Выбрать главу
Большой мавританский вечер в Кордове.
                    Пусть гитары поют на все голоса,                     Пусть цыганка любви подражает.                     От помады синеют ее волоса,                     У нее, как у Шахерезады, глаза,                     Бойко ножка ее взлетает.
                    Эта душная ночь творит чудеса                     И тяжелым вином опьяняет.                     Так иногда в Гренаде бывает.
Прямо до Ривера.
Опрокинут на землю бокал. Кровь течет и течет. Жаль вина, это доброе было вино, Лорка! Это красное было вино, цыганское было вино, Лорка, Лоркито! Поживем — увидим, нечет иль чет… Поживем — увидим, время придет, Чье вино еще будет пролито.
О разбитом бокале и речи нет. Поживем — увидим, один ответ. Так иногда в Гренаде бывает. Ночь тяжелым и красным стаканом вина Тяжело тебя опьяняет.
И в Гренаде вдруг наступает Барабанов грозная тишина.
ФРАНЦУЗСКАЯ ИНТЕРМЕДИЯ
День Сакко и Ванцетти. Ты помнишь Дьеппский порт? Но как там очутились Лишь осы? Что за черт День Сакко и Ванцетти.
Компартия в газете
Звала нас в Дьеппский порт. На что это похоже? Лишь осы! Что за черт! День Сакко и Ванцетти.
Ты в первый раз на свете Направлен в Дьеппский порт Взволнован, как в романе, Но осы… Что за черт! День Сакко и Ванцетти.
Что думали вы, дети, Узнав про Дьеппский порт? Мы тотчас же вернулись. Там осы! Что за черт! День Сакко и Ванцетти.
Ты был расстроен этим. Ты верил в Дьеппский порт. Ты верил в перемену. Но осы… Что за черт! День Сакко и Ванцетти.
Так на любовь ответил Тот стойкий Дьеппский порт. Лицом к лицу с тобою Лишь осы! Что за черт! День Сакко и Ванцетти.
ITALIA MEA
Ты — грезят о тебе в изгнаньи тополя. Ты — жалоба, рею жизнь я жил, тебя тая. Лазурь моей мечты, желанная земля, Дай мне убежище, Италия моя!
Пойду шагать в ночи по сумрачным холмам, И там, где спят ветра, присяду в смутный час. Пускай заря меня застанет там Готовым выполнить любой ее приказ.
Вот сердце — блудный сын, домой вернулись мы, Прости, был долог путь — а сил у нас в обрез — Из блеклой той страны, от тягостной зимы, От униженных песен и небес.
Безумец, бегавший за циркачами вслед, У варварских царей сидевший за столом,— Мать, не пытай, доволен он иль нет, Он на колени встал, чтобы забыть о том.
Людей забавил юноша сперва, Не ведая в огне, что это лишь игра, Что лгут и поцелуи и слова, Ночь минет, все изменится с утра.
Они еще его потащат за собой В толпе поставщиков, собак, собачьих слуг, И он заплатит им своей живой душой, В которой отзвучит последний чистый звук.
Он надоест, его сдадут в багаж. Проверят иногда — квитанции целы ль? Он словно василек, засунутый в корсаж, — Движенье резкое — и он свалился в пыль.
Он будет шляться день-деньской по кабакам. На свой последний грош он банк метать готов. Он будет появляться тут и там С котами пьяными, с подружками котов.
Беги скорей, дворцы и факелы забудь, Забудь весь этот наглый, пышный свет. Не выдай, что слыхал когда-нибудь Их смех пустой и их любовный бред.
Но если допустить, что с разрешенья слуг В те залы бросишь ты последний, взгляд, Пойми молчанье их, — ты очень слаб, мой друг, Ты бледен при свечах, и жалок твой наряд.