— Ирэн, вы клиентка. Я должна сохранять отношения на профессиональном уровне.
Ирэн фыркнула:
— Но это же не отношения врача и пациента.
Люси вскинула глаза к небу, но всё-таки улыбнулась.
— Я не говорю, что не испытываю искушения, но я очень стараюсь… — Она тяжело вздохнула, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — Просто между нами ничего не будет. До тех пор, пока вы гостья в «Саммерхилле».
Ирэн прищурилась.
— А если я переберусь из «Саммерхилла» в гостиницу, ты будешь встречаться со мной?
— Нет, не буду. Пока Магнус и Джульетта здесь. А до тех пор… нет.
Ирэн покачала головой.
— До тех пор — это слишком долго, Люси.
— Мы знакомы только два дня, — резонно заметила она.
— Да, — кивнула Ирэн. — Меня это тоже удивляет. — Она медленно провела пальцами по подбородку и заметила, что Люси следит глазами за её движениями. — Я не отдыхаю подолгу.
— Делу время, потехе час?
— Кто из нас пытается сохранить профессиональную дистанцию?
Люси отвела глаза и рассеянно погладила горлышко бутылки.
— А вы ещё будете здесь, когда мы с Джульеттой вернёмся из Квинстауна? Мы приедем, наверное, в среду.
— Я собираюсь назначить встречу в Сиднее на конец недели. — Ирэне показалось, Люси немного расстроилась. Что-то дёрнуло её пуститься в объяснения: — Но даже если я уеду до того, как вы вернётесь, деловые переговоры не длятся вечно.
— И перелёт занимает всего несколько часов, — подхватила Люси.
— Вот именно. — Ирэн наклонилась вперёд. — Если подумать, — медленно проговорила она, — нет никакой спешки.
Люси с облегчением кивнула.
Ирэн взяла её руку в свои большие ладони и погладила запястье с голубой пульсирующей жилкой.
— Только прошу, — пробормотала Ирэн, — не заставляй меня ждать слишком долго.
***
На следующее утро Том забрал Люси на машине, принадлежащей «Саммерхиллу». Это был день сафари для охотников, и сегодня Люси и Джульетта должны были ехать в Квинстаун. По дороге к отелю австралийцев Люси посоветовала Тому сообщить об угоне машины, несмотря на отсутствие регистрации. Брат был уклончив в отношении Джозефины Данн, и это озадачило Люси.
— Возможно, её угнали подгулявшие подростки, — предположила она. — Просто кажется странным, что она упоминала о том, что видела твою машину.
Вскоре после возвращения в «Саммерхилл» четверо охотников — Том, следопыт Стейси, Магнус и индонезийский гость — отбыли.
Люси с Джульеттой упаковались, и Элли отвезла их на взлётно-посадочную полосу. В «Саммерхилле» имелся свой аэродром. Многие гости арендовали лёгкие самолёты для охоты или экскурсий. Женщины вначале должны были лететь на Аоранги, самую высокую гору Океании, а затем в Квинстаун, популярную туристическую Мекку на юге. Люси сложила багаж в машину и шла по коридору, когда из алькова, ведущего в кабинет Тома, высунулась рука, и неожиданно девушка оказалась в плену крепких мускулов.
— Ты же не думала уехать, не попрощавшись?
— Ирэн! — Сердце Люси бешено заколотилось; на мгновенье лицо Джозефины Данн промелькнуло перед её мысленным взором.
Люси немного расслабилась, привыкая к полумраку алькова.
Один ловкий манёвр, и Ирэн, прижав её спиной к стене, сверкнула белозубой улыбкой:
— Ух, ты. Симпатичный костюм. Но я бы хотела увидеть тебя в красном.
Люси почувствовала, что её лицо вспыхнуло. По своему обыкновению она следовала вкусам богатой клиентки. Сегодня Джульетта оказала предпочтение короткой юбочке ядовито-розового цвета. Люси выбрала тёмно-розовую короткую юбку и чёрные «шпильки».
Руки Ирэн пробрались под жакет и обвились вокруг её талии.
— Ирэн, я думала, мы согласились вчера вечером…
—…что между нами взаимное влечение. — Она отклонилась назад, улыбаясь и слегка покачивая её.
