно, все это чепуха. Но инстинкт самосохранения подсказывал графу, что надо быть осторожным.

– Чуть не забыл! – легко ударил себя рукой по лбу граф. – Я приготовил вам презент. Если не вручу сейчас же, то забуду в хлопотах, которые всегда наваливаются перед отъездом.

И граф поспешил в свою комнату. Закрыв дверь, он тут же произнес:

– Ион!

Появился, как всегда, недовольный слуга.

– Что ты демонстрируешь мне такую кислую физиономию? – спросил сердито граф.

– Да, я только что вздремнул, – потянулся и зевнул слуга.

– Веди себя прилично! – прикрикнул на него граф.

Слуга никогда прежде не видел своего хозяина таким встревоженным и поэтому моментально изобразил полную покорность.

– По дороге из Нью-Йорка едут сюда две женщины, – сказал граф. – Может, с шофером. Вероятнее всего. Одна – средних лет, вторая – намного старше. Должно быть, чопорная старуха.

– Все намотал на ус, – ответил понятливый слуга.

– Найдешь их в дорожной толчее?

– Нет проблем. Могу спустить машину с моста. Могу столкнуть с другой машиной. Стоит только усыпить шофера. А это сущие пустяки.

– Нам не нужен шум. Ты только осложняешь дело. В доме узнают, что женщины разбились и... Я даже не представляю, что начнется.

– Могут и не узнать...

– Не надо так рисковать. Что-нибудь придумай такое, чтобы они задержались на сутки. Но не забывай, что хозяева дома могут поднять тревогу. Гостей ждут с минуты на минуту.

– Задаете вы, хозяин, задачки! Другой бы на моем месте давно пришел в отчаяние, но я, к счастью, не такой...

– Исчезни, – поморщился граф, и тут же слуги не стало.

Теперь в распоряжении графа оставалось совсем немного времени, чтобы успеть оформить свою женитьбу, что ему совершенно не нужно было, но что ставил своим условием его властелин.

Граф призадумался над своими дальнейшими действиями, как вдруг вспомнил, что обещал Майклу презент. Ну надо же, чуть было не забыл! Но что же такое подсунуть, чтобы обрадовать этого типа? Граф поводил глазами по комнате и внезапно засмеялся: он вспомнил, что в кармане его пиджака лежит старинная монета. Вернее говоря, ее раньше там не было, просто графу вдруг пришло в голову, что в кармане белого костюма должен быть этот презент для Майкла. Он подошел к шкафу, безошибочно сунул руку в нужный карман и достал монету, на одной стороне которой был изображен женский профиль.

Граф и раньше прибегал к такой неожиданной помощи и хорошо знал, от кого она приходила. Не в первый раз он обнаруживал в кармане подобную монету и дарил ее, не зная предназначения подарка. Какой зловещий смысл несет эта монета, придется узнать родителям Катрин.

Граф легко сбежал по лестнице в холл, где его ждал Майкл.

– Я догадываюсь, что вы увлекаетесь нумизматикой, – без тени сомнения сказал граф.

Майкл никакого хобби не имел, на это у него просто не хватало времени, а о нумизматике он вообще никогда не думал. Однако чтобы не ударить лицом в грязь, он, краснея, соврал: