И мертвый, Горкон хранил на лице печать страдания и неимоверной усталости.
Азетбур нежно разгладила его морщинки и вздрогнула от неожиданности, когда Керла поднес свои руки к лицу канцлера. Чанг преклонил колени у изголовья и закрыл большими пальцами веки Горкона.
Керла приготовился издать гортанный крик.
– Нет! – оттолкнула их Азетбур. Она поняла их намерение: Чанг и Керла хотели отправить отца в потустороннюю жизнь как подобает воину – Криком, возвещающим мертвым о его прибытии.
Оба недоумевающе и сконфуженно посмотрели на девушку.
– Нет, – повторила она уже спокойнее, – отец мой желал мира и воином не был. Мне известны его чаяния. Он хотел нарушить традиции Клингонов, а не сохранять их.
Керла дернулся, как будто хотел оттолкнуть Азетбур и продолжить церемонию без ее разрешения, но Чанг, подняв руку, жестом остановил его.
– Делай, как она желает, – спокойно сказал он.
Молодой Клингон отступил. Глаза его по-прежнему пылали огнем, но в то же время были, печальны.
Холодный взгляд Чанга говорил о скрытой в глубине души ненависти.
Чанг и Керла ушли, оставив Азетбур наедине с отцом, которому она не переставала нашептывать слова обещаний – так и не сказанные ему при его жизни.
Глава 6
Собравшиеся на мостике старшие офицеры серьезно и внимательно слушали сообщение Ухуры.
– Их арестовали, – говорила она взволнованно, – за убийство канцлера Горкона.
Внешне Спок выглядел собранным и совсем не отреагировал на сказанное.
На самом деле он глубоко сожалел, не только о том, что его друзья попали в переплет, но и о том, что умер Горкон. Ему и себя было жаль, а также Империю Клингонов и Федерацию. Когда Горкон возглавлял Высший Совет, мир казался вполне достижимой целью. Теперь же перспектива его установления стала более чем отдаленной.
"Отчего получается так, – думал Спок, – что люди во Вселенной противятся благоприятным изменениям, особенно в сфере политики? Почему проводники этих изменений – самые умные, здравомыслящие, гуманные и нужные – раньше других могут быть убиты или свергнуты, до того как увидят результаты проведенных реформ?"
– Мистер Спок, – выкрикнул Чехов, – нам нужно что-то предпринять!
Остальные – Скотт, Ухура, Валерис – выжидающе обратили на вулканца свои взоры. Тот внутренне напрягся. Поворот событий для него не явился полной неожиданностью. Спок предполагал, что реакцией Клингонов на появление Кирка и Маккоя может стать их арест, но в то же время визит Кирка был лучшим способом убеждения Клингонов в том, что не по его приказу открыт огонь по "Кроносу".
Спок также был уверен, что не появись капитан на борту у Клингонов, те наверняка принялись бы стрелять по "Энтерпрайзу".
Нет, Джим сделал единственно верный логический шаг, и все же Спок не мог до конца освободиться от чисто человеческого чувства вины перед капитаном, ведь именно он предложил Кирка и его звездолет для выполнения этой миссии, и вулканец не собирался нарушить обещание вызволить Джима из опасного положения.
– С ноля двух тридцати принимаю на себя командование кораблем, заявил Спок. – Ухура, уведоми штаб Звездного Флота о моем решении.
Подробно обрисуй ситуацию и запроси дальнейшие инструкции.
– Есть, сэр, – она отправилась выполнять приказ.
Спок, повернувшись, обратил внимание на удивленный взгляд Валерис.
– Но, капитан Спок, – возразила она, – мы не можем позволить Клингонам забрать с собой капитана Кирка и доктора Маккоя в качестве пленников.
Вулканец посмотрел на нее спокойно, гадая, заметила ли она в своих словах эмоциональную окраску. По всей видимости, да, поскольку тут же добавила:
– Логично предположить, что доктор и капитан невиновны в совершении каких-либо преступлений, не правда ли? Основываясь на том, что вы знаете об их характерах…
– Да, это вполне разумное предположение, но Клингоны не съели с ним пуд соли за долгие годы совместной работы, как я, и у них нет причин думать по-твоему.
– Но мы-то знаем об этом. Разве мы не вмешаемся?
– А что ты предлагаешь, лейтенант? Стрельбой по "Кроносу" капитана назад не получить, а Кирк как раз и избегал вооруженной стычки.
Транспортировать капитана и доктора на борт "Энтерпрайза" мы не можем:
Клингоны уже выставили защитные экраны.
– По крайней мере, мы должны проследить, куда их поместят, сэр, вмешался Скотт, – я…
– Я этот вопрос уже не оставил без внимания, мистер Скотт. – Капитана из поля зрения мы не выпустим.
Офицеры недоуменно посмотрели на Спока.
– Как вам удалось… – хотела уточнить Валерис, но вулканец не дал ей договорить.
– Нельзя терять времени, лейтенант. Мы должны предпринять попытку выяснить, что здесь сегодня произошло. Согласно банку данных наш корабль выпустил эти злополучные торпеды.
– Исключено! – возмутился Скотт.
– Мистер Скотт, прошу не возражать. Проводите меня, пожалуйста, в торпедный отсек, – с этими словами Спок направился к турболифту.
– А если нам не удастся собрать воедино картину случившегося? спросил Чехов. – Что тогда, сэр?
Спок вздохнул. Он предпочел бы не слышать такого вопроса.
– Тогда, мистер Чехов, решение данной проблемы будет прерогативой дипломатов.
Споку стало легче, поскольку Чехов не спросил его о возможных последствиях этого шага.