Выбрать главу

«Там», - с удовлетворением сказал Джейсон, и на экране компьютера магазина появилось изображение.

Дрина заметила, что миниатюра Джейсона упал в углу, смотря его маленький телевизор. Ее взгляд начал смещаться на задний план, но Джейсон немного поковырялся с мышью, и изображение ускорилось. Когда пузатый пожилой человек вошел в магазин на экране, он нажал кнопку, и изображение снова заиграло в обычное время.

«Это жопа», объявил Джейсон.

"Asswipe?" Харпер эхом отозвался.

«Расистский магазинный вор», - объяснила Дрина, но ее внимание сместилось на задний план. Это правда, что вы не могли видеть насосы, но она могла видеть стоянку перед ними и знак выхода.

«Видишь, я говорил тебе, что он поднял три бара.»

Дрина посмотрела на мужчину, который что-то сунул в карман, пока Джейсон работал за лотерейным автоматом, но затем ее внимание переключилось на задний план, когда нос автомобиля появился на полпути к левому краю экрана. Внедорожник, она была уверена, и это было доказано, когда Джейсон сказал: «Это грузовик парня Андерса, и теперь ослиная ломает голову над запиранием кассы и магазина».

Дрина кивнула, но продолжала смотреть без комментариев.

«Тогда он просто стоял там в магазине немного, словно боялся выходить на улицу, как будто твой парень Андерс ограбил его или что-то в этом роде», - с отвращением прокомментировал Джейсон. «Там, Андерс должен идти, чтобы заплатить, потому что тогда парень выбежал».

Они смотрели, как старик покидает магазин. Три секунды спустя, Андерс вошел и стал ждать, пока Джейсон нажимал на кнопки и шевелил вещи на кассе.

«У меня были проблемы с тем, чтобы позвонить ему. Это новая система, и она довольно глючная, - пробормотал Джейсон, звуча одновременно раздраженно и смущенно.

«Стоп!» - рявкнула Дрина внезапно, и Джейсон вздрогнул, а затем принялся карабкаться, чтобы схватить мышь и сделать паузу для нее.

«Что?» - спросил он, неуверенно поглядывая на экран. «Он просто подписывает квитанцию».

«Поддержите это, но только немного,» сказала Дрина. Он ударил свою мышь, она начала перематываться, и Дрина снова сказала: «Стоп».

Рука Джейсона была на мышке, и он тут же остановился, но нахмурился. «Я ничего не вижу».

Харпер, видимо, видел, что у нее было. Он наклонился мимо Дрины и указал на машину на улице. Это только что вышло из выхода автозаправочной станции. «Она на заднем сиденье».

Джейсон наклонился ближе и прищурился. «Я вижу пятно, которое может быть головой, но…»

«Это она», - заверила его Дрина. Она наблюдала за машиной, когда она въехала в поле зрения, и направилась к выходу. Заднее сиденье было пустым, когда оно остановилось на улице. Затем он свернул на дорогу, и голова появилась в поле зрения. Это должна была быть Стефани. «Она подвезла».

«Это объясняет, почему мы не смогли найти ее, идущей по улицам», - пробормотал Харпер. «Мы должны позвонить Тедди и дать ему описание автомобиля и номерной знак. Он может передать это всем.

«Хорошие мысли», сказал Джейсон, снова хватая свою мышь. «Я увеличу изображение и посмотрю, сможем ли мы его прочитать».

«Нет необходимости, я понял», - заверила его Дрина. «Могу ли я снова использовать телефон?»

«Ну, да, конечно, но…» - он замолчал, когда она повернулась в сторону, чтобы поднять телефон на стойке позади них. Затем он наклонился, чтобы снова покоситься на экран. Покачав головой, он взглянул на Харпера и сказал: «Теперь она может видеть номерной знак, не говоря уже о том, чтобы прочитать его».

«У нее очень хорошие глаза», торжественно сказал Харпер, когда Дрина набрала номер Тедди.

