Выбрать главу

И эта оценка неопятидесятничества руководителем пятидесятников еще весьма сдержанна. В печатных органах ХВЕ можно встретить и более резкие суждения. Президент Всемирного конгресса пятидесятников доктор Р. Хьюз считает, что: «Сейчас проповедуется много доктрин, не основанных на слове Божием. Многие стремятся объявить свое личное мнение доминирующим».

В чем видится причина неприятия пятидесятниками своих собратьев неохаризматиков? Неопятидесятники также признают крещение Духом Святым со знамением иных языков. Акт духовного крещения, моление на языках у них ничем не отличаются. Откуда такая непримиримость?

Неопятидесятники заявляют, что истина обретается только у них. Эта вызывающая безапелляционность, по-видимому, и не позволяет пятидесятникам признать подлинность крещения Святым Духом в неохаризматических объединениях. Пятидесятники обвиняют неопятидесятников в избрании «легкого, сокращенного пути к духовной радости, порождающей гордость, пренебрежение к идущим тернистым евангельским путем». С этим замечанием нельзя не согласиться, но прежде следует отнести его к самим пятидесятникам.

При всей схожести догматов и проявлений даров духовных мы должны видеть и существенную разницу между первыми и вторыми. Оба эти движения возникли в разные «эпохи» религиозной жизни Америки. Пятидесятничество явилось плодом поисков баптистов и методистов ответа на мучивший их вопрос: почему ныне церковь не имеет даров духовных? В целом это было детище традиционных протестантских деноминаций. Иное дело — харизматические церкви, возникшие на волне экуменизма, чьим движущим мотивом была именно размытость догматических границ, произвольное толкование богословских доктрин и понятия «харизмы» в различных формах ее проявления. Все это было внешним оформлением еще одной ступени отпадения от Христовой веры американской нации.

И, пожалуй, наиболее ярко проявляется различие неохаризматиков и харизматиков в почтительном отношении последних к библейским доктринам. В этой сфере догматические установки российских пятидесятников столь же прочны, как у баптистов, адвентистов и методистов.

Вместо заключения

Подводя итог нашему знакомству с вероучением и религиозной практикой харизматиков, невозможно не напомнить, что языческая древность у многих дохристианских народов изобиловала всякими прорицателями, молившимися на непонятных языках. На эту тему можно найти немало свидетельств у историков и писателей, живших до Рождества Христова. Святой Иоанн Златоуст в толковании на первое послание к коринфянам дает описание действа языческой жрицы, в состоянии экстаза заговорившей непонятными словами. Вот почему Апостол Павел приравнивает невразумительное экстатическое говорение к языческиму беснованию: «Если войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь» (1Кор. 14:24), то есть непредвзятые язычники могли счесть глоссолалию коринфян явлением, наблюдаемым и у их жрецов. Не такое же ли впечатление остается у всякого здравомыслящего человека, попавшего на собрание харизматиков, «говорящих языками»? Современные лингвистические исследования показывают, что языку современных глоссолалов присуще произношение хранящихся в подсознании выражений.

Вскоре после возникновения в США движения неопятидесятников на явление глоссолалии обратили самое пристальное внимание исповедники различных христианских течений. Харизматики убеждали, что говорят на древних исторических языках, хотя и не знают их. Следовательно, — это «дар Бога и Господь с ними». Для выяснения феномена глоссолалии были созданы комиссии специалистов-лингвистов, причем некоторые из них, такие как американская Ассоциация психиатров, не имели определенной религиозной ориентации. В состав комиссии вошли специалисты практически всех языковых групп народов Земли, которые могли распознать и идентифицировать около четырех тысяч языковых наречий, в том числе мертвых языков. Исследователи прослушали огромное количество магнитофонных записей глоссолалий. В итоге эксперты констатировали, что не услышали ни одного (!) выражения на каком-либо языке. Более того, после анализа текстов по специальным лингвистическим методикам они пришли к исключительно важному выводу: глоссолалия пятидесятников в принципе не может быть речением на иностранных языках, ибо по своей структуре и функционально не имеет ничего общего с реальными историческими языками. Каждый иностранный язык обладает своими сложными структурными особенностями, а «языки» же глоссолалов по структуре, если о таковой вообще можно говорить, неизмеримо проще и ограниченнее. В них практически отсутствуют семантические элементы настоящих языков. Правда, изредка некоторые утверждали, что некто где-то, во время путешествия по Африке в каком-то кенийском собрании пятидесятников услышал фразу на своем родном языке. Когда же удавалось проверить такое сообщение, то выяснялась его полнейшая недостоверность.