— Что ничего не… — Люси не могла удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.
—…произойдёт прошлой ночью, — закончила Ирэн.
Люси покачала головой.
— Мне нужно идти. Самолёт ждёт.
— Ничего, подождёт.
Ирэн наклонилась ближе, глядя на её рот. Их бёдра соприкоснулись.
Люси с шумом втянула воздух, когда тепло затопило её возбуждённое тело. Не в силах устоять против соблазна, она протянула руку, запуталась пальцами в её густых волосах и потянула голову женщины к себе.
Люси почувствовала, как рука Ирэны, всё ещё обвивающая её за талию, распласталась, скользнула выше, и в следующий миг она оказалась крепко прижатой к её телу. Её свободная рука легла ей на затылок.
Люси притянула её ближе, и она припала к её рту. Горячий и влажный, язык Ирэн сплетался с её языком. Люси обвила Ирэну руками за шею и прижалась к ней.
Люси с трудом могла дышать: Ирэн забрала у неё весь воздух и отдавала назад крошечными порциями, и девушка слышала, как её дыхание резко вырывается через ноздри.
Сила Ирэны удивила Люси.
Напряжение в шее, каждый палец, распластанный по её спине, мышцы бёдер, прижимающихся к ней, — во всём этом ощущалась сдерживаемая мощь.
Мозг Люси отключился. Ей было наплевать, что кто-то может пройти по коридору и увидеть их.
Профессионализм — последнее, что было у неё сейчас на уме. Её кровь кипела. Она хотела, чтобы Ирэн дала себе волю.
Люси обхватила лицо Ирэны ладонями и поцеловала так, как мечтала все последние дни с того самого первого долгого взгляда.
Тело Ирэн было мягким сверху донизу, а грудь тесно прижималась к её. Но всё это лишь мимолётно промелькнуло в её возбуждённом мозгу. Люси нужен был именно её рот, её земной, эротичный вкус, который ударял ей в голову, словно шампанское, сметая все преграды.
Ирэн оторвалась первой. Это смутило Люси, хотя потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить. Когда девушка набралась смелости посмотреть ей в лицо, её светло-голубые глаза полыхали огнём.
— Бог ты мой, — мягко проговорила Ирэн. — Ты безраздельно завладела моим вниманием.
— Я лучше пойду, — прошептала Люси.
Ирэн неохотно отступила назад, и Люси выскользнула из её рук, пошла по коридору, надеясь, что ноги удержат её до тех пор, пока она не скроется из её поля зрения.
========== Глава шестая ==========
Люси повезло избежать толпы в гондоле и выбрать гораздо более спокойное место обзора в паре сотен метров от строительной площадки.
Возможно, вид не был захватывающим, но в её жизни не было недостатка в красивых пейзажах. «Саммерхилл» — её волшебное, сказочное место.
Она выудила из кошелька монеты, чтобы запустить в действие блестящий телескоп, новый с её последнего приезда.
Бедная Джульетта подхватила какую-то кишечную инфекцию и почти не выходила из номера с тех пор, как они приехали. Они так замечательно провели первый день: пролетели над Аоранги, покатались на катере по озеру и вкусно пообедали. А наутро Джульетта отказалась от завтрака, и всё пошло по наклонной.
Джульетта плохо себя чувствовала, и Люси пришлось развлекаться одной.
Девушка плавно прошлась обзорной трубой телескопа по дуге и легко отыскала свой отель, самый большой в Квинстауне, расположенный у самой кромки воды. Её номер на четвёртом этаже мог похвастаться только видом на стоянку супермаркета, зато у Джульетты был президентский номер на девятом этаже и президентский балкон соответственно.
А вот и она сама! Люси обрадовалась, как ребёнок.
Джульетта стояла на балконе в пеньюаре. Полупрозрачная пурпурная вещица, которой Люси восхищалась вчера вечером. На ком-то другом этот пеньюар, возможно, смотрелся бы не очень, но у Джульетты была потрясающая фигура.
Люси ненадолго отвлеклась на девочку лет десяти, дожидающуюся своей очереди у телескопа, а когда снова навела объектив на Джульетту, поняла, что та не одна. Трудно было определить выражение её лица, но женщина, кажется, качала головой, и её губы шевелились.