– Спасибо за информацию, Спок… – состроил гримасу Маккой.
"Энтерпрайз" сильно качнуло, и доктора подбросило вперед. Один из мониторов ослепительно вспыхнул и взорвался.
Кирк схватился за кресло и сумел удержаться, пока звездолет не занял прежнее положение.
Маккой поднялся на ноги и с горечью произнес:
– Стало весело…
– Капитан, – прокричал Чехов, – может, попробуем нанести ответный удар?
– Куда, мистер Чехов?
Для расчета исходной точки пуска торпеды понадобилось бы время, а к тому моменту "Хищная птица" уже сменила бы позицию, особенно если ею, как подозревал Кирк, командовал искусный человек.
Следующий удар швырнул капитана на Маккоя Он замахал руками, пытаясь за что-нибудь уцепиться, и опять ударился, теперь уже лбом о спинку кресла Чехова. Не обращая внимания на росшую шишку, он поднялся и, пошатываясь, пошел к пульту управления. Капитан был бессилен что-либо сделать, но нужно было постараться выиграть время до подхода "Эксельсиора". Кирк инстинктивно посмотрел на экран, забыв, что тот уже выведен из строя, и ударил кулаком по кнопке внутренней связи, еще не зная, что скажет.
– Скотти, задний ход! Отходи назад! Отходи назад!
Чанг стоял около командира торпедного расчета на узком мостике, купаясь в зеленом свете огней. Они наблюдали за отходом "Энтерпрайза".
Раньше генерал презирал Кирка, считая того просто трусом. Он много слышал о землянине, и все говорили о его храбрости. Человек, с которым имел дело Чанг, воином, по его мнению, не был. Кирк скрывал ненависть и даже ни разу не попытался отомстить за смерть сына. Клингон за гибель своего родственника отплатил бы любой ценой, ибо в противном случае его приняли бы за труса. Именно за это Чанг и ненавидел Кирка. Еще он ненавидел его за нечестное поведение во время обеда на "Энтерпрайзе": Кирк мог выразить свое презрение открыто, а не прятать за лживой дипломатией.
Теперь Чанг испытывал невольное восхищение. "Энтерпрайз" мог бы задержаться где-нибудь, спрятаться, но Кирк не струсил и явился встретить смерть открыто, как настоящий воин.
Но что это за странная тактика?
Чанг насупился и спросил у рулевого:
– Что они делают?
Тот недоуменно пожал плечами. Кивком головы и жестом генерал дал знак следовать за ним. И улыбнулся, разобравшись, в чем дело. "Энтерпрайз" дал задний ход, отступив, словно его экипаж хотел показать, что обнаружил противника. Кирк явно пытался сбить его с толку, стараясь выиграть время.
Зачем? От кого он ждал помощи? "Дакрону" некого бояться…
Чанг ухмыльнулся. Пусть Кирк забавляется своими играми, пусть тянет время. Чангу спешить некуда, он мог уничтожить "Энтерпрайз" не торопясь.
Генерал даже сожалел, что они не в равном положении. Уничтожение беспомощного врага – в некотором роде дело позорное. Клингон решил, что, по крайней мере, позволит Кирку узнать своего победителя.
Чанг дал рулевому команду вести звездолет на сближение с "Энтерпрайзом".
Глава 13
– Чего он ждет? – пробормотал Кирк, щурясь на главный видеоэкран, на котором, кроме черного космоса, ничего нельзя было увидеть. Надежда капитана рассмотреть знакомые очертания "Эксельсиора" угасала с каждой минутой. Тишина действовала на нервы больнее, чем сама атака.
– Не сомневаюсь, что они сейчас выясняют, почему мы дали обратный ход, и хотят знать, обнаружили мы их или нет, – спокойно заметил вулканец.
Услышав хриплый голос Чанга по внутренней связи, Кирк вздрогнул.
– Я вижу тебя, Кирк.
– Чанг…
Голос Клингона зазвучал насмешливо и иронично.
– Скажи честно, капитан, как воин воину: разве не этого ты хотел?
Разве не так должно было быть? В наше время не может быть мира. "Вперед, на буруны, в последний раз, друзья…"
Кирк со стыдом подумал, что до смерти Горкона он согласился бы с Чангом. Он бросил взгляд на Ухуру, но та с сожалением покачала головой клингонов засечь не удавалось.
Капитан с силой ударил по клавише связи.
– Наше время кончилось, Чанг. История не потерпит таких, как мы с тобой.
Генерал молчал. Кирк насторожился, в любой момент ожидая нового удара.
– Чанг?..
– "И божество конец определяет", Кирк, "своим перстом указывая, как"…
На экране появилась яркая светящаяся точка, стремительно направляющаяся к "Энтерпрайзу".
– Противник произвел пуск, – сурово доложил Чехов за долю секунды до того, как корабль сотрясло от удара.
Кирк сумел удержаться на ногах.
– Корабль больше не выдержит, капитан, – печально доложил Скотт по внутренней связи.
Главный инженер тут же отключился, очевидно, слишком занятый другими, более важными, делами.
Сжав зубы, Кирк едва слышно прошептал:
– Зулу, где тебя черт носит?
– "И что превыше есть всего", Кирк, – нараспев бархатным голосом произнес Чанг, – "наедине с собой будь честен".
"Энтерпрайз" снова отбросило ударом.
В космической глубине Клингонов "Эксельсиор" трясло, как в лихорадке.
Корабль шел на пределе своих возможностей, и Зулу пришлось открыть рот, чтобы от вибрации не стучали зубы. Инженер "Эксельсиора" только что получила сообщение. Она была наполовину украинкой, наполовину бенгали, говорила так, что Зулу вообще затруднялся определить, какой у нее акцент, но, конечно же, далеко не шотландский. Ее голос заставил Зулу серьезно подумать о Монтгомери Скотте и его детях. Капитан поблагодарил инженера и, закончив разговор, повернулся к рулевому.