Выбрать главу

До сих пор она ощущала себя орудием Элизабет.

Пришло время проявить себя.

- А что бы вы предложили?

- Содержать их - буквально, я хочу сказать. Если вы собираетесь руководить Организацией, у вас всего будет предостаточно, вы и не заметите этих крох.

- Какой величины эти крохи?

- Полмиллиона долларов в год каждому.

Брови Элизабет поднялись.

Касс сардонически улыбалась.

- Марджери может спустить их за один раз, для Дана это гроши, а для Дейвида - возможность потратиться на очередной фильм Дэва...

- А как мисс Темпест?

- Деньги ее волнуют меньше всего. Мать оставила ей неплохой постоянный доход.

- Кто управляет Мальборо?

- Мальборо-трест, которым она руководит.

- И делает это выше всяких похвал.

- Она этим живет, - просто ответила Касс.

- А граф?

- Справляется сам.

- Ньевес?

- Опять же - на ваше усмотрение.

- Понимаю... - Элизабет тихонько качалась на стуле. - С какой регулярностью выплачивается содержание?

- Поквартально переводится на их счета, но только вы не можете ничего подписывать, пока завещание не утверждено. До тех пор не утверждены и ваши права.

- Кто же тогда может подписывать?

- Я. И Харви, - ответила Касс с ядовито-сладкой улыбкой. - Кстати, до утверждения вы вообще не можете ничего делать. Все зависит от этой официальной бумаги.

- А если мне понадобятся деньги?

- Вы сможете получить их - но не из наследства.

У Хелен всегда бывает свободных несколько тысяч долларов... А зачем вам нужны деньги? Здесь все есть.

Элизабет резко выпрямилась на стуле.

- Действительно. А теперь, наверное, мы можем посмотреть фильм Дэва Локлина?

- Ты караулишь, пока я смотрю, - приказал Дан Марджери.

- Все в порядке, - пожала плечами Марджери. - Она закрылась с Касс, они до обеда не появятся... Кстати, что мы ищем?

- Все, что сумеем найти. Помнишь, Ричард учил нас: знай своего врага? А она - наш враг.

Он окинул взглядом просторную спальню.

- Ну, давай. Займись гардеробной, а я - ящиками комода.

Там лежало белье. Цвет - телесный, магазинная этикетка - "Маркс и Спенсер". Бюстгальтер размера 38В, колготки - 10L, экстра-длинные. Множество джемперов - тоже "Маркс и Спенсер". Перчатки, шарфы. Ночных рубашек не было. Ясно, спит голышом. В одном из ящиков он обнаружил маленькую коробочку, обтянутую красной кожей. Внутри лежали украшения, не очень много. Жемчужные серьги, которые она уже надевала - настоящие, как он убедился, другие - с настоящими бриллиантами - небольшими, но чистой воды. Золотые часы от Картье. И чудное кольцо, состоящее из оправленных в золото разноцветных камней. Старинное, скорее всего викторианское. Камни сидят глубоко, не поднимаются над оправой. Малахит, изумруд, лазурит, аметист, яшма. Нашла, наверное, в какой-нибудь антикварной лавке. Надо же, рекламирует "Безупречный Макияж", а сама мажется совсем другой косметикой для чувствительной кожи. В ванной едва начатое мыло "Герлен", понятно, что лицо им не моет. И это действует. Кожа у нее сказочная. Паста самая обычная, зубная щетка с жесткой щетиной. Никаких пузырьков с лекарствами.

- Нашел что-нибудь? - заглянула Марджери.

- Ничего особенного. А ты?

- Она шьет себе сама, носит туфли седьмого размера. Дивная крокодиловая сумочка. А что в ящиках?

- Белье, драгоценности, ничего стоящего.

- Никакого дневника, писем, фотографий?

- Ничего. Давай-ка взглянем в ее багаж.

Чемоданы стояли на полках гардеробной. Пустые.

- Проклятье!

- А чего ты ждал? - огрызнулась Марджери.

- Что-то должно быть. Всегда что-то есть. Нужно только обнаружить это. Не здесь, конечно. Надо покопаться в ее прошлом.

- В Лондоне?

- Везде.., и чем скорее, тем лучше. Харви вот-вот подаст завещание на утверждение. Он торопится.

- А я, думаешь, нет? - сердито сказала Марджери.

- Предоставь все мне.

- Ну уж нет! Мне это грозит не меньше, чем тебе! - И даже больше, подумала она, вспомнив об Андреа, которого она не переставала желать ни на минуту. - А что именно ты ищешь?

- Что-то, что можно употребить как рычаг, при помощи которого мы поможем ей освободиться от значительной части наследства.

- Шантаж? - расцвела Марджери. В этом Дан был мастером.

- Разумеется! - Дан обшаривал глазами комнату. - Мне кажется, нам надо заняться этой нераскрытой тайной. Ее маменькой.

- Но ведь она умерла.

- Именно.., как? И где? И почему? И что она была для Ричарда? Почему все досталось именно ее дочери?

Здесь нужно узнать массу сведений. Надо точно узнать, кто она. Я думаю, обнаружатся весьма интересные вещи...

Дан быстро прикидывал.

- Вот что мы сделаем. На следующей неделе я должен ехать играть в поло в Хамильтоне по давнему уговору. Под этим предлогом я и исчезну. Ты выдумаешь свою историю. Хотя нет, скажи правду. Скажи, что устала, что сейчас нет причин торчать здесь, скажи, что возвращаешься в Италию. Но сама встреться со мной в Лондоне, в доме. У тебя сохранился ключ?

- Конечно.

- Прекрасно. Вот и воспользуйся им. Пока не утверждено завещание, мы все еще богатые и сильные.., и так себя и веди. Этого она и ждет.

- И сколько времени это займет?

- Сколько потребуется. Мы должны успеть до подачи документов на утверждение. Как только они будут признаны, у нас не останется никакой надежды. Хотя, по словам Харви, слава Богу, до этого еще недели и месяцы.., по крайней мере, время на нашей стороне. - В его взгляде горела ненависть. - Нам необходимо найти что-то против нее. Это единственная наша надежда. Она не собирается делиться пирогом. Значит, нам самим придется что-то приготовить.., что-то такое, от чего можно получить неплохое расстройство желудка.

Я чувствую, что здесь что-то кроется.., что-то связанное с ее матерью. Ричард ни разу не упомянул о ней. Обо всем остальном он нагромоздил кучу сведений. Но только не о ней. Почему? Причина была, он никогда ничего не делал без причины. Возможно, она состояла в браке с другим - это вполне в его стиле. И его никогда не тянуло к ничтожествам. Значит, маменька Элизабет была кем-то, и, возможно, истлевшие кости только и ждут, чтобы их выкопали. А мы попросим денег за возможность вновь закопать их...

- Но Харви говорил, что ничего не обнаружил!

- Харви - Дан уничтожающе хмыкнул. - Он умеет только смотреть поверху. Один я за милю чую запах жареного. Разве не сам Ричард учил меня? - И он злобно усмехнулся.