«Чувак, это не хорошие глаза, это избитые, суперскарые научно-фантастические глаза», - заверил его Джейсон, затем нахмурился и сказал: «Ты выглядишь знакомо. Вы… - он внезапно остановился и ударил себя по лбу. «Вы тот парень-вамп, который снимает комнату по соседству с домом моего приятеля Оуэна».

Дрина увидела, как Харпер вздрогнул и улыбнулся, но затем Джейсон повернулся к ней, его глаза расширились.

«Ого, это значит, что вы, вероятно, один из птенцов-вампиров, которые там живут. Не так ли?

«Оуэн - сын соседа Элви», - объяснил ей Харпер, затем в ответ на вопрос сказал: «Да».

- Черт, - пробормотал Джейсон, даже не щадя взглядом Харпера. Затем он скорбно добавил: «Я должен знать. Ты слишком горячий, чтобы быть человеком.

Дрина только покачала головой и повернулась к нему спиной. Она была человеком, и она определенно не была слишком горячей, чтобы быть кем угодно. На самом деле, она совсем не считала себя горячей. Она была действительно довольно средней. Но она была бессмертна, и по какой-то причине смертные находили их привлекательными. У Бет была теория об этом. Поскольку она привлекла гораздо больше внимания смертных мужчин теперь, когда она была бессмертна, Бет подозревала, что это была еще одна маленькая хитрость наносов, заставляющая их тела создавать и выпускать сверхсильные феромоны для привлечения добычи.

Дрина понятия не имела, правда это или нет, и ей было все равно.

Голос Тедди прозвучал в ее ухе, и Дрина заставила ее задуматься о предстоящей задаче. Она быстро передала то, что они нашли, давая ему описание автомобиля и номерной знак. Он заставил ее повторить всю информацию, пообещал передать ее остальным, а затем быстро завершил разговор. Она подозревала, что он хочет двигаться дальше. Это было первое преимущество, которое они получили после нескольких часов безрезультатных поисков.

«Спасибо, Джейсон», - искренне сказала Дрина, отвернувшись от телефона. «Мы ценим вашу помощь».

«Нет проблем», - сказал он, но она не могла не заметить, что он смотрит на нее по-другому. Раньше он был дружелюбным и открытым. Она была в состоянии сказать, что он привлекал ее, но он был более естественным. Однако теперь он смотрел на нее так, словно она была каким-то экзотическим существом, которое неожиданно прилетело на его рабочее место, сексуально привлекательное экзотическое существо. Дрина добавила последнюю мысль, когда заметила, как его глаза расширились и продолжали опускаться вниз по ее телу.

«Правильно», сухо сказал Харпер, взяв Дрину за руку и подталкивая ее к столу. «Мы бы лучше пошли помочь найти машину».

Там было два острова с двумя насосами на каждом, и Харпер припарковался снаружи второго острова, самого дальнего от самого магазина. Они только что прошли первый остров и приближались ко второму, когда Джейсон внезапно закричал на них из дверей магазина: «Эй, ты забыл заплатить!»

Они оба сразу остановились, и Дрина смеялась над раздраженным бормотанием Харпера, когда они возвращались, когда Джейсон закричал: «Берегись!»

Дрина инстинктивно начала оглядываться, но Харпер уже отталкивал ее в сторону. Шатаясь, она схватилась за бензонасос, чтобы удержаться на ногах, и оглянулась назад, чтобы увидеть, как Харпер бросается вперед и падает на землю, его рука вытянута, как если бы он был бейсболистом, пытающимся поймать наземный мяч. Не хватало только бейсбольной перчатки, и мяч, подумала она, увидев пылающую бутылку в его открытой ладони.

Харпер тут же закрыл глаза и ненадолго опустил лоб на холодный тротуар, словно в знак благодарности, затем поднял голову и вытащил горящую ткань из верхней части. Он раздавил его между ладонью и землей, чтобы потушить, затем начал подниматься, держа бутылку, словно ядовитую змею.