Выбрать главу

Впрочем, подобной пестроте костюмов не стоило удивляться, ведь в Испанию приехали добровольцы из многих стран мира.

Работа шла полным ходом. Вскрывали длинные ящики с оружием, укладывали на стеллажи детали пулеметов, очистив их от заводской смазки. В дальнем углу арсенала группа людей собирала ручные и станковые пулеметы. На столах то тут, то там беспорядочно валялись: «сент-этьен», «шош», «гочкис», «льюис», «викерс», «максим». Испанское правительство сумело закупить это оружие в разных странах, пока не начал свою подлую деятельность пресловутый лондонский Комитет невмешательства, всячески мешавший республиканской Испании бороться за свою независимость.

Александр рядом с переводчицей Марией Хулией шел по арсеналу и внимательно всматривался в лица добровольцев. Хотелось понять чувства, переживания этих людей, узнать, что привело их в этот небольшой южный городок Испании, почему они променяли уют домашнего очага на фронтовые дороги. Наверное, причины те же, что и у него, уральского парня — ненависть к фашизму, желание помочь испанским рабочим отстоять свою свободу.

У одного из длинных столов собралось много народу. Люди о чем-то спорили, горячо жестикулировали руками, что-то доказывали друг другу, перекладывая в ладонях детали пулемета «максим». Среди спорящих стояли Франческа и Мигель.

Мария Хулия шепнула:

— Павлито, пойдем к этой группе, поздоровайся с ними на испанском языке: «Салют, камарада!»

Мысленно Александр несколько раз повторил эту фразу, но тем не менее опростоволосился. Вместо «Салют» громко произнес «Салут». Ну конечно же первой озорно прыснула в ладошку смешливая Франческа. Мигель поднял на него свои большие, внимательные глаза, пылко протянул руку.

Александр понял, что спор идет о том, как правильно собрать замок пулемета. Предлагалось много способов, но все были неверны. Тогда он молча взял части замка и, не торопясь, показывая каждую деталь, собрал его. Для большей убедительности спустил курок, демонстрируя, что теперь собрано правильно. Затем снял плащ, засучил по локоть рукава и начал собирать пулемет полностью. Через какие-нибудь полчаса из него можно было стрелять.

Добровольцы окружили новичка, улыбаются, что-то говорят между собой. Ясно только одно: они хотят также хорошо знать пулемет и просят в этом помочь им.

Мария Хулия объяснила, что Павлито — военный специалист-пулеметчик, профессор своего дела, специально для этого и приехал сюда.

— А с вашей стороны — внимание и дисциплина, — назидательно, словно учительница, сказала им Мария. — Вы готовитесь к жестокой борьбе, а на фронте должна быть железная дисциплина.

Бойцы интербригады согласно закивали головами.

Между тем Павлито предложил добровольцам попробовать еще раз разобрать и собрать замок пулемета. Многие замялись, неуверенные в своих силах. Наконец смелости набрался Мигель. Подталкиваемый своей подругой в бок, он вышел на середину, взял в руки замок, тяжело вздохнул, словно предстояло перевернуть земной шар, и принялся разбирать его. Отсоединенные детали он медленно складывал на деревянный стол. Закончив, парень широко улыбнулся и вопросительно посмотрел на нового друга. Павлито показал ему взглядом, что теперь дело осталось за «малым» — надо детали собрать. К радости бойцов интербригады, Мигель успешно справился и с этой задачей, и друзья наградили его шумными аплодисментами, отеческим похлопыванием по спине.

Ободренная успехом своего возлюбленного, из плотного круга теперь вышла Франческа. От смущения краска залила ее лицо. Но она поборола стеснительность и тихо попросила:

— Дайте мне.

Шум стих, и теперь все внимательно следили за длинными, тонкими пальцами девушки, ловко орудующими над замком. Девушка настолько быстро разобрала замок и так молниеносно начала его собирать, что вокруг послышался шумный одобрительный говор. Наконец все готово, остается только нажать курок и произвести холостой выстрел. Франческа, широко улыбаясь, давит пальцем на курок, но что это? — он не поддается. Девушка растерянно оглядывается на Мигеля, потом смотрит на Павлито. Быть может, не так поставлена какая-нибудь деталь? Павлито быстро осмотрел замок — он был собран правильно. Заминка пустячная — Франческа забыла спустить предохранитель. В это время из круга добровольцев вышел Мигель. Он протянул руку к замку, но девушка бросила на него сердитый взгляд.

— Отойди, сама разберусь.

И она опять быстро разобрала и собрала замок. Затаив дыхание, девушка снова положила палец на курок: щелчка не последовало. В глазах ее появились слезы. Она так и не могла определить свою ошибку и продолжала растерянно вертеть в руках злополучную деталь. Павлито стало жаль девушку. Он хотел выручить ее и сделал шаг вперед. Но Франческа не дала раскрыть рта: