Выбрать главу

- Нет, не признаюсь! Я служил барону Те-Шону. Это он приказывал своим охотникам убивать ваших родичей, я же всегда делал так, чтобы они оставались живы! Ваш маленький собрат может подтвердить мои слова!

"Мы знаем его историю и верим тому, что он поведал. Но ответь - ты заточал наших в клетки, ты помогал отправлять их в то место, которое вы называете зверинцем?"

- Да, это входило в мои обязанности! Но я был подневольным - я лишь исполнял что прикажут, но в конце концов я бросил слепо подчиняться!

"Значит, ты не отрицаешь, что помогал держать в заточении наших родичей и других Мыслящих?"

- Ладно, я облегчу вам вашу работу и расскажу всё, что знаю, а там делайте, что хотите! Так вот, в смерти того, кого вы зовете Мыслящими, а так же ваших соплеменников я не повинен! К сожалению, тут нет свидетелей, которые могли бы это подтвердить! Но я знаю, что было с пленными дальше, пусть этого и не так много!

"Что с ними было? Говори, тебя слушают!"

- Мои собственные родственники исчезли в одну из ночей в городе Кассене. Тогда многие из жителей потеряли без вести своих родных. Потом барон принял закон, по которому недалеко от Те-Шон-Мадана будет построен зверинец. По началу, сразу после его открытия, туда помещали обычных животных. И вот, по ночам, время от времени, в зверинец стала являться баронская стража, чтобы увезти с собой какое-нибудь животное или птицу. Жители города тогда вздохнули с облегчением, потому что теперь перестали пропадать люди. Тогда я еще не мог говорить так, как сейчас с такими же, как вы, но я видел их боль и страдания, когда их и других созданий отделили в особую, укрепленную часть зверинца. Потом стали исчезать обитатели и этой самой части. Я пытался узнать, что происходит, но смог лишь проследить и разведать, что всех - и людей, и животных, и Мыслящих - уводили в Те-Шон-Мадан, в какой-то дом в верхнем замке! Откуда еще никто не возвращался! Это всё, что мне известно!

На несколько минут в собрании воцарилась тишина. Потом со своего места поднялся Старый Ррарг.

"О, мудрейшие, и ты, вождь! Наш маленький брат, сын соседнего племени, своим повествованием доказал, что этот человек прав. Я прошу вас всех принять решение в пользу человека. Полагаю, будет хорошо, если мы его отпустим!"

"Я бился с этим человеком, но понимаю, что он лишь защищал себя и своих друзей! - сказал вождь. - Однако, это лишь делает ему честь, как воину, но не более того. Сейчас же дело в том, как нам поступить - если мы его отпустим, то его повелитель может захватить его и принудить выдать то место, где мы находимся. Тогда угроза повиснет над всеми нами! Что ж, давайте послушаем еще одного человека, возможно, его слова помогут нам найти окончательный ответ".

Урру-переводчик легонько толкнул Сольвера в плечо - это означало, что сейчас Тьюго должен говорить.

- Я не так давно знаю Шайлока, но уверен, что он не стал бы и не станет впредь принимать участие в гнусных делах. Я прошу вас оказать ему доверие и отпустить с миром! Я хочу еще добавить, что могу предложить себя как добровольца, для того, чтобы своей жизнью отвечать за такое решение!

"Это смелые слова, смелые и мудрые, юный человек! Но ты не можешь быть бесстрастным, потому что речь идет о твоём соплеменнике и, как говоришь, твоём друге. Что ж, похоже, мы не сможем сообща решить, что нам теперь делать. Я хочу просить совет племени разрешения призвать к нам одного из Хранителей, того, кто умеет читать не только мысли, но и в душах других созданий. Я говорю о Хранителях Знаний, нуинутах! Пусть один из них прибудет сюда вместе со своими тилисками, если так нужно. Я пошлю гонца. После того, как нуинут придет, мы опять соберемся. И так, быть ли этому?"

"Быть, быть!" - отвечали вождю другие урру.

Шайлока увели, а Тьюго Старый Ррарг чуть позже "сказал", что вождь предоставляет ему полную свободу и тот может оставить поселение урру, когда захочет.

- Могу ли я первым поговорить с этими… э…ну, как их там назвали?

"Нуинутами!"

- Да, если возможно!

"Это сделать не так легко, как кажеться! Они не любят, чтобы их беспокоили! Однако, думаю, тебе стоит перемолвиться с ними по поводу происходящего. Что ж, я скажу и тебя сопроводят, но это случиться только завтра, рано утром. Сейчас уже начинает темнеть, ночью же тебе не стоит бродить в лесу в одиночку!"

- Хорошо, я остаюсь! Но где же мне переночевать?

"Иди по этой тропинке к тому жилищу, куда тебя доставили. Твой друг, Ррумаргар, будет ждать тебя. Только не слишком увлекайтесь беседой - завтра предстоит ранний подъём!"

- Спасибо Вам, Ррарг! Извините, если это будет безтактно с моей стороны, но почему Вы симпатизируете мне?

"Ах, человек, я прожил очень долгую жизнь, даже для урру! Когда я был таким, как твой приятель Ррумаргар, меня тоже взяли в плен - полагаю, что это случилось по ошибке, когда люди устроили охоту на стаю волков, которая им докучала своими набегами. Один из этих людей пожалел меня и забрал к себе в дом. У него были дочь и сын. Его дети первыми узнали, что я могу с ними "говорить", как с тобой сейчас. Семья этого человека со временем привязалась ко мне, я платил им тем же. Когда хозяин дома состарился, а я и его дети стали взрослыми, он дал мне свободу. Я предпочел верно служить этим людям и был с ними долгие годы. Я видел их детей, они нисколько меня не боялись. Это - счастливое время моей жизни! Но случилась беда - враг напал на тот край, а прочие тамошние люди не пожелали терпеть меня близко от себя - мне пришлось уйти. Я не держу на них зла и всё прекрасно понимаю, но до конца моих дней я буду помнить тех, кто меня приютил! В память о них я и делаю то, что делал сегодня с тобой и твоим другом-следопытом - я ведь знахарь, мне ведомы секреты дурманящих, ядовитых и лечебных растений и грибов! Ну, вот, такова, если коротко, моя жизнь до сего дня! Теперь иди, тебе пора!"

Рано утром Сольвер вышел из поселения урру вместе с сыном знахаря, молодым воином по имени Вуону. Они отправились из горной долины как раз тем проходом, дорога через который могла бы привести к границе владений барона Аркса. Тьюго еще подумал, что как же охотники Те-Шона могли добраться сюда и охотиться на чужой земле, но этому нашлось простое объяснение - Вуону "сказал", что они кочуют по лесистым участкам, так что слуги барона могли застать их как раз у очередного лагеря, после одного из переходов.

Они повернули и теперь двигались вдоль внешней стороны горного массива. Через день пути впереди показался отрог, где местами огромные каменные плиты лежали в беспорядке, иногда образуя подобие каменных шалашей. За этими естественными постройками, в теле горы показался узкий вход в пещеру.

Вуону приблизился к проходу, остановился и коротко провыл три раза особым образом. В темноте послышался шорох, и затем - шум, который обычно бывает, когда большие листья какого-нибудь дерева начинают хлопать друг об друга от набежавшего ветра. Затем Тьюго различил скрип пыли и мелких камней под чьими-то ногами. На свет показалось весьма странное существо - две ноги с цепкими пальцами и с короткими серповидными когтями, которые при ходьбе крепко схватывали почву, тело с длинным хвостом, виляющим на каждом шагу, кожа синеватого оттенка, покрытая чешуёй, как у рептилии, голова с длинным гребнем на макушке, глаза, направленные вперед, выпуклые и холодные, как у рыбы, передние лапы с расположением четырёх пальцев, как на человеческой руке.

Урру и это существо обменялись парой невнятных "фраз". Потом оно удалилось во тьму, а через несколько минут появилось, неся в лапе остроконечный желтоватый кристалл, тускло светящийся изнутри.

"Этот нуинут хочет, чтобы ты следовал за ним. Я оставляю тебя здесь - вы сможете вернуться вместе, если захотите!" Вуону ушел, а нуинут поманил Сольвера за собой.