— Сентин, ты умеешь хранить тайны? Если я доверю тебе кое-что сокровенное? — спросил он, заглядывая водителю в глаза.
— Вы для меня — вторая семья. Я знаю тебя с самого твоего рождения Майкл. Как можно предать людей, которых любишь, и среди которых живёшь? — с искренней горечью в голосе ответил Сентин.
— Возьми, это для твоей Луизы, — с этими словами Майкл протянул водителю сто долларовую купюру.
— Ты кого-то обворовал? — встревожился Сентин.
— Нет, Сентин это её величество фортуна, — перефразировал юноша слова, услышанные в казино. — я как ты знаешь занимаюсь наведением порядка в библиотеке, и вот в одной из книг, находилось несколько купюр. Хочу поделиться с тобой этой радостью. Одну из них я вручаю тебе, как моему доброму другу. Пусть это будет подарком твоей Луизе, — Майкл сунул деньги в нагрудный карман водителю, не подозревая, какого искренне преданного человека он обрёл в эту минуту.
— Спасибо, мистер Эпштейн. Мне никто и никогда не делал таких подарков, — на глаза водителю навернулись слёзы.
— Спасибо тебе, Сентин, что ты есть у нас, — ответил Майкл, уткнувшись головой ему в плечо.
Всю дорогу они ехали молча. Каждый думал о своём. Сентин удивлялся, как просто мальчик подарил ему сто долларов. Хозяин не терпит незаслуженных щедрот. Он всегда и в одно время платит, но в подобной расточительности замечен не был. Ричард уверенно управлял своей маленькой, но очень прогрессивной империей, и заставлял каждого уважать зарабатываемые деньги. «Капитал, — любил цитировать своего тестя мистера Сандерса Ричард, — не терпит расточительности, и непродуманных вложений. Легче его получить, нежели стабильно сохранять».
«Да, мистер Эпштеин, — размышлял Сэнтин, — очень грамотный хозяин, имеющий такого золотого сердцем ребёнка, хотя и Эдвард добрый малый, а вот Рэм — это копия отца. Доброго слова никогда от него не услышишь. От этого щедрот не дождёшься, скорее отнимет, чем подарит. Хотя по хватке он братьев обскакал, и хозяин не замечает, какого хитреца вырастил. А может и замечает, но пока наблюдает за его действиями?»
Майкл думал о Джозефе. О неожиданной, но такой желанной раздаче за игровым столом казино. О мистическом пребывании в этом месте графа Разумовского, исполняющего его мечту. Баснословный выигрыш, и всё это они, карты. «Джозеф, мой дорогой друг Джозеф. Как же мне понять, где и когда ты будешь снится?»
По приезду домой он попрощался с Сэнти, взяв с того клятву о молчании, и прибежав на чердак начал раскладывать карты, пытаясь определить, кем бы мог быть маркиз Лотти, описываемый в книге если бы существовал. А ведь если существует маркиз Лотти — значит, существует и Сэмуил Хэмпфил. Он достал схему и вписал их имена со знаком вопроса в клетки схемы. Маркиза Лотти он сделал бубновым валетом, а Сэмуила — бубновой десяткой.
В дверях комнаты показалась голова Рэма.
— Чем занимается мой младший брат? — поинтересовался он, проходя в чердачную комнату.
— Так, карты раскладываю, — пожал плечами Майкл.
— Дались тебе эти карты. Лучше читай глупые пиратские саги, — с этими словами Рэм бросил на кровать книгу.
— Я же спрашивал тебя про нее! — воскликнул Майкл.
— Откуда мне знать, какую книгу ты имеешь в виду? — сделал удивленный вид Рэм.
— Всё ты знал, Рэм, и специально её забрал, и откуда в тебе эти мелко-пакостные желания?
— Это ты кого пакостником называешь? — вскипел средний брат.
— Не надо грудь колесом надувать Рэм, взял бы сознался. Нет ты ещё и права качать пытаешься, не боюсь я тебе понял? — огрызнулся Майкл, — и нечего на моем чердаке делать. Иди в свою мастерскую и командуй там. Отец каждому отдал то что просили.
— Червяк книжный, — брезгливо бросил Рэм, и стал спускаться по лестнице.
— Если выбирать между книгами и братом, я бы выбрал книги, — крикнул ему в след Майкл, но тот уже не слышал.
Майкл немного успокоившись, забрался на мягкий тюфяк, и открыл книгу.
Он помнил каждую мелочь происходящих событий, и с первых слов погрузился в вековые глубины романа.
Глава V
БЕРЕГОВОЕ БРАТСТВО
Измученный, умирая от жажды, Сэмуил после трёх дней морских скитаний, выбрался на берег и упал на песок. Немного передохнув, он пошёл на поиски пресной воды вглубь острова.