— Мы хотим вернуться сюда вечером, — сказала Кэтлин, стряхивая воду со своих волос, — искупаться при лунном свете, А вы пойдете?
Мюриел взглянула на Эндрю и затаила дыхание, ожидая его ответа.
— Вы хотели бы пойти, мисс Патерсон?
— Да, очень. Я еще никогда не купалась при лунном свете.
— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — сказал он и добавил: — А вы отлично плаваете. Вы много тренировались?
— Раньше да, но теперь бассейн закрылся, а до ближайшего, в Барстоне, десять миль.
— В Барстоне? — Билл бросил взгляд на Эндрю. — Вы живете в десяти милях от Барстона?
— Да. Вы знаете эти места?
Эндрю, прищурившись, внимательно посмотрел на Мюриел. Значит, она живет недалеко от Барстона, вот как…
— Я живу в Барстоне, — ответил Билл, опять бросив взгляд на своего друга. — Тогда вы должны знать, где живет Эндрю.
Мюриел покачала головой. Эндрю напряженно следил за ней.
— Нет, не знаю, — она задумалась. — «Берк и Гроувз»? Это вы?
Как отлично она все разыграла! Эндрю почувствовал искушение напомнить, что Уэрсли уже рассказали ей, кто он такой, но это бы могло все испортить. Не стоит показывать, что он раскусил ее игру — еще не время.
— Я только первая половинка, — спокойно ответил он. — Мир тесен, мисс Патерсон.
«Берк и Гроувз»… крупный электротехнический завод в «Парке», промышленном центре Барстона, там заняты тысячи рабочих.
— А вы живете в Барстоне, мистер Берк?
— Нет, я живу за городом, в тридцати милях от Барстона, — он резко сменил тему разговора, и они, договорившись встретиться после завтрака на спортивной палубе, разошлись каждый по своим делам.
Переодевшись, Мюриел направилась к тете Эдит; фрукты, принесенные стюардом, так и лежали нетронутыми на столике у кровати.
— Вам лучше, тетя Эдит? — озабоченно спросила Мюриел.
— Хуже, — резко ответила старая дама, вспоминая о еде, за которую она заплатила, но не съела. — Ну, что ты уставилась на меня? Я знаю, что выгляжу плохо, но это еще не повод смотреть на меня, как на привидение!
— Не пригласить ли доктора? — начала было Мюриел.
— Я не желаю платить докторам. Я им не верю, ты же знаешь. Я никогда в жизни не обращалась к докторам и сейчас не собираюсь. Ты уже позавтракала?
— Нет еще. Я как раз хотела пойти в ресторан, но теперь думаю, что лучше мне остаться с вами.
— Не выдумывай. Достаточно того, что я пропускаю завтрак. Отправляйся… зайдешь после ленча.
— После ленча? Тетя Эдит, вы же не можете лежать здесь одна и совсем без…
— Не говори при мне о еде, — мрачно предупредила ее тетя, — а то у меня сразу начнется новый приступ. — Она махнула Мюриел рукой. — Иди, завтракай… нет, подожди минутку. Кто сидит с нами за столиком?
— Очень приятные люди, супружеская пара средних лет.
— Отлично. Приятное общество за столом — не последнее дело во время путешествия, — она помолчала, пристально глядя на свою племянницу. — Интересно, что они о тебе подумали, увидев в таком вызывающем платье, да еще и ужасно накрашенную?
— Они не нашли в моей внешности ничего необычного, — твердо ответила Мюриел. — Я была одета вполне по моде.
— По моде, как бы не так! Ты выглядела просто смешно! Я думаю, они слишком хорошо воспитаны и просто не показали удивления. Ты обратила внимание на то, что я тебе вчера сказала?
Мюриел вспыхнула и замешкалась с ответом.
— Миссис Уэрсли познакомила меня с двумя молодыми людьми, — начала она осторожно. — И один из них оказался совладельцем фирмы «Берк и Гроувз» из Барстона. Вы, наверное, слышали о ней?
— Из Барстона? — Старая дама была удивлена, но только пожала плечами. — Удивительно, как часто во время таких круизов встречаешь людей из твоих родных мест. «Берк и Гроувз», ты сказала? — Она подозрительно посмотрела на свою племянницу. — Ты уже соблазнила его?
«Просто ужас, как резко выражается тетя Эдит», — подумала Мюриел, покраснев еще больше.
— Я и не собиралась никого соблазнять. Я просто не знаю, как это делается.
— Ты же сказала вчера вечером, что именно этим и собираешься заняться…
— Ничего подобного я не говорила! — возмущенно запротестовала Мюриел. — Я сказала, что хочу попытаться привлечь к себе внимание какого-нибудь достойного человека…
— Ты могла бы привлечь к себе внимание в сто раз быстрее, если бы оставалась сама собой, — едко заметила тетя Эдит. — Ты же выглядишь на тридцать и накрашена как кокотка.