О падении Мадрида фашистское радио и печать говорили как о недалеком будущем. Международная реакция и ее подголоски вовсю расхваливали мощь мятежников, рвавшихся к столице. В прессе мелькали снимки марокканцев, прибывших в Испанию «спасти оскверненную религию от красной публики». Проскальзывали сообщения, что уже приготовлен белый конь для победного въезда в город генерала Франко.
Весь ноябрь 1936 года, начиная с 7 числа, шли ожесточенные бои за Мадрид. Здесь решалась судьба республики. Уверенные в своих силах мятежники со дня на день намеревались нанести смертельный удар столице. Главное направление удара планировалось с юго-запада, от района Толедо.
Стянув сюда большие силы и развивая наступление по дорогам Толедо — Мадрид, и Эстремадура — Мадрид, мятежники заняли Навалькарнеро. Шла вторая неделя наступления. Атаки следовали одна за другой. В бой вводились артиллерия, итальянские танки, немецкая авиация, марокканская кавалерия, части иностранного легиона, отряды «рекетес» и фалангистов. 6 ноября генерал Валера — начальник главной колонны мятежников, наступавшей на Мадрид — издал приказ о штурме города в шесть часов утра 7 ноября.
Офицеры связи помчались с приказом в части. Но вскоре совершенно секретный приказ попал в руки республиканских разведчиков. Его извлекли из сумки убитого офицера-танкиста. Коварные планы врага стали достоянием республиканцев. В этот тяжелый и трудный момент правительство республики во главе с Ларго Кабальеро совершенно неожиданно вдруг признало дальнейшую борьбу за Мадрид бесцельной и ночью покинуло столицу, выехав в приморский городок Валенсию.
В тихий провинциальный городок потянулись тяжело груженные фургоны, модные кабриолеты, хозяйственные обозы. Правительство не хотело лишаться комфорта. Все до мелочей захватили с собой вылощенные камердинеры и гувернантки, начиная от фамильной сервировки и кончая содержимым винных погребов. Даже люстры, хрустальные люстры, и те были сняты со стальных крючков и уложены в ящики с опилками.
Пустынно и неуютно стало в здании военного министерства и штаба фронта. Многих советских советников испанцы тоже потянули за собой в Валенсию.
Защиту Мадрида теперь возглавил Комитет обороны, в который вошли представители всех партий.
Настал час испытаний и для добровольцев. Быть может, завтра в Мадриде они должны сделать то, для чего приехали сюда, чему учились дома, для чего носили у сердца партийные билеты. На баррикадах Мадрида были коммунисты, социалисты, анархисты, радикал-социалисты. Разные дороги привели их в окопы. У каждой партии своя платформа, свое политическое кредо. Но сейчас всех союзников объединяла ненависть к фашизму.
Рано утром, когда у горизонта небо стало перекрашиваться в темно-сиреневое, раздалась команда: «По машинам!» Шумные, говорливые испанцы и их друзья — бойцы интербригад — в мгновение расселись по местам.
Солдаты, в новом обмундировании, вооруженные карабинами, пистолетами, пулеметами, обсуждали предстоящее сражение. Огромные, с тупыми радиаторами грузовики взревели моторами. Колонна тронулась в путь по Альбасетско-Мадридской автостраде.
6
Причудливо вилась дорога, словно хотела скрыться от солнца, убежать от жары. Скалистые горы неожиданно сменялись ровной долиной с рисовыми полями, виноградниками, фруктовыми садами. Проехав изрядное расстояние, колонна остановилась на отдых. Вездесущие мальчишки засуетились возле колес. Они деловито оглядывали солдатское снаряжение, щупали военные френчи, с завистью гладили кобуры пистолетов. Рядом с одним грузовиком на дорогу вышел седой сгорбленный старик. Огромная соломенная шляпа закрывала его лицо. Дед ласково оглядел добровольцев, медленно поднял старческую руку в знак солидарности.
— Салют камарада!
— Буэнос диес, падре, — ответил Павлито.
— Жарко ли в Мадриде? — подошел к старику и Мигель.
— Жарко, очень жарко, — медленно заговорил старик. — Ох как жарко. И стал грозить кулаком, проклиная фашистов.
Только теперь все заметили, что сзади старика, держа огромную кошелку с апельсинами, стоит худенький парнишка лет четырнадцати. Дед тоже наконец вспомнил о своем спутнике и крючковатым пальцем поманил его к себе. Он стал брать золотистые апельсины и раздавать их пулеметчикам.
— Бери, бери, камарада, — шептал испанец. — Вырастим еще больше. Только одна просьба: возьмите с собой моего внука Валентина Розалеса. Смекалистый парень, будет хорошим бойцом.