Выбрать главу

Они пошли на шум.

Но чем ближе подходили они к невидимой речке, тем гуще становились заросли. Кучи поваленных стволов, обросших толстым слоем высохшей грязи, преграждали им путь.

Ребята с трудом перелезали через стволы.

Вдруг Карик и Валя почувствовали, как в лицо им повеяло холодом.

Впереди шумел поток.

Раздвинув руками густые заросли, они увидели перед собой речку.

Речка была невелика. Пенясь, она бурлила в узком ложе, скакала по камням и неслась дальше, виляя из стороны в сторону.

— Вижу! — закричала Валя.

Она бросилась вдруг вперед и скрылась за стволами деревьев.

— Сюда! Сюда! — услыхал Карик ее голос. — Скорее! Ягоды! Да какие большие! Скорее, Карик!

Карик побежал к Вале.

Она стояла под высоким деревом, задрав голову.

— Здесь! Здесь! — хлопнула Валя рукой по изогнутому зеленому дереву.

Вверху, прижимаясь к самому стволу, висели один над другим темные плоды, большие, как пивные бочки. Полные сочной мякоти, они притаились в тени длинных и узких листьев.

Обхватив ствол руками и ногами, ребята полезли вверх, не спуская глаз с темных плодов; сначала Карик, а за ним Валя. Ствол слегка покачивался, листья дрожали. Внизу, под обрывом шумела, пенилась река. Валя взглянула вниз.

— Ох, если свалимся, — беда! — сказала Валя.

— Лезь дальше! — крикнул Карик сверху, — не свалимся.

Проворно перебирая руками и ногами, они добрались наконец до заманчивых плодов. Карик протянул руку, и вдруг в глазах у него потемнело. Руки разжались.

— Ты что? — спросила Валя и в ту же минуту почувствовала шум в ушах, — голова у нее закружилась. Взмахнув руками и несколько раз перевернувшись в воздухе, ребята стремительно полетели вниз, прямо в быструю бурную реку.

Сильное течение подхватило Карика и Валю и, швыряя о камни, понесло вперед к грохочущему водопаду.

Глава VII

Когда глаза профессора привыкли к темноте, он увидел в глубине черной пещеры огромную голову с длинными усами.

Голову и переднюю часть туловища покрывал широкий выпуклый щит. Из-под щита высовывались зубчатые лапы, короткие, но очень широкие. Профессор сразу понял, что бороться с этим подземным животным ему не под силу. Оно убьет его одним ударом лапы. Но все-таки Иван Гермогенович решил защищаться.

Он прижался спиной к стене подземелья и выставил вперед осиное жало.

Животное зашевелилось. Иван Гермогенович увидел большое жесткое тело, словно составленное из широких костяных колец. Два перепончатых крыла, сложенных вместе, прикрывали туловище сверху. Сзади, точно два хвоста, волочились по земле длинные пики с острыми шипами.

— Медведка! Подземный сверчок!

Медведка шумно ворочалась в подземелье, разгребала лапами песок, приближаясь все ближе и ближе к профессору.

— Питается личинками насекомых, земляными червями, — вспомнил профессор, — значит, сожрет и меня.

Беспомощно оглядываясь по сторонам, Иван Гермогенович начал осторожно отступать в темный угол подземелья, стараясь держаться как можно дальше от медведки.

Он двигался вдоль стены, прижимаясь плечами к холодной земле и держа наготове вытянутое копье.

Медведка повернулась, повела усами и, неуклюже загребая лапами-лопатами, кинулась за ним в погоню.

Нет! Не так-то легко обмануть медведку под землей. Ведь, она здесь как рыба в воде.

— Не убежать! Надо драться!

Профессор остановился и, вскинув копье, приготовился к бою. Но тут он внезапно почувствовал под локтем пустоту. Он быстро повернулся и увидел у себя за спиной нору, которая уходила куда-то глубоко в землю.

Профессор юркнул в эту нору.

Спотыкаясь и ударяясь больно о камни, Иван Гермогенович стал пробираться в темноте.

Нора оказалась длинной, словно подземный тоннель; он то спускался вниз, то поднимался вверх, то поворачивал вправо, то круто уходил влево и становился все уже и уже.

Приходилось низко нагибаться, а кое-где ползти на четвереньках, волоча за собой копье.

Куда же ведет этот тоннель? Кто вырыл его? Не скрывается ли здесь какая-нибудь новая опасность? Но об этом сейчас некогда было думать…

Спрятаться, уйти, зарыться глубже в землю! Это было единственное, о чем в эту минуту думал профессор.

— Только бы удрать от этого проклятого сверчка! — бормотал Иван Гермогенович, пробираясь все дальше и дальше в глубину темного тоннеля.

А между тем медведка шла по пятам профессора, не отставая.

Лишь только он шмыгнул в тоннель, медведка остановилась и, пошарив по стене усами, сунула в нору голову. Она постояла немного на месте, как бы о чем-то раздумывая, а потом быстро-быстро работая лапами, поползла по тоннелю, разбрасывая в стороны землю.

полную версию книги