Выйдя из обители архивариуса, Крас находился в смешанных чувствах. С одной стороны, он был рад, что скоро выберется в город. С другой — беспокоил тот факт, что на него открыли охоту и натравили зверюгу в лице кабана. При воспоминании о том, как нёсся, сметая всё на своём пути, вепрь-патриарх, по спине Кравцова пробежал холодок. “Бл. дский одержимый, по словам мастера он очень могущественен. А чего удивляться, если тот может повелевать такими зверями, значит, и человека запрограммировать может, и, скорее всего, уже сделал это. Иначе, кто ему передал информацию про поход неофитов с лёгкой охраной. Радует, что по словам учителя, враги не знают, как я выгляжу, иначе вложили бы в разум кабана мою внешность, а не слепок энергии. Отныне с булавочкой, меня поймать станет сложнее, хорошая вещь, нужно обязательно узнать, как такие изготавливаются и сколько стоят. Подобные штуки будут не лишними. Защиты вообще много не бывает. Я стал желанной дичью, которую однозначно станут искать и загонять. Интересно, сколько я стою, раз враги пошли на такие ухищрения? И кто эти враги? Для чего я им нужен? Опять вопросы без ответов. Эх, валялся бы сейчас на берегу водохранилища, держа в одной руке запотевшую прохладную бутылку пива, а в другой — кусок сочного прожаренного шашлыка с лучком. А не вот это вот всё. Ну, ничего, мы ещё построим свой храм с Блекджеком и шлюхами,”- закончил собственные мысли Крас фразой одного бандитоподобного робота из старого мультика для взрослых и открыл дверь в кабинет медикуса. Быстро нарисовав от руки на листе бумаге простейший чертёж самогонного аппарата и, объяснив, что и как нужно сделать для повышения качества исходного продукта, направился на ужин.
— Ли, привет, догадайся, кто завтра пойдёт в город?
— Лао, ты выбил себе каким-то образом пропуск за стены храма? Молодец, мог бы и не хвалиться так громко.
— Ну и дурень же ты, Ли. Ты прав, я однозначно завтра иду в город, а как думаешь, кто идёт со мной?
— Да ладно, неужели ты и за меня попросил?
— Лично мне договариваться ни с кем не пришлось, архивариус всё сделал сам, но давай не будем об этом распространяться. Думается, никто не любит выделяющихся из толпы. А мы и так засветились будь здоров в походе за лепестками. Так что теперь ты мне должен. Нам, правда, придётся наводить порядок в библиотеке в течение пары дней, но это уже частности и мелочи, ты всё равно с ума по чистоте сходишь. Вот и соединишь приятное с полезным. Ли, ты понимаешь, что завтра мы увидим город? Другая обстановка, да это же лучше чем, поход в лес висельников.
— А, главное, мы увидим девушек, — мечтательно протянул Ли.
— Кто о чем, а ты о бабах. Смотри, а то потом обдрочишься по углам. А-ха-ха-ха.
— Лао, ты опять говоришь странные слова, я тебя не понимаю.
“Всё ты понимаешь, мой дорогой, хотя, если честно, за время, проведённое в храме мой “дружок” даже голоса не подавал, как отрезало, интересно, это из-за физических и энергетических нагрузок? Как бы ни было, так даже лучше, не мешало ещё о девках думать постоянно, и так забот полон рот,“- подумал Кравцов, но вслух товарищу не сказал.
— Вставай, друг, нам ещё нужно с Плюшкиным решить кое-какие вопросы.
Парни шли по территории храма, перекидываясь простыми фразами, рассказывая, как прошёл их день и предвкушая завтрашний поход. Почти дойдя до кабинета завхоза, Крас заметил чуть в стороне группу из пяти — шести неофитов, набранных в этом году. Не успел он сказать Ли, что пора валить, как дорогу им перегородил толстяк Фанг.
— О, дегенерат, а ты откуда взялся и где твои напарнички?
— Де-ге-не-рат? Опять какое-то новое звание из далёких стран?
— Совсем нет, это не звание, а характеристика, которая означает, что ты человек с явно выраженными психическими и физическими отклонениями. С физическими, я попал явно в точку, такой живот и жопу отожрать просто нереально. А вот с психические отклонения, скорее, нужно приписывать вашему главарю — чмошнику, где он, кстати?
— Это ты про меня что-то там вякаешь, букашка? — вышел из-за угла Нурой. А сзади парней подкарауливал Ган.
