Конечно, оборванную рельефную надпись USAA можно было прочитать и как USAAC, и как USAAF — но сути это никак не меняло. Да и видневшееся в районе искореженных стабилизаторов частично уцелевшее клеймо производителя: «…tanlt……orporatio…» места для сомнений не оставляло. Едва ли под далекими звездами имеются корпорации, пользующиеся латинским шрифтом.
Эксперт в очках с толстыми линзами, поглядывая на бомбу горделиво, как императорская пингвиниха на единственное свое яйцо, забубнил по бумажке: модель Эй-Би-227/40-эф; реальный вес 490 фунтов; год выпуска — 1944-й; взрывчатое вещество — тринитротолуол тип (тут очкарик выпалил в принципе незапоминаемую последовательность цифр и букв — пояснив, что использовалась эта начинка во время Второй мировой войны в местах с умеренным и холодным климатом, а на Тихом океане другая — эксперт снова зачастил буквами и цифрами).
Кеннеди скучал. Главное было сказано — но ничуть не объясняло, как и куда исчезла сестра-близняшка демонстрируемой Эй-Би.
Потом слово взял Молчаливый Пол. Его абсолютно не смутило американское происхождение использованных неведомым противником боеприпасов. Во всем виноваты вонючие арабы — и точка. А бомбы, которые не успели высыпать на головы джапам и джерри в войну, кому только после ее окончания не продавали и не дарили… (Рональд шепотом подтвердил — так оно и было.)
— В сорок седьмом году, — надрывался Эмнуэльсон, — эти бомбы отдавали даже арабам! Арабам!!! Вы только представьте, что бы случилось, если бы арабы выиграли Палестинскую войну нашими бомбами! Представьте! Вместо Иерусалима — Эль-Кудс, вместо Тель-Авива…
Представлять всё это не хотелось. Запасливый Истерлинг в Гамильтонвилль не полетел — ушных тампонов не было. Кеннеди попытался в качестве их замены твердить про себя первые строчки стишка, всплывшего откуда-то из глубин детских воспоминаний:
Дальше он не помнил, и повторял снова и снова:
Помогало плохо. Апокалиптические картины, описываемые Молчаливым Полом, прорывались сквозь завесу слов… В них второй холокост каким-то затейливым образом сплетался с торговлей крадеными автомобилями — отчего-то Эмнуэльсон был уверен, что ни на что иное победившие палестинцы не оказались бы способны…
Первой не выдержала голодная Элис. Встала и демонстративно направилась к дверям. Кеннеди — после короткой паузы — за ней. Следом — еще несколько офицеров, не входивших в епархию Молчаливого Пола.
Заместитель начальника Объединенного Комитета начальников штабов по оперативному планированию и совместному использованию видов вооруженных сил осекся на полуслове. И торопливо объявил мероприятие законченным.
Но Элис в этот день явно не везло. На двери небольшого ресторана отеля, куда она устремилась, висело рукописное объявление:
ЗАКРЫТО. ВЫПИВКА КОНЧИЛАСЬ. И ЗАКУСКА ТОЖЕ. И ВООБЩЕ ДОСТАЛИ.
Вместо подписи — пацифистская «куриная лапка».
Сзади неслышно подошел Сондерс.
— Я хочу пригласить вас на серьезный разговор, мисс Элиза. Вы сейчас свободны?
Элис еще раз перечитала объявление. И сказала:
— Свободна, мистер Сондерс.
— Вообще-то меня зовут Самуэль. А близкие люди — Сэмми.
— А ведь полковник всерьез положил глаз на вашу коллегу, — сообщил Рональд. — Ни единым словом или намеком он посторонним этого не покажет, но я его хорошо знаю… Есть у него такой характерный неконтролируемый жест…
И Рональд провел пальцем по чисто выбритой верхней губе, словно разглаживая несуществующие усы.
— Вы меня позвали только затем, чтобы сообщить это? — сухо спросил Кеннеди. — Я вообще-то собирался как следует выспаться.
— Нет. Не для этого. У меня появились кое-какие соображения по поводу всего, что здесь происходит. Хочу поделиться.
— Излагайте, — вздохнул Кеннеди. У него самого соображения тоже имелись — но весьма смутные. Неоформившиеся. И делиться ими было преждевременно.
— Мне кажется, все происходящее — один грандиозный спектакль, кем-то хорошо срежиссированный. Причем мы с вами статисты, не имеющие понятия о сюжете пьесы. А кое-кто играет свои роли вполне осознанно. Но порой переигрывает.