Она откусила круассан.
Взгляд ярких, светлых, словно выписанных акварелью глаз действовал на нее подобно холодному душу, но она стиснула зубы, сдерживая дрожь, и подумала, что никакие фотографии в «Таун энд Кантри» не способны верно передать его внешность. Они не в силах полностью воспроизвести его стройность, рост, блеск глаз, глянцевый отлив тонких льняных волос, весь его облик греческого бога, его легендарное обаяние и привлекательность (он был смертельно опасен уже за сто шагов) или его репутацию, которая опережала его. Касс не опасалась его лишь в хорошей машине, которую он вел с безумной скоростью, а дорога целиком поглощала его внимание.
Дан прислушивался к ее голосу, присматривался к васильковым глазам. Касс была сама не своя сегодня утром. Ну, разумеется, подумал он снисходительно, когда человеку приходится зарабатывать себе на жизнь… Особенно если платить теперь будет он.
— Бедняжка Касс, — произнес он медовым голосом, а она напряглась в ожидании удара. — Осталась без работы, верно? И что же наша несчастная Касси собирается делать?
Поднося чашку к губам, она непроизвольно подняла на него глаза.
— Пока не знаю… может быть, взяться за мемуары?
Мне известны совершенно убийственные истории. А назвать как-нибудь вроде «Тайны секретарши» или «Тридцать лет с Ричардом Темпестом». Наверное, следует воспользоваться тем, что память у меня слоновья.
Дан окинул ее взглядом, и она остро ощутила свои лишние тридцать фунтов.
— Да и не только память…
Он сбросил смокинг на стул, придвинул себе другой и уселся за стол напротив нее.
— Скажи-ка мне, — произнес он ободряющим тоном, — что сейчас происходит? Где кто?
— Хелен наверху, в полной прострации, Харви в порядке и, как обычно, при ней. Дейвид проводит время в обнимку со своим дружком «Джеком Дэниэлом», ну а я, как обычно, нахожусь в распоряжении тела.
Улыбка Дана заставила все ее существо встрепенуться.
— Прекрасно, если ты при этом занимаешься тем, что украшаешь гроб. А остальные?
— Еще не приехали. Марджери в Венеции, Матти в Сиднее, Ньевес в своей школе, а Харри дома, в Тоскане.
Я разослала телеграммы.
— Не проще ли было позвонить?
— А ты смог бы сказать об этом Матти?
Дан еле заметно повел плечами.
— Я понимаю тебя. А Хелен? Как она восприняла?
Уголки губ Касс опустились.
— Свалилась, как обычно.
Дан протянул ей свою чашку.
— А Ричард? Что с ним было? Он болел?
— Нисколько. Все шло как всегда. — Касс взялась за кофейник. — Вчера утром мы прилетели из Нью-Йорка. Во второй половине дня он сыграл с Харви в гольф. Перед ужином мы просмотрели одну очень неплохую статью. Не было никаких признаков болезни.
Все произошло совершенно неожиданно.
Касс громко щелкнула пальцами, Дан вздрогнул, кофе выплеснулся из чашки ему на руку.
— Примерно так.
Она невинно улыбнулась Дану, вытиравшему руку, затем, откинувшись на спинку стула, потянулась за первой из своих шестидесяти за день сигарет. Ее ногти были обкусаны до мяса, пальцы — желтые, как у всех заядлых курильщиков. Дан поднес к ее сигарете зажигалку. Придержав его руку, чтобы прикурить, она заметила:
— Красивая вещица. Подарок?
— От обожательницы.
— Еще не перевелись?
Его ответная улыбка была совершенно безмятежной, он опустил зажигалку в карман и мягко сказал:
— Ты выглядишь усталой, Касс.
Это означало — старой. Так, впрочем, и есть, подумал Дан без малейшего сочувствия. Никому не приходило в голову задумываться над тем, сколько лет Касс, но сегодня она выглядела на все свои пятьдесят два — пятьдесят три? — года, если не больше. Ее обычно румяное лицо побледнело и осунулось, а снежно-белая копна волос, всегда напоминавшая пышную хризантему, сегодня походила на привядший пучок салата. Под глазами залегли тени, а на переносице остались от очков красноватые вмятины. Она снова принялась грызть ногти. Да, подумал он в предвкушении удовольствия, дом, милый дом.
— А где он сейчас? — спросил Дан.
— Наверху. Хочешь взглянуть на останки? Уверяю тебя, они совершенно целы.
Дан пожал плечами.
— Спасибо, нет. Я предпочитаю помнить, каким он был.
На него взглянули чистые синие глаза Касс.
— Видит Бог, у тебя есть резоны.
Ответом ей был ледяной взгляд.
— Кстати, как ты узнала, где я? — спросил он небрежно.
— Перестань… ты прекрасно знаешь, Ричард всегда знал, где ты… и чем занимаешься — в частности, в твоем доме в Вирджинии (не думай, что я не оценила ироничности названия). Следить за тобой — да и за всеми — входило в мои обязанности.
Его губы раздвинулись в улыбке.
— Вот почему ты так рьяно их исполняла.
Он рассмеялся, увидев ее реакцию, и пропел приятным баритоном:
— Но времена прошли…
— Вот это меня и беспокоит, — произнесла Касс с горечью.
А меня — нисколько, подумал Дан, с удовольствием глотнув превосходного кофе.
Получив телеграмму и решив, что это отказ кого-то из приглашенных приехать, он сунул ее в карман, занятый другими, более важными делами — наподобие старого, с зернью, черно-белого немого кино, повествовавшего о том, как испуганного десятилетнего мальчишку насиловал верзила необъятной толщины. И до самого конца фильма, когда раздался смех и аплодисменты, Дан не вспоминал о телеграмме. Его партнер, сидевший рядом, не сводил с него взгляда.
— Что, плохие известия?
— Умер мой отчим.
Дан прочитал в глазах молодого человека не только сочувствие, но и острую зависть.
— «Король» Темпест? Господи, какая жалость… да, это был человек… последняя живая легенда.
А теперь мертвая, злорадно подумал Дан. Умер!
Обуреваемый восторгом и торжеством, он смял телеграмму. Умер!
— Мне надо ехать.
— Боже мой, Дан! — в голосе юноши слышалась паника. — Ты же не бросишь меня им всем на потребу!
Несколько голов с любопытством повернулись в их сторону. Дан потянул юношу к огромным, во всю стену окнам, за которыми открывался изумительный пейзаж: серебристый пляж, отливавшая серебром поверхность моря, безоблачное серебряное небо. Шторы не были нужны. На острове стоял только один дом, который был куплен именно за свою уединенность.