Дорога к медикусу лежала практически через весь храм, его кабинет находился в другом конце монастыря ближе к жилым корпусам, в которых жили сынки богачей. По правилам послушникам и неофитам проходить через центральное здание было запрещено. Так что ребятам пришлось обойти его вокруг.
— Слушай, Ли, а почему запрещено ходит напрямую через центральное здание?
— Потому что там расположен алтарь Будды, и в этом месте концентрируется энергия, выходящая наружу через место силы. Это правило ввели в целях безопасности, на алтаре заряжаются энергией кристаллы. Энергия эта не обработанная и опасная, вырвавшись из сосуда, она легко может убить неопытного послушника или неофита. Ну и ещё потому, чтобы пресечь кражу. Мастера не будут этим заниматься, получится, что они крадут сами у себя. А вот со стороны ушлых неофитов бывали такие случаи. За кристалл, заполненный до предела энергией, можно довольно долго неплохо жить. После таких случаев младшему составу монастыря запрещено подходить к центральному зданию без сопровождения мастеров ближе, чем на двадцать метров.
— Мда, всё не так просто. Скоро мы уже доползём? Что-то мне совсем плохо становится.
— Уже пришли, вон та дверь справа по коридору.
В кабинете медикуса пахло травами и благовониями. За одним из многочисленных столиков спиной к ребятам стоял мужчина и что-то делал с тушкой мелкого зверька. Это было похоже на то, как в школе Сергей препарировал лягушек. Трупик белки или крысы был распят на широкой доске, и медикус аккуратно по кусочку снимал скальпелем полоски плоти, складывая их в разные сосуды. Казалось, он так поглощён своим занятием, что совсем не заметил, как открылась дверь в кабинет и зашли двое парней. Ли уже буквально держал на себе Лао, а тот порывался упасть на пол.
“Твою мать, я так подохну, пока он изрежет свою крысу, нужно, что-то предпринять. Заговорю первым, может обидеться на факт отвлечения его от столь важного занятия. И ещё плетей выпишет. А если буду продолжать молчать, растянусь тут также, как на тренировочной площадке”.
— Кхм-кхм.
— Кто здесь? — встрепенулся медикус и резко завертел головой. Это был немолодой мужчина на вид лет шестидесяти, но хорошо выглядящий: со здоровой ровной кожей, ухоженными руками и лицом. Единственное обстоятельство, портящее его внешний вид, полнота и невысокий рост. — Я очень занят, как вы посмели меня отвлекать, неофиты. Буду вынужден на вас жаловаться и просить, чтобы вам выписали плетей.
“ Ну вот, как в воду глядел.”
— И что вы стоите, как истуканы, и молчите, не отнимайте моё время.
— Мастер Юшенг, Лао очень плохо себя чувствует, вы можете ему помочь?
— Так, дайте я на него посмотрю. Температура есть? Он кашляет или чихает? Понос, рвота?
— Нет, ничего из этого с ним не приключилось, только сильная слабость и в обморок падает.
— А не симулянт ли вы, молодой человек? Хотя что-то мне не нравится цвет вашей кожи. Съели изменённого папоротника на утренней пробежке и не хотите заниматься физическими нагрузками? Но похоже, переборщили с дозировкой, и отравление вышло из-под контроля? Верно говорю?
— Слушай, старый пень, я ничего не делал из тех вещей, которые ты перечислил. И если ты мне сейчас не поможешь, то я сдохну, но вернусь с того света и заставлю тебя сожрать ту дохлую крысу, к которой ты испытываешь такие сильные любовные чувства, что даже не можешь отвлечься для помощи живому человеку.
— Как грубо, молодой человек, за это вы точно будете наказаны, кто ваш куратор?
— Плевать, делай что-нибудь, мастер Пинг наш наставник. Помираю.
— Секунду, — после этих слов медикус приложил ладонь ко лбу Лао и стоял так в течение нескольких минут. Крас в этом момент не почувствовал абсолютно ничего. “Похоже шарлатан, и я всё же отправлюсь к праотцам. Везёт мне сегодня, как утопленнику, лучше бы сразу к архивариусу пошёл, старик точно бы что-то придумал.”
— Точно симулянт, моё сканирование ничего не показало, вы совершенно здоровы, молодой человек, выявлено лишь лёгкое переутомление и недостаток энергии. Вот возьмите настойку из корня силы лесного вепря и употребляйте небольшими глотками. А теперь выметайтесь отсюда. О вашем поведении я доложу мастеру Пингу позже. Буду требовать самого позорного и болезненного наказания, — после этих слов мастер Юшенг передал Ли пузырёк с какой-то мутной жидкостью и указал на дверь.
