– Вы были знакомы с жертвой?
– Вижу, не зря вас взяли в отдел поведенческого анализа. Да, я знал эту девушку, хотя и не слишком хорошо. Она была подругой моей сестры. Приезжала погостить из другого штата. А потом отправилась в аэропорт. Мы думали, она уже дома. – Губы Логана сжались в жесткую, тонкую линию. – Но оказалось, на самолет девушка так и не села. Тело обнаружили на болоте. Вернее, то, что от него осталось, – видите ли, у нас в болотах водятся аллигаторы… Впрочем, если б не аллигатор, мы бы ее не отыскали. Вот почему я думаю, что жертв на самом деле больше. Преступник нашел отличный способ заметать следы.
Элла кивнула, отодвинув тарелку с сэндвичем и открывая папку. Лежавшие в ней фотографии у кого угодно отбили бы аппетит, но за годы службы Элла навидалась всякого и давно привыкла перекусывать, просматривая дела.
– Похоже, патологоанатомам работать было особо не с чем. Может, введете в курс дела?
Логан взъерошил темные, коротко подстриженные волосы. Только сейчас Элла заметила тени, залегшие у него под глазами, и усталость, которую он старался скрыть веселыми улыбками.
– Имя жертвы – Тереза Кроули. Ровесница моей сестры. Двадцать пять лет.
Должно быть, Элла не смогла скрыть удивления, потому что Логан прибавил:
– Да, Бекки на десять лет моложе меня. Родители не думали, что в состоянии завести еще одного ребенка, это случилось неожиданно. Короче говоря, Тереза и Бекки вместе учились в колледже, там и подружились. Жила она в Арканзасе. Приехала в гости на неделю. Уехала в назначенный день. Сестра думала, что Тереза уже дома, но вдруг обнаружили тело.
– Кто ее нашел?
– Местный рыбак. Выловил останки и на лодке отвез к участку.
Элла вскинула брови. Логан продолжил:
– Да, при таком положении дел зацепиться особо не за что, но все же лучше, чем ничего. Повезло, что аллигаторы не успели закончить свое дело.
– Сколько времени прошло с того момента, как она выехала из дома?
– В аэропорт Тереза отправилась рано утром в воскресенье, а тело обнаружили в понедельник днем.
– За такое короткое время наткнуться на убийцу… редкостное невезение.
– Возможно, убийца некоторое время следил за ней, – предположил Логан.
– А почему вы думаете, что это не мог быть кто-то из знакомых? Чаще всего именно так и случается.
– Уж поверьте, из-за каждого убийства в офис ФБР не бегу, и знакомство с жертвой тут ни при чем. Но подумайте сами – в Оквилле эта девушка не знала никого, кроме моей сестры и нескольких родственников. Машину, которую она взяла напрокат, обнаружили на следующий день на парковке торгового центра в другом городе. Причем в противоположном направлении от аэропорта.
Элла вздохнула и опустила стакан с молочным коктейлем.
– Может, будет лучше, если расследование поручат другому детективу?
– Почему? Потому что, кроме нашей семьи, Тереза в Оквилле никого не знала, а значит, мы – первые подозреваемые?
Вместо того чтобы ответить утвердительно, Элла сказала:
– Потому что вы были лично с ней знакомы.
– Другой детектив из нашего отдела уже проверил эту версию. С нас все подозрения сняты. В предполагаемое время убийства мы были на городском празднике, где нас многие видели.
Элла устремила на Логана внимательный взгляд, следя за малейшими мимическими движениями, которые могли свидетельствовать о том, что детектив знал – или подозревал, – что в деле замешан кто-то из членов семьи. Но единственное, что бросалось в глаза, – упрямое желание добиться ее помощи.
– У Терезы были враги?
– Бывшие бойфренды, затаившие обиду из-за разрыва отношений, и все в таком духе? Нет.
– Преступление совершено на сексуальной почве? Логан пожал плечами:
– Предполагаю, что да, но с учетом обстоятельств наверняка сказать трудно. Умерла она оттого, что задохнулась, но воды в легких не обнаружено. Значит, в болоте она не утонула. Тереза была убита в другом месте.
– Понятно…
– А еще у нее на теле обнаружены ожоги.
Элла почувствовала, как руки сжимаются в кулаки. Спрятав их под столешницей, заставила себя разжать пальцы.
– Какого рода ожоги?
– В смысле, от чего? Точно не знаем. Но их было несколько. На руке, на спине… – В голосе Логана звучала едва сдерживаемая ярость. – И получены они были явно не случайно.
Элла чуть не выругалась. Обстоятельства такого рода всегда задевали ее за живое. Как только подворачивалось дело с похожей картиной, Элла требовала, чтобы его дали вести ей. Однако начальник, отлично знавший, какая причина шесть лет назад заставила Эллу вступить в ряды ФБР, всякий раз поручал задание другому сотруднику.
Элла напустила на себя самый профессиональный вид, какой только могла, и, стараясь подражать манере начальника, легенды ФБР, проговорила: