Снова она выручает свою сестру-близняшку. Как только они появятся на вечеринке, Джессика тут же забудет о ней, в этом Элизабет была уверена. И ей одной придется иметь дело с Тоддом.
Она встала и погрозила сестре кулаком.
– Вот чего ты заслуживаешь, Джес.
Джессика изобразила ангельскую кротость.
– Ну почему, Лиз? Можно подумать, что я так часто прошу тебя об одолжении.
Элизабет охнула от возмущения. Она ужасно любила свою сестру, но случались минуты, когда она без колебаний сбросила бы ее в водоем с акулами.
Вилла Фаулеров была огромной. Когда они подъехали к входу, Элизабет невольно подумала о том, что в ней легко могли бы поместиться целых три дома такого размера, как их собственный комфортабельный коттедж.
Одетая в униформу горничная провела близнецов в огромную гостиную, застеленную ковром золотистого цвета с таким длинным ворсом, что нога погружалась в него по щиколотку. Вечеринка была уже в полном разгаре. Группа ребят танцевала. Наблюдая за парочками, которые двигались, обхватив друг друга за талию, она ощутила ревность. Они с Тоддом когда-то тоже так танцевали, забывая обо всем на свете.
– Привет, Лиз, я не знала, что ты здесь, – нежно прощебетал кто-то.
Элизабет обернулась, едва не расплескав пиво, которое ей вручила Джессика, прежде чем умчаться куда-то. Пэтси! Она выглядела просто сногсшибательно в своем декольтированном вечернем платье из какой-то мерцающей ткани персикового цвета.
– А, привет, – пробормотала Элизабет, желая провалиться сквозь землю.
– Ты не видела Тодда? – спросила Пэтси, по-видимому, не замечая ее мучений. – Он сказал, что хочет взять что-то в машине. Я подумала, может, он тебе попался, когда ты направлялась сюда.
Элизабет не могла этому поверить. Как можно быть такой бесчувственной? Слезы застилали ей глаза. Не надо было сюда приходить. Ей хотелось только одного – убежать.
– Извини, – она бросилась мимо Пэтси к входной двери.
Краешком глаза она заметила Джессику, сидевшую на диване рядом с Биллом и пускавшую в ход все свои чары. Элизабет понимала, что ей бы следовало предупредить сестру о своем уходе, но она чувствовала, что в теперешнем своем состоянии не вынесет еще одного спора. Да и потом она знала свою сестру, у нее будет не меньше дюжины предложений прокатиться, когда все закончится.
Элизабет остановилась на крыльце и закрыла глаза, подставив разгоряченное лицо прохладному ночному воздуху. Из глаз у нее потекли слезы. Она никогда не сможет к этому привыкнуть. Она никогда не сможет смотреть на Тодда и Пэтси без ощущения, как будто ее ударили в сердце.
Она вздрогнула от неожиданности, когда чьи-то сильные руки обхватили ее сзади, не давая вырваться.
– Теперь тебе не убежать, – прозвучал над ее ухом хрипловатый голос Тодда. – Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты не объяснишь мне, что происходит. Лиз, ты что, хочешь порвать со мной?
Элизабет повернулась к нему лицом.
– Я хочу порвать с тобой? – сказала она, задыхаясь. – Это что – какая-то неудачная шутка?
Тодд вовсе не улыбался:
– Я вижу только, что когда бы я ни подошел к тебе, ты всегда убегаешь. Ты не отвечала на мои звонки на этой неделе. Я не могу этого понять, Лиз. Я себя чувствую так, как будто у меня какая-то заразная болезнь.
– Ты просто теряешь время, – холодно ответила Лиз. – Мне все известно о вас с Пэтси.
– Пэтси? – Тодд смутился. – А что тебе известно?
Элизабет попыталась вырваться, но Тодд держал ее крепко. Она выпалила в отчаянии.
– Однажды я разыскивала тебя после уроков и увидела, как ты стоишь возле своего шкафчика и… и обнимаешь ее! И не пытайся этого отрицать!
– И не собираюсь, – спокойно ответил Тодд. – Это правда.
Элизабет теперь не скрывала своих рыданий. Лицо Тодда стало расплывчатым за пеленой слез.
– М-мне надо идти. П-пусти меня, п-пожалуйста, Тодд.
– И не подумаю. До тех пор, пока ты не выслушаешь меня.
– Пожалуйста, Тодд, – Элизабет сделала слабую попытку освободиться. – Я ничего больше не хочу слушать.
– Нет, ты все же послушай. В тот день Пэтси была по-настоящему расстроена. Она получила от своего друга из Франции письмо, в котором говорилось, что он встретил другую. Она просто с ума сходила, поэтому я и обнял ее, чтобы как-то успокоить.
– Правда? – Элизабет ужасно хотелось ему поверить.
– Правда. Я уже как-то говорил тебе однажды, Лиз, но ты, наверное, не слушала. Мы с Пэтси просто друзья. А люблю я тебя. – Он опустил руки. – Теперь, если ты все еще хочешь убежать, я не буду тебя останавливать.
Элизабет пристально вглядывалась в его лицо. В его карих глазах светилась искренность. Она чувствовала, что он говорит правду. Она ошибалась, ужасно ошибалась, когда стала сомневаться в нем.