Выбрать главу

— Это ее мысль, — указал он на жену. — Отдать вам на дорожные расходы сбережения вашей сестры. Болезнь у меня тяжелая, и неизвестно, застанете ли вы меня в живых при возвращении. Прошу вас после моей смерти позаботиться о моем сыне. Пусть он учится и добьется ученой степени, чтоб ему не приходилось страдать… Ведь сколько я перенес от старшего брата!

Шурины положили за пазуху по два свертка серебра и рассыпались в благодарностях. Потом они пожелали ему выздоровления и откланялись.

Больному с каждым днем становилось все хуже. Надежд на исцеление не было. Все родственники приходили навещать его, а пятеро племянников, помогая лекарям пичкать дядю лекарствами, сновали по дому, как ткацкий челнок у ткача. К середине осени лекари совсем перестали давать лекарства. Пришлось вызвать слуг из деревни. В это время болезнь Яня настолько обострилась, что в течение трех дней он не мог вымолвить ни слова. Как-то вечером в его комнате собралось много народу. Зажгли лампу. Господин Янь хотел что-то сказать, но в горле у него клокотало, изо рта вырывались какие-то нечленораздельные звуки. Тогда он выпростал из-под простыни руку и показал два пальца.

— Может быть, вы, дядюшка, хотите повидаться с двумя родственниками, которых здесь нет? — подойдя к кровати, спросил старший племянник, но Янь только покачал головой.

— Может быть, у вас в двух местах еще спрятаны деньги, которыми вы не успели распорядиться? — попытался угадать второй племянник.

Господин Янь, вытаращив глаза, еще резче замотал головой и снова показал два пальца.

— Нет, господин, должно быть, просто вспомнил о своих шуринах, — вмешалась кормилица с ребенком на руках.

Янь закрыл глаза и опять качнул головой, по-прежнему показывая два пальца.

— Никто, кроме меня, не понимает, что вы хотите, — проговорила госпожа Чжао, быстро подойдя к кровати и вытирая бежавшие из глаз слезы.

О том, что произошло дальше, говорят:

Чтобы землю отнять и богатство, Поднимают оружие люди На родного по плоти и крови.
А желая добиться наследства И продолжить свой род в поколеньях, Отправляются с жалобой в суд.

Что именно хотела сказать госпожа Чжао, мы узнаем из следующей главы.

В ГЛАВЕ ШЕСТОЙ

рассказывается о том, как заболевший шэньши ругался с лодочником, а вдова жаловалась на притеснения деверя

Напомним о том, как перед смертью господин Янь, вытянув два пальца, волнуясь, пытался объяснить, что ему надо. Племянники и слуги подбежали к нему и засыпали его вопросами. Одни говорили, что больной имеет в виду каких-то людей, другие утверждали, что он думает о каких-то делах, а третьи предполагали, что господин Янь хочет сказать о двух участках земли. Но на все их предположения больной лишь отрицательно качал головой. Наконец к постели мужа подошла госпожа Чжао и заявила:

— Мой господин, только я могу понять ваше желание. Вас беспокоит, что в светильнике горят сразу два фитиля и расходуется слишком много масла. Я сейчас выдерну один.

Едва она погасила второй фитиль, как господин Янь кивнул головой, опустил руку и испустил дух. Поднялись плач и стоны. Покойника положили в гроб, который установили в центральном зале на третьем дворе. На следующий день с извещением о печальном событии из дома были отправлены в город слуги. Для участия в траурном обряде пожаловал сам глава рода Янь Чжэнь-сянь со всей родней. Его накормили, попотчевали вином, и он ушел, унося с собой кусок белой траурной материи. С жертвенными подарками пришла и родня Чжао — ее младший брат Лао-эр, который торговал рисом в собственной лавке, и племянник Лао-хань, раздувавший мехи горна у серебряных дел мастера. Буддийские монахи вывесили длинные траурные знамена и приступили к заупокойной службе.

Госпожа Чжао с сыном с утра до вечера рыдала у гроба, а приказчики, слуги, служанки и няньки оделись в траур. Повсюду в доме преобладал белый траурный цвет.

Прошла первая седьмина, и братья Ван вернулись домой после экзаменов. Они целый день находились у гроба и ушли только к ночи. Через четыре дня вернулся старший Янь, который сдавал в провинции экзамены. Сыновей в доме не было: они не отходили от гроба умершего.

Старший Янь распаковал свой багаж, посидел с женой и только было приказал принести воды для умывания, как от невестки пришла нянька, за которой следовал мальчик-слуга со шкатулкой и войлочным свертком.