Парни вышли в коридор, и Лао тот час начал мелкими глотками пить эликсир, выданный медикусом. Он сразу почувствовал лёгкость в организме и чувство восполнения физической энергии. Все симптомы как рукой сняло. Остались лишь лёгкое головокружение, голод и боль в правом боку. Теперь Крас мог передвигаться самостоятельно. “Хорошая вещь, нужно таких где-то раздобыть, надеюсь, Плюшкин сможет достать за определённую плату, если этот толстый старикан отдал данный напиток с такой лёгкостью, думаю, цена на него невысока. Необходимо узнать поподробнее.”
— Слушай Ли, а что такое “ корень силы лесного вепря”? Хорошая штуковина, моментально на ноги поднимает, — после этих слов Крас сделал очередной глоток.
— Ну это, как бы тебе сказать, в общем, тут такое дело.
— Что ты мямлишь, не тушуйся, говори, как есть. Не из члена же вепря делают эту настойку. — проговорил Кравцов приложившись к пузырьку в очередной раз.
— Вот ты и сам ответил на свой вопрос, Лао.
— Тьфу, тьфу, тьфу, буу, буу, буу.
— Лао, тебя тошнит?
— Бл…ть, твою мать, сука, старый маразматик, да я его в порошок сотру, и сделаю из этого порошка настойку. Вот услужил докторишка. А ты куда смотрел, почему молчал? Заставил пить меня ссанину.
— Это не продукт жизнедеятельности организма вепря, а его часть. И нет ничего постыдного в болезни, а тем более, в методе её лечения. Тебе же полегчало. Тогда в чем дело?
— В чем дело, говоришь, да я чувствую себя так, как будто меня изнасиловали, только сделали это через рот. И ещё при всём при этом присутствовала куча свидетелей, вот в чем дело, Ли.
— Я не знаю, что значит изнасиловали.
— Не забивай голову, когда девушку увидишь, потом расскажу. Ладно, пойдём обедать, силы вроде возвращаются понемногу. Ребята направились в сторону харчевни. Но пузырёк Крас так и не выбросил, запихал за пояс.
По дороге к месту принятия пищи Ли прожужжал все уши Лао за его несдержанность и хамство в адрес мастера. А ещё он жаловался, что в очередной раз попал под общую гребёнку и будет наказан из-за друга. Дойдя до столовой, Сергей понял, что энергия от эликсира начала заканчиваться. И он снова начал ощущать сильную усталость. Покушав, Крас почувствовал, что состояние немного стабилизировалось, но не пришло в норму. После обеда спешным шагом ребята направились к архивариусу. Лао проследовал внутрь библиотеки, а Ли побежал на занятия.
— Ну, здравствуй, Лао, — мастер Тушу сидел за столом и что-то записывал на свиток. Подняв голову, он пристально посмотрел на молодого человека. — Ты так не рад меня видеть, что даже позеленел?
— Мне очень плохо, мастер, похоже я сегодня не смогу чему-то поучиться. Слабость преследует меня всё утро, я даже в обморок падал, местный врачеватель разводит руками. Этот мошенник сказал, что со мной всё в порядке и я симулянт. Даже поцапался с этим старикашкой. Напоил настойкой из хрена кабана и отправил восвояси. Мне и остаётся только забиться в углу и тихонечко сдохнуть.
— Ну, будет тебе пусто за такие слова. Мастер Юшенг, конечно, не самый лучший медикус в нашей империи. Он хорош в зелье варении, настойках и алхимии, но лечение и сканирование у него откровенно хромает.
— Вы знаете что со мной, вы поможете, мастер?
— И да, и нет. Да, я знаю, что с тобой. И нет, помочь я тебе не могу. Это не в силах сделать ни один разумный, — после этих слов архивариус сделал длинную паузу и с улыбкой на лице наблюдал за реакцией молодого человека. — Кроме тебя, Лао, а-ха-ха-ха, видел бы ты своё лицо, мой мальчик. Это будет тебе наказанием за то, что нелестно отзывался о нашем медикусе. Он, может, и не самый компетентный сотрудник, да и характер у него, конечно, говнецо, но ты ещё слишком юн, и не можешь говорить такие слова про старших. Как я понимаю, он обещал тебе кару небесную в лице Пинга?
— Всё верно, мастер, если не сдохну от этого недуга, то вечером вздёрнут или палками забьют.