Дей — в древнеиранском (зороастрийском) календаре так назывался зимний месяц, соответствующий декабрю — январю.
Дейлем — область на юго-западе Каспийского побережья, была присоединена к Ирану при сасанидском царе Шапуре I.
Демавенд — самая высокая горная вершина в Иране (около 5300 м).
Дервиш (дарвиш) — букв. «бедный», «бедняк»; так называли членов средневековых мусульманских религиозных братств (отдаленно напоминающих европейские монашеские ордены), которые, посвятив себя служению Богу, принимали обет бедности, даже нищеты, аскетической жизнью стараясь достичь духовного слияния с Богом, раствориться в нем.
Джамшид — легендарный царь, один из основателей древнего иранского царства. Люди при нем жили счастливо, не знали болезней и даже смерти, — пока Джамшид не возгордился, не поддался наущению духа зла Ахримана, (см.), в результате чего и погиб.
Джебраил — арабизованное имя библейского архангела Гавриила; в сфере арабо-мусульманской культуры, через которую неизбежно прошли и более ранние, домусульманские предания, Джебраил выступает как посланец небес, Божий вестник, сообщающий смертным волю Господа.
Джейхун — старинное название реки Амударья.
Див — по представлениям древних и средневековых иранцев, злой дух, огромное человекообразное чудовище, заросшее косматой шерстью, с клыкастой пастью, страшными когтями и рогами. Дивы обладали колдовской силой и могли порой менять свой облик.
Динар — средневековая золотая монета.
Дирхем — старинная серебряная монета.
Заболь — главный город Систана, древних южных земель Ирана; Заболь был родовым владением Сама, Заля и Ростама — эпических героев-богатырей.
Зохра — название планеты Венеры. По преданию, Зохрой звали прекрасную девушку-певицу, настолько привлекательную, что в нее влюбились два ангела — Харут и Марут. Девица воспользовалась тем, что ангелы потеряли голову от любви, и выведала у них тайное имя Бога. А имя это обладало магическим свойством: едва Зохра произнесла его, она вознеслась на небо (это и было ее желанием). Господь, однако, не стал ее наказывать (уж очень она была хороша), он назначил ей пребывать на «третьем небе» и служить небесной музыкантшей, сопровождать игрой на лютне хор небесных светил. Ангелов же он жестоко покарал — бросил их в бездонную пропасть, в которую они обречены падать до дня Страшного суда.
Ирем Многоколонный — по преданию, чудесный город с прекрасными дворцами и садами, который более трехсот лет строил царь-тиран Шаддад, вознамерившийся создать рай на земле. Он воздвиг дивные чертоги, но когда хотел вступить в законченный город, раздался глас ангела, увещевавший его и призывавший принять веру в единого Бога. Шаддад отказался, и тогда ангел издал страшный вопль, от которого царь и вся его свита упали мертвыми. А роскошный Ирем с его дворцами и садами Господь сделал невидимым, скрыл от взоров людских.
Иса — Иисус Христос, который в исламе почитается как пророк Божий, творивший разные чудеса, в том числе, воскрешение мертвых. Известна, например, мусульманская легенда об оживлении убитых птичек, на которых Иса дохнул — и они взлетели; отсюда традиционный в литературе и фольклоре образ: животворное дыхание Исы.
Исфахан — город в Центральном Иране, один из древнейших городов страны.
Истахр — один из главных городов Ирана в период раннего Средневековья, религиозный центр зороастрийцев. С распространением в Иране мусульманства был заброшен.
Ифрит — злой дух, образ которого заимствован персами из арабских поверий, безобразное и страшное чудовище.
Йездан — так в поздней иранской традиции обозначают верховного бога древней иранской религии — зороастризма, бога добра и светлых сил. Однако на самом деле верховное зороастрийское божество называлось Ахура-Мазда, а «йездан» буквально значит «господь», употребление этого термина вызвано стремлением как-то смягчить факт существования до мусульманства иной религии (с ортодоксальной точки зрения, всякая вера кроме ислама — ложная).
Йемен — в мире иранских легенд существует своя география, часто упоминаемый в легендах Йемен, очевидно, расположен не там, где помещается современная Йеменская республика. Скорее он находился где-то в центре Аравийского полуострова и, вероятно, ассоциировался со «Счастливой Аравией» (традиционный образ арабских преданий) — ведь само слово «Йемен» по-арабски означает «счастливый».