Итак, придется ему встретиться с Джен куда раньше, чем он рассчитывал.
Глава 2
Пекарня Джен размещалась в простом двухэтажном кирпичном здании ровно посередине одной из старейших улиц города – Мэйн-авеню.
Как почти все западноамериканские городки, Ларч-Валли обладал тем, что так любила Джен. Это ни с чем несравнимый уют и ощущение того, что ты выпал из бешеного ритма, присущего остальным районам страны. У этого городка, как у людей, были свои сердце и душа. И хотя родители Джен после выхода на пенсию переселились в более крупный город, в Летбридж, она сама решила остаться.
Джен не хотела оставлять Ларч-Валли, в котором с нуля начала свой бизнес. Но не успела она открыть пекарню, как перед ней почти сразу замаячила угроза в лице более серьезного конкурента, владевшего сетью магазинов и открывшего один из них в Ларч-Валли. У Джен было только два варианта: либо признать свое поражение и выйти из бизнеса, либо рискнуть. Она выбрала второе, и, несмотря на моменты, близкие к панике, пока все шло хорошо. Но сегодня, вывешивая объявление на витрину, она чувствовала себя как-то неуверенно.
Еще бы! После беседы с банковским менеджером в прошлый понедельник она встретилась с представителями фирмы, с которой собиралась заключить контракт. Массу времени Джен потратила на то, чтобы выбрать новое оборудование, мебель, заказать новую вывеску. Но до того, как ее заведение откроется вновь, пройдет не меньше месяца! В общем, у нее осталось совсем немного дней до того, когда придется вывесить табличку «Временно закрыто». Но пока этого не произошло, Джен намеревалась доставить себе радость и испечь все, что она особенно любила.
Утро выдалось теплым, поэтому, вывесив табличку с надписью «Открыто», Джен немного задержалась, придержав дверь открытой и позволяя свежему воздуху ворваться внутрь. Одновременно улицу окутал аромат свежей выпечки – это была самая лучшая реклама, какую Джен только знала.
Дверь на кухню была открыта. И когда Джен поставила в печь поднос печенья с финиковой начинкой и установила таймер, она услышала, как хлопнула входная дверь. Вытерев руки о фартук, Джен вышла в зал, где было значительно прохладнее, чем в жаркой кухне.
Увидев высокую фигуру рядом с лотками для свежего хлеба и булочек, она замедлила шаг. Второй раз за неделю она встречается с Эндрю, и оба раза у нее перехватывает дыхание, стоит лишь ей взглянуть на него.
– Еще не уехал?
Эндрю повернулся, и сердце сразу перевернулось у нее в груди.
«Почему он по-прежнему оказывает на меня такое действие, стоит нашим глазам встретиться? – мысленно спросила себя Джен. – Почему его коричневый стетсон и зеленые глаза на смуглом лице все еще имеют надо мной такую власть? Словно и не было всех этих лет, а он пришел ко мне, чтобы предложить прокатиться на грузовичке…»
– Как видишь, – сказал Эндрю.
– Почему?
Джен сама поразилась тому, что уже второй раз они обходятся без всяких приличествующих для подобных встреч фраз. Ни тебе «доброго утра», ни «что привело тебя обратно?». Они даже ни разу не поинтересовались друг у друга «как дела?». Хотя ни ему, ни ей не нужна подобная болтовня и никому из них, ни к чему притворяться друг перед другом.
Эндрю шагнул к ней, не вытаскивая рук из карманов куртки, но остановился перед преградой в виде прилавка. Чему Джен была очень рада. Прилавок, по крайней мере, скрывал, как нервно она перебирает пальцами.
– Я собираюсь поселиться на ранчо.
Эндрю собирается жить в старом фермерском доме? Да ведь там уже больше полугода никто не жил…
– Навсегда.
У Джен вдруг все закружилось перед глазами. Навсегда?! Как же тогда быть ей? Знать, что Эндрю приехал в город на несколько дней – это одно, и совсем другое – знать, что он всегда рядом.
– А как же твоя карьера? – сдавленно спросила Джен.