— Именно, чмо. Хочешь знать, что на самом деле означает это слово, которым ты заставил называть себя весь храм?
— Ну и что же?
— В определённых кругах словом «чмо» называют никчёмного, морально и физически опустившегося человека. А ваш длинный дружок отныне будет обсосом. Опережу твой вопрос о значении этого слова, слушай, чмо, ты бы книги хоть иногда читал, твой словарный запас оставляет желать лучшего. А то так скоро станешь не просто чмом, а чмом-дегенератом. Так вот, обсосом называют неопрятного, неприятного человека, который всем своим видом вызывает брезгливое отвращение. Обычно такие люди отличаются небрежностью в одежде и особенной худобой, ещё их можно называть: дебил или урод. Ну как вам моё красноречие, впечатляет? Члены Триады стояли красные, как раки. Они были растеряны, их только что втоптали в грязь. Никто даже из старших неофитов или подмастерий не мог позволить такого отношения к ним. Наглецы привыкли к тому, что могут морально уничтожать людей, окружающих их. С детства золотым мальчикам прививали чувство превосходства, а тут какие-то сироты смеют насмехаться над ними.
— Да мы вас в клочья разорвём, — выкрикнул Нурой.
— Только попробуй, чмошник. Ты сам привёл кучу свидетелей, надеясь нас унизить при всех, это было большой ошибкой с твоей стороны. Забудь, унижалка ещё не выросла. А вздумаешь первым махать лапками, я сначала засуну твою тупую башку в жопу дегенерату, отправлю, так сказать, изучать богатый внутренний мир твоего товарища. Думаю, там полно места и ты узнаешь очень много нового, впечатлений хватит на всю оставшуюся жизнь. А затем, для того чтоб подперчить немного твою любознательность чужими жопами, я затолкаю правую ногу обсоса уже в твою задницу, и вот так и поскачете к медикусу. Ну, чмо, ты решил, голова в жопе, нога в заднице или проваливаете отсюда? Ещё раз сунетесь ко мне или Ли, заставлю жрать дерьмо друг друга, пошли вон, дебилы.
Оттолкнув главаря шайки, Крас утащил за собой друга, и они скрылись за дверью завхоза. Ли, конечно, ещё долго говорил Сергею, что он поступил неправильно и их, скорее всего, накажут за неуважение к братьям после того, как триада нажалуется мастерам. Красу было на это откровенно наплевать. Архивариус и Плюшкин уже на его стороне, на подходе медикус, скоро весь храм будет защищать этого парня. “А если Пинг начнёт возникать по этому поводу, припугну его Ши Вейжем или мастером Тушу. В последнее время я понял, что будь моя персона рядовым посланцем, со мной не носились бы, как курица с яйцом. А таких уродов, как Нурой, нужно в утробе матери давить, а потом давать пожизненный запас презервативов их отцам, чтобы перестали делать подобных мудаков. И откуда во мне столько прыти взялось, таким я себе нравлюсь больше, храм явно положительно на меня влияет.”
— Добрый вечер, уважаемый, рады вас видеть, чем сегодня будете угощать изголодавшиеся молодые организмы? Ладно, это не столь важно, думаю, еда от Люси будет, как обычно, великолепна. У меня для вас замечательные новости. Вот, держите. Сергей с широкой улыбкой на лице передал завхозу два кристалла, заполненных на пятнадцать процентов. Навык сливания энергии в сосуды рос просто небывалыми темпами, он уже мог заполнять по десять процентов каждый день. Вот только качество оставляло желать лучшего.
— Ох, сразу два, просто замечательно, как понимаю, секрет заполнения вы мне так и не откроете?
— Нет, конечно, так будет спокойнее для нас и безопаснее для вас. Теперь вы наш должник, а не наоборот. Но это всё пустое, давайте поговорим о делах. Вы же в курсе, что завтра организован поход в город для продажи остатков туши вепря?
— Я, естественно, осведомлён об этом, а вот, откуда вы знаете, для меня загадка. А ещё, как я понимаю, вы, сорванцы, будете в числе сопровождения?
— Приятно иметь дело с очень догадливым человеком. Так вот, наше сотрудничество переходит на новый уровень, такса за кормёжку и услуги прачки остаётся прежней, и мы, как и договаривались, будем поставлять по два кристалла раз в три месяца. Теперь поговорим о том, какие сосуды самые ходовые на рынке?
— Естественно, полные чистой энергией, но, как понимаю, оных мы не увидим?