Она устало вздохнула и посмотрела на Грокха.
– Вы, похоже, не улавливаете ситуацию, генерал. Война – это архаичное понятие, поскольку под угрозой находится наше становление.
– Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, – укоряюще сказал Керла.
– Это не то, чего желал мой отец…
– Его убили за то, чего он хотел добиться, – горько заметил Чанг.
Девушка внутренне сжалась – она вспомнила, как отец умирал у нее на руках. Когда-то ей довелось услышать, что у Кирка сердце Клингона, и теперь, после раздумий, она поверила в это. Клингон, мстивший за смерть члена своей семьи – за сына, подругу, не перепоручал бы сделать это кому-нибудь другому.
Кирк высадился на борту "Кроноса", чтобы лично убедиться в смерти Горкона, невзирая на то, что за сатисфакцию ему придется заплатить своей жизнью и жизнью друга.
Теперь Азетбур предстояло поставить в этом деле точку, решив судьбу Кирка. Она считала, что сделать это нужно таким образом, чтобы не поставить под угрозу все, к чему ее отец так долго шел.
Она заглянула в глаза Чангу.
– Кирк должен предстать перед справедливым судом.
– Его дело будет рассматриваться в соответствии с законами Клингонов, – мрачно заметил Чанг – Нет. Мы должны судить его по Интерзвездному Закону Молодые генералы стали возражать, но Азетбур не обращала на них внимания.
– Вы будете представлять интересы государства, генерал Чанг.
Чанг злобно прищурился здоровым глазом – Федерация дорого за это заплатит, – пообещал он.
– Не Федерация. Мирный процесс должен продолжаться, – Азетбур перешла почти на шепот. – Кирк. Кирк заплатит за смерть отца.
– Я буду рад этому, госпожа канцлер, – поклонился Чанг Азетбур.
Спок стоял в торпедном отсеке и непонимающе смотрел на то, что ему казалось невероятным. Рядом с ним у консоли склонился Скотт, тоже внимательно разглядывавший информацию, выведенную на экран.
– Все, как я говорил, мистер Спок, компьютер показывает наличие полного боекомплекта торпед.
– А банк данных говорит, что две торпеды были выпущены, – пробормотал задумчиво вулканец.
То, что "Энтерпрайз" выстрелил по кораблю Клингонов, не укладывалось ни в какие рамки, и все же Спок видел летящие торпеды собственными глазами. А видел ли? Спок пристально посмотрел на Скотта.
– Один из компьютеров врет.
– Компьютер не может врать, сэр, – ответил, нахмурившись, Скотт.
Спока фраза инженера позабавила. Вулканец уже настолько привык к разнообразию выражений людской речи, что порой употреблял их сам. Учитывая удрученное состояние Скотта, Спок решил пользоваться нейтральной лексикой.
– Верно, мистер Скотт. Значит, мы должны провести визуальную проверку торпед.
– Но ведь на это потребуются многие часы!
– И тем не менее – начал Спок. Доставка капитана и доктора к месту суда и сам суд тоже должны занять несколько часов. Спок не видел другого пути решения задачи.
– А если они все на месте? – спросил Скотт. Спок глубоко вздохнул.
– Тогда кто-то ввел в банк данных компьютера ложную информацию Это казалось самым допустимым из всех вариантов, и вулканцу было даже неприятно думать об этом. Ему и в голову не пришло подозревать Кирка Увидев, что к ним спускается Валерис, мужчины подняли головы.
– Капитан Спок, – сказала девушка – Дочь Горкона стала канцлером. Я слышала отчет.
Скотт издал еле слышный гортанный звук и покачал головой.
– Держу пари, эта клингоновская сучка убила своего отца.
Спок укоряюще посмотрел на него, пораженный глубиной ненависти, прозвучавшей в голосе инженера. Сейчас он сильно напомнил ему Джима Кирка после брифинга с контр-адмиралом Смилли.
– Своего собственного отца?
– Это старая история, сэр, – спокойно объяснила Валерис и добавила, отвечая на вопросительный взгляд Спока:
– В Империи отцеубийство – одно из средств, при помощи которого власть переходит к детям. Клингоны поступают так на протяжении веков.
– Так однажды было и на Земле, – напомнил Валерис Спок, – и у ромуланцев. Этот факт никоим образом не доказывает, что Азетбур…
– Они не ценят жизнь, как мы, Спок, – перебил его Скотт. – Ты знаешь об этом. Поверь мне, она не проронила ни единой слезинки.
Безысходность Спока грозила перерасти в крушение всех надежд. Как спасти капитана, не развязав войну, и затем попробовать установить мирные отношения с Клингонами, если большинство офицеров Звездного Флота думали так же, как Скотт?
– Это не кажется убедительным, мистер Скотт, поскольку у Клингонов нет слезных каналов, – пока главный инженер собирался ответить, Спок повернулся к Валерис. – На наше сообщение, посланное в штаб Звездного Флота, ответа не получено, лейтенант?
– Так точно, получено.
В голосе Валерис Спок уловил нотки неуверенности. Он пристально посмотрел на девушку.
– И…
Под проницательным взглядом Спока Валерис сжалась в комок, а лицо ее не выражало совершенно никаких эмоций.
– Капитан третьего ранга Ухура испытывает технические трудности, сэр.
– Довольно любопытно, – негромко заметил Спок.
Вулканец готов был взять на себя всю ответственность за действия "Энтерпрайза" и освободить команду от обязательств исполнять его приказы, но теперь он понял, что экипаж будет настоятельно оказывать ему помощь и поддержку и разделит вину вместе с ним. Слова Валерис подсказывали Споку, что Ухура нашла способ, с помощью которого они могли избежать трибунала.