– Это не моя вина! – возразила она, отбрасывая в сторону его шляпу.
– Будь я проклят, если не твоя. – Он отнес ее на кровать и посмотрел на нее, одетую лишь в одну рубашку, разгоравшимся взглядом. Снимая светло-коричневый камзол, Сент-Джон сказал:
– Если бы ты не потворствовала фантазиям Амелии, нам не пришлось бы гнаться за ней и мне не пришлось бы, скорчившись, провести ночь в карете.
– Я знаю, она уехала одна, – сказала Мария, забираясь под одеяло.
Кристофер разжег погасший камин. Затем снял жилет, сапоги и в рубашке и штанах забрался к ней в постель.
– Расскажи, как тебе удалось так быстро найти меня, – сказала она, устраиваясь у него под боком.
– Когда Сэм вернулся с известием о том, куда ты уехала, он упомянул Куинна. Я послал людей найти его, в его доме они застали слугу, собиравшего вещи. Я поехал вслед за слугой, и он привел меня сюда.
Мария свела брови.
– Странно. Мы не предполагали останавливаться в этом заведении, пока случайно не натолкнулись на него.
– Куинн, должно быть, знал. Его слуга и горничная его француженки приехали прямо сюда. Ты ведь сказала, что он настаивал на этом заведении.
– Он настаивал, что мы не должны удаляться от дороги. – Но теперь Мария вспомнила, что именно Саймон просил укрыться в первой же гостинице на подъезде к Ридингу. Ей не понравился жалкий вид этого дома, но Саймон жаловался, что устал и что у него урчит в желудке.
– Я не понимаю. – Мария села и взглянула на своего супруга. – Наша встреча в лавке была случайной, я в этом уверена. Если я ошибаюсь, то все равно Саймон не мог знать, что Амелия сбежала.
– Но если он знал, за кем гналась Амелия и куда мог направляться этот человек… – Кристофер замолчал, предоставляя ей сделать собственные выводы.
– Он сказал мне, что они направлялись на отдых, а ты сказал, что его слуга и вещи еще не были готовы для путешествия. Зачем этот обман? Зачем притворяться, что он помогает мне, когда у него имеются собственные причины ехать за ней?
– Мы зададим ему эти вопросы позднее, когда выспимся, через несколько часов.
– Через несколько часов?
Он зевнул и обнял ее.
– За его комнатой следят, и, пожалуй, сейчас еще рано. Я послал верховых вперед по следу. Нет никакой необходимости спешить, можно пока поспать. Если я не посплю сейчас, днем от меня не будет никакой пользы. Кроме того, ты тоже не выглядишь отдохнувшей.
Мария с некоторой неохотой позволила обнять себя. Она была из тех женщин, которые действуют быстро. Это поддерживало в ней жизнь.
– Я плохо сплю, когда тебя нет рядом, – призналась она.
Он еще крепче обнял ее и поцеловал в лоб.
– Приятно это слышать.
– Должно быть, я привыкла к твоему храпу.
– Я не храплю! – возмутился Кристофер.
– Откуда ты знаешь? Ты храпишь во сне.
– Кто-нибудь должен был сказать мне об этом раньше, – возразил он.
– Вероятно, эти твои «кто-нибудь» так устают, что спят без просыпу.
Ворча, он повернулся и навалился на нее. Она смотрела на него с насмешливой наивностью. Никто, кроме нее, не осмеливался шутить с грозным пиратом. Вызывать его гнев было волнующим соблазном, перед которым она не могла устоять, потому что чем больше она дразнила его, тем более он возбуждался.
– Если вам хочется усталости, мадам, – рассердился он, расстегивая штаны, – я вполне способен выполнить эту задачу.
– Ты же сказал, что от тебя не будет никакой пользы, пока ты не выспишься.
Он задрал подол ее рубашки. Мгновение, и она была готова принять его. Разгоряченная и влажная от желания. Он погладил ее, и Мария застонала, а он высокомерно улыбнулся, отклоняясь.
– Это кажется тебе бесполезным? – вкрадчиво спросил он, входя в нее.
– О, Кристофер… – Она вздохнула от наслаждения. После почти шести лет брака ее страсть нисколько не уменьшилась. – Я тебя так люблю. Пожалуйста, не засыпай, пока я не кончила…
– Ты за это заплатишь, – с удовлетворением сказал он.
Он был в этом уверен. И это было чудесно.