– Моя карьера… приобрела другие очертания. Джен не знала, что и сказать. У нее просто не было слов. А когда Эндрю медленно снял шляпу, в голове у нее стало вообще пусто. Эти коротко подстриженные волосы она когда-то любила перебирать пальцами…
– Какие другие очертания? Ты никогда не хотел жить на ранчо, – негромко сказала Джен.
– Я никогда не хотел идти дорогой, которую выбрал для меня мой отец, – возразил Эндрю. – И ты это знаешь. Но сейчас речь не о том. Я вернулся и хочу основать здесь приют для лошадей.
Ей недостаточно такого объяснения. Джен хотелось знать, почему именно сейчас, почему именно здесь? Ее вдруг охватили старые чувства, с которыми ей так долго пришлось бороться. Любовь к нему. Обида. Гнев.
– Я бы хотел с тобой кое о чем поговорить. Не могла бы ты выйти ко мне?
Джен сжала пальцы. Десять лет назад Эндрю Ларами уже разбил ей сердце. Больше она не позволит такому случиться.
– Зачем?
– Джен… – начал Эндрю, но она подняла руку и прикрыла глаза веками.
– Не произноси мое имя так… – Едва Джен это сказала, как поняла, что между ними ничего не кончено.
Тишина затянулась. Джен открыла глаза и с сожалением констатировала, что Эндрю по-прежнему здесь. Она так долго мечтала, что однажды он вернется, но теперь, когда это случилось, ей хотелось, чтобы он снова ушел…
– Хочешь, поговорим, Джен? Мы никогда не разговаривали на эту тему и…
– Нет, не хочу! – решительно сказала она.
В его глазах появился холодок.
– Ну что ж, я это заслужил. – Эндрю вытащил из кармана сложенную газету. – Ты уже читала?
– Нет. А что?
Он положил газету на прилавок. Джен быстро пробежала глазами и взглянула на Эндрю:
– Благотворительный вечер?
– Быстро же работает Люси! Я не ожидал, что объявление появится так скоро.
– Ты знаешь Люси? – ошеломленно спросила Джен.
– Несколько лет назад познакомился с ней в Вирджинии. Я попросил помощи и у Броди.
Джен снова опустила глаза на фотографию. Она была сделана несколько лет назад на ипподроме в Чарчилль-Даунс, когда получил травму выдающийся скакун. Эндрю отправился на поиски мечты и нашел ее. Правда, ему, как и Джен, пришлось дорого заплатить за это…
– Я так и не поняла, почему ты до сих пор здесь, Эндрю. Почему бы тебе не сказать мне об этом прямо?
– Если говорить прямо, – Эндрю прочистил горло, – то мне нужен кто-нибудь, кто бы организовал угощение для вечера. Люси посоветовала обратиться к тебе.
Ах, вот оно что! Выходит, он обратился к ней по подсказке знакомой.
– А если бы на этом не настояла Люси, ты обратился бы к кому-нибудь другому?
– Я этого не говорил. Просто не хотел тебя ни о чем просить, чтобы не усложнять ситуацию.
Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза. Джен показалось, что в глазах Эндрю она прочла извинение.
– Люси сказала, что лучше тебя с такой работой никто не справится. У меня нет повода ей не верить.
У него нет повода сомневаться в Люси! А как насчет ее?
Джен чуть вздернула подбородок, не в силах разобраться в своих чувствах.
– Извини, Эндрю, но скоро я буду очень занята – начнется переоборудование пекарни. – Она указала на объявление о временном закрытии пекарни.
– Это тоже одна из причин, почему я к тебе обратился. Насколько я понял, ты собираешься открыть кафе. Почему бы тебе пока не организовать вечер у меня?
Джен бросила на него взгляд с изрядной, как она надеялась, долей скептицизма. Признавать вслух, что идея не плоха? Слишком много для него чести! Но про себя Джен уже решила, что предложение замечательное. Если в газетах появится статья, в которой будет указано, что организатором вечера выступила она, это создаст неплохую рекламу ее кафе. Глупо отказываться от выгодного клиента только потому, что им является Эндрю. Как говорится, бизнес есть бизнес.
– Я подумаю, – улыбнулась Джен, стараясь, чтобы ее улыбка вышла сдержанной. В ответ она получила широкую улыбку, от которой все вокруг как будто посветлело.