Фань Цзинь выразил свою признательность соседям и хотел уже сесть, как вдруг в дом вбежал хорошо одетый слуга с красной визитной карточкой и доложил:
— Господин Чжан поздравляет нового цзюйжэня.
В этот момент у ворот показался паланкин. Мясник быстро спрятался в женскую половину дома, не решаясь показаться высокому гостю. Один за другим разбежались и соседи. Фань Цзинь пошел навстречу прибывшему.
Господин Чжан вышел из паланкина. На нем была шелковая шляпа, халат цвета подсолнечника, золотой кушак и черные сапоги. Он был цзюйжэнем и в свое время занимал пост начальника уезда. Его прозвище было Цзин-чжай. Уступая друг другу дорогу, они вошли в комнату, поклонились и уселись, как полагается сидеть хозяину и гостю.
— Мы с вами живем в одной деревне, но, к сожалению, никак не могли познакомиться, — начал разговор Чжан.
— Я давно мечтал встретиться с вами, но до сих пор не было случая засвидетельствовать свое почтение, — ответил Фань Цзинь.
— Мне посчастливилось посмотреть списки сдавших экзамен, и оказывается, ваш учитель Тан из уезда Гаояо был учеником моего покойного отца. Так что мы с вами вроде братьев.
— Мне даже неловко оттого, что вдруг привалило такое счастье, — сказал Фань Цзинь. — Но какая, однако, радость сознавать, что я в какой-то мере являюсь учеником вашего отца.
Чжан оглянулся по сторонам и заметил:
— А у вас довольно бедно. — С этими словами он взял у стоявшего рядом слуги сверток с серебром и продолжал: — Я не могу пока выразить вам большего уважения, но осмелюсь почтительно просить вас принять пятьдесят лянов серебра. Кроме того, я думаю, что в этом доме жить вам совершенно невозможно, он не совсем удобен для будущих дел и приема гостей. У меня на улице, ведущей к Восточным воротам, пустует особняк из трех квартир с тремя дворами. Правда, он не очень просторный, но зато чистый. Предоставляю его в ваше распоряжение. Если переедете туда, то и мне будет удобно приходить к вам за наставлениями.
Фань Цзинь стал было отнекиваться, но Чжан раздраженно проговорил:
— Между нами близкие отношения, как между братьями. Если вы будете отказываться, я подумаю, что вы гнушаетесь.
Тогда Фань Цзинь взял деньги и поклонился Чжану в знак благодарности. Поговорив еще немного, они распрощались. Мясник Ху осмелился выйти из комнаты только тогда, когда гость сел в свой паланкин. Фань Цзинь развязал сверток с серебром и показал жене. В свертке лежали белые как снег слитки серебра. Фань Цзинь завернул два из них и подозвал тестя.
— Вы были настолько любезны, что выложили для меня пять тысяч медных монет. Возьмите сейчас себе эти шесть лянов серебра.
Мясник взял серебро, сжал его в кулаке, но потом сделал вид, что не принимает деньги:
— Нет, нет. Те деньги я дал вам в подарок. Разве я могу взять их обратно? — И он протянул деньги зятю.
— У меня здесь еще несколько лянов, — убеждал его Фань Цзинь, — если я их истрачу, я займу у вас.
Тогда мясник проворно отдернул руку и сунул деньги за пазуху.
— Ну, ладно! Коли вы завязали знакомство с господином Чжаном, то печалиться о деньгах вам больше не придется. У него серебра больше, чем у самого императора. Его семья — основной покупатель моего мяса. Даже когда у него в доме нет никаких торжеств, он покупает у меня по четыре или пять тысяч цзиней мяса в год. Конечно, у них серебра куры не клюют. — Затем мясник повернулся к дочери и заметил: — Твой никудышный брат был сегодня утром недоволен, когда я взял деньги. Я ему сказал: «Мой зять уже не такой, что раньше. Теперь найдется много господ, которые захотят дарить ему деньги, да только он не у всех возьмет!» Так и получилось на самом деле! Сейчас ткну ему в нос серебро и хорошенько проучу этого болвана! — Произнеся эту тираду, мясник Ху рассыпался в благодарностях и, низко опустив голову, ухмыляясь, вышел.
С этого времени многие стали заискивать перед Фань Цзинем. Одни дарили ему землю, другие — дома. Нашлись даже разорившиеся супруги, которые пришли наниматься в слуги, рассчитывая в дальнейшем на покровительство знатного хозяина.
Не прошло и трех месяцев, как у Фань Цзиня появились и слуги и служанки, а о деньгах и рисе и говорить не приходится. К Фань Цзиню снова заходил Чжан, чтобы поторопить его с переселением. Наконец Фань Цзинь переехал в новый дом. По этому случаю устраивали представление и пили вино три дня подряд.
На четвертый день старуха мать, полакомившись сладостями, отправилась на третий двор, чтобы повидать жену Фань Цзиня. Та даже дома теперь носила причудливую прическу, украшенную серебряными нитями. Хотя была середина десятой луны и удерживалась теплая погода, на ней красовалась шелковая кофта небесно-голубого цвета на подкладке и зеленая шелковая юбка. Она распоряжалась слугами, следила, как те моют чашки, плошки, палочки для еды.