Колин споласкивал бритву, когда его внимание привлек посторонний шум. Он настороженно прислушался, нервы напряглись в ожидании предстоящего столкновения.
Амелия уже вернулась в свою комнату, но он сомневался, что она спит. Амелия по своей натуре была слишком любопытна, слишком нетерпелива. Хорошо зная ее, он представлял себе, как она ходит по комнате, постоянно поглядывая на часы, считая минуты до того момента, когда он откроет ей свою тайну.
Вот, опять. Уже различимый звук, как будто кто-то царапает дверь.
Положив бритву и схватив полотенце, Колин начал вытирать лицо, когда слуга открыл дверь. Жак мрачно шагнул в комнату.
– Мисс Бенбридж нашли, mon ami.
Колин оцепенел.
– Кто?
– Всадники сегодня утром. Они поговорили с великаном, который приехал с ней, а затем повернули обратно.
Глубоко вздохнув, Колин кивнул.
– Ты договорился об отдельной столовой, как я просил?
– Mais oui.
– Спасибо. Я спущусь через минуту.
Дверь с легким скрипом закрылась, и Колин закончил свой туалет. Он обещал Амелии все объяснить и собирался сделать это.
Кивнув слуге, он повернулся к нему спиной и надел камзол, выбранный для этого утра. Это был потрясающий камзол, напоминавший распущенный хвост павлина. Стоимость сложной вышивки говорила сама за себя. Колин Митчелл, о котором с такой любовью вспоминала Амелия, никогда бы не смог купить столь дорогую одежду. Теперь он носил ее как внешнее доказательство своего высокого положения в этом мире. Мечта стать человеком, который может позволить себе обладать Амелией, осуществилась, и он хотел, чтобы она прямо сейчас увидела его.
С уверенностью в себе Колин вышел из комнаты и направился в общий зал. Он сразу же увидел великана, сопровождавшего Амелию. Гигант сидел спиной к стене и наблюдал за окружающими. Когда Колин направился к нему, взгляд великана стал острым и пристальным.
– Доброе утро, – поздоровался Колин, остановившись перед столом.
– Доброе, – гулко прозвучал ответ.
– Я граф Монтойя.
– Я так и понял.
– Мне многое надо ей объяснить. Дадите время и возможность сделать это?
Великан поджал губы и откинулся на спинку стула.
– Что вы задумали?
– Я заказал отдельную столовую. Я оставлю дверь приоткрытой, но прошу вас не входить.
Великан встал, возвышаясь над Колином, обладавшим внушительным ростом.
– Это устраивает и меня, и мой кинжал.
Колин кивнул и шагнул в сторону. Уступая гиганту дорогу, Колин сказал:
– Передайте ей это.
Он протянул руку, передав великану какой-то предмет. Колин подождал, пока охранявший Амелию поднимется наверх, а затем прошел в отдельную столовую, готовясь к самому трудному в его жизни разговору.
В ту самую минуту, когда в общий зал гостиницы вошла Мария, Саймон понял, что попал в беду. Полная уверенность в этом пришла к нему, когда вслед за женой вошел Кристофер Сент-Джон.
– Какое милое начало дня, – усмехнулась Лизетта. Как ни была Саймону неприятна ее привычная склонность к драме, сегодня, после ее странного поведения этой ночью, он почувствовал облегчение.
Саймон, решившись, встал.
– Доброе утро, – сказал он, кланяясь этой поразительной паре. Сочетание золотистой внешности Сент-Джона с испанской смуглостью Марии очаровывало.
– Куинн, – сказал Сент-Джон.
– Саймон, – тихо сказала Мария. Она опустилась на стул, выдвинутый для нее мужем, и сложила перед собой руки. – Вы знаете, кто этот человек в маске? Кто он?
Садясь на место, Саймон ответил:
– Это граф Рейнальдо Монтойя. Он несколько лет служил у меня.
– Служил? – спросил пират. – А теперь? Саймон рассказал о событиях, связанных с Картлендом.
– Боже мой, – с расширенными от ужаса глазами ахнула Мария. – Когда Амелия сказала, что этому человеку грозит опасность, я и представить не могла, как велика эта опасность. Почему вы мне не рассказали? Зачем эта ложь?
– Это все сложно, Мария, – сказал он с отвращением к себе за то, что предал ее доверие, которое она так редко оказывала ему. – Я не могу разглашать тайны Монтойи. Он не раз спасал мне жизнь. Я обязан хотя бы хранить молчание.