Выбрать главу

- Дэв.., о, Дав!

Таксист опустил сумку Ньевес у ее ног.

- С вас тридцать фунтов.

Ньевес, вся в слезах, замешкалась, и Дэв сам взял у нее свернутые трубочкой банкноты и расплатился с шофером, прибавив щедрые чаевые.

- И доброй вам ночи! - ухмыльнулся тот в ответ.

В большом холле, где с потолка свисала прекрасная, но давно не чищенная уотерфордская люстра, Дэв Локлин достал носовой платок из кармана брюк.

- Возьми.., сегодня и так сыро.

Но Ньевес никак не могла выпустить из рук его рубашку, мокрая щека прижималась к его груди.

- Я должна была приехать, Дэв. Непременно! Мне больше ничего не оставалось.., о, Дэв, как же мне было плохо!

Дэв приподнял ее лицо за подбородок и вытер слезы носовым платком.

- Ладно... Ты все мне потом расскажешь. Действительно, должно было случиться что-то ужасное, чтобы ты сбежала оттуда.

- Да, там было жутко. Ты просто не представляешь себе.

- Нет, но надеюсь, что ты мне расскажешь.

Ньевес шмыгнула носом, с обожанием вглядываясь в смуглое испанское лицо с ярко-синими ирландскими глазами.

- Я затем и приехала.., я знала, что должна...

- Тогда пошли. У меня есть кофе и сандвичи.

- Чудесно! В самолете еда была жуткая! Неужели люди это едят?

- Небогатые люди едят. Ты ведь никогда не видела, как живут другие люди, верно?

Лицо Дэва озарилось улыбкой, и Ньевес засмеялась с облегчением. Он не сердится. Он, как всегда, добрый и надежный.

Она с беспокойством взглянула на него.

- Тебе звонили из Мальборо?

- Да. Три раза.

Ньевес покраснела.

- Наверное, они беспокоятся...

- Конечно. Когда скромная и робкая девица вроде Ньевес Боскомб вдруг решает совершить побег, да еще рейсовым самолетом - станешь беспокоиться. И гадать, почему она это сделала.

Ньевес опустила голову.

- Я просто не представляла, что еще можно сделать.

- Давай позвоним им и скажем, что ты здесь.

А потом расскажешь мне, почему.

Он ввел ее в большую комнату со следами былого великолепия, где мебели было немного, а в большом камине горел огонь. Комнату освещала единственная лампа над большим, в порезах и пятнах, столом, на котором стоял кинопроектор и лежали сотни футов 35-миллиметровой пленки. Ньевес кинулась к столу, восклицая:

- Дэв! Это последнее, да?

- Да. Я как раз занимаюсь монтажом - вернее, пытаюсь. Когда Касс не отрывает.

Ньевес выглядела смущенной.

- Прости, - прошептала она. Затем она подошла к камину и встала к нему спиной, растирая соблазнительную попку, занемевшую от долгого сидения.

- А Лоуренс? Куда он делся?

- Он на Сотбис. - Дэв наливал кофе из помятого серебряного георгианского кофейника в треснувшую чашку рокингемского фарфора.

- Ой, Дэв, у тебя так скоро ничего не останется!

- Кроме самоуважения, - усмехнулся он, показав белые крепкие зубы. Ну, оставь это.., смотри, вот сандвичи, которые Томас для тебя приготовил.

Сандвичи представляли собою толсто нарезанные куски жареного мяса с еще более толстыми ломтями хлеба. Ньевес не могла оторваться от них.

- М-м-м-м, как я люблю Томасовы сандвичи.., в Мальборо никогда не делают таких. - Голос и лицо ее были по-детски восторженными. - А как я люблю Килмарран! Это всегда было мое самое любимое место после Мальборо. На ее лицо набежала тень. - А теперь самое любимое... Теперь я ненавижу Мальборо! Ненавижу!

Дав поглядел на нее из-под невероятно длинных и загнутых, как у женщины, ресниц.

- Расскажи, - сказал он мягко, наливая себе кофе.

И вдруг понял, что голоден, что целый день ничего не ел. Когда он работал, то забывал о еде. - Не может быть, что все так плохо.

- Ужасно! - с жаром воскликнула Ньевес. - Ты просто не знаешь...

Дверь открылась, и появился крошечный человечек в старинном костюме дворецкого.

- А, так она приехала!

Ньевес оставила сандвичи и кинулась с распростертыми объятиями к Томасу.

Он обнял ее, похлопал по плечу.

- Убежала, да? - спросил он хриплым голосом.

- Только ради тебя, Томас, ради тебя.

- Обманщица! Но меня ты не проведешь так, как ему это удается! - И он мотнул головой в сторону мирно жевавшего Дэва.

- Спасибо за сандвичи, - попыталась задобрить его Ньевес. - Я как раз говорила Дэву, что никто больше не умеет таких делать.

- Ничего не скажешь, умею, - ответил Томас, сердито взглянув на Дэва. - Жаль, что мы не закололи для тебя откормленного тельца, мисс. - Он ущипнул ее за подбородок темными от въевшейся сажи пальцами. - Я разостлал постель в Голубой комнате, - обратился он к Дэву. - Простыни разрозненные, но почти не сырые!

Ньевес печально осмотрелась кругом. Голые, в пятнах, выцветшие стены, обитые когда-то красным Дамаском, поврежденные сыростью, со светлыми пятнами на месте висевших когда-то картин. Потолок с орнаментом лишился люстры, с него свисала голая, без абажура, лампочка. Дом погибал от отсутствия денег. Ньевес вздохнула, глаза ее наполнились слезами.

- 6 Дэв. Каждый раз, как я приезжаю, оказывается, что ты продал что-то еще. Мне так больно, что Килмарран такой ободранный.

Исчез не только портрет прапрабабушки Дэва (с отцовской стороны) работы Лоренса, но и портрет прапрабабушки (по материнской линии) кисти Гойи. И серебряные канделябры, и резной орнамент со стен...

- Почему же дедушка не оставил тебе денег? - горевала она. - А все досталось ей...

Дэв посмотрел на Томаса.

- И из-за этого мы все потихоньку распродаем! - горько сказал Томас. Твоя покойница-мать никогда бы не простила тебе этого! Всю красоту, что она привезла с собой из Испании, когда стала невестой твоего отца, и даже ружья дедушки Тирни! А конскую упряжь! - Томас всплеснул руками, как будто собирался сложить ладони для молитвы.

- Я не охочусь, - сказал Дэв. - И не могу себе позволить держать лошадей.

- А что с домом? Скоро ты скажешь, что не можешь себе позволить содержать его! Локлины живут тут более трехсот лет, даже солдаты Кромвеля не могли разрушить этот дом, а ты позволяешь ему рассыпаться в пыль!