Брайс рухнул на диван.
— Ни за что не поверю. Говорю тебе, это не та женщина. С кем из твоих знакомых я мог бы поговорить? Французская шпионка, которая убила моего брата, это не мисс Мендели, которая вот-вот должна вернуться домой. Я предпочитаю поговорить с ней, прежде чем выносить свое суждение.
Стоун вошел в комнату, неся бокалы и графин с бренди на серебряном подносе, который он поставил на боковой столик, прежде чем выйти.
Брайс налил себе и Кигану по бокалу бренди. Подав Кигану его стакан, Брайс подошел к камину и стал смотреть на догорающие угли. Когда он поднял глаза, его взгляд упал на письмо на каминной полке, адресованное ему, и быстро сломал печать. Пробежав глазами несколько строчек, он уронил бумагу на пол. Надежда, которую он питал так недолго, исчезла. Какие еще ему нужны доказательства двуличия Пейшенс и его собственной опрометчивости?
Мой дорогой!
Я польщена вашим вниманием, но не могу ответить на ваши чувства. Я не люблю вас. Когда меня не будет, вы поймете, что это к лучшему. Вы понимаете, что в войне всегда страдают невинные. Но вы не невинны, так же, как и я. То, что я сделала и еще сделаю, я сделала ради моей страны. Я возвращаюсь во Францию, домой. Когда-нибудь вы узнаете правду и удивитесь. Я удивлю всех своим успехом. Не ищите меня, потому что меня нельзя найти. Удовлетворитесь тем, что со временем я заплачу за свои грехи.
Пейшенс Гранди.
Его лицо было бледно, он чувствовал зияющую рану в сердце, больше, чем предательство матери, и даже больше, чем смерть брата. Несколько слов низвергли его в ад, который он сам создал. Это проклятие выжгло огненную печать в его сердце, в котором теперь всегда будет темная бесконечная зима. Он никогда больше не познает согревающий свет, который когда-то спас его душу, и исцеляющую силу любви. Он бросил в огонь драгоценную лицензию на брак.
Он опустился в ближайшее кресло, стараясь осмыслить эти последние события, при этом отбросив эмоции. Но что-то не совсем стыковалось. Почему она подписалась «Пейшенс Гранди», а не «Пейшенс Мендели»?
В этот момент Киган встал со своего места и поднял брошенный листок бумаги. Он мог только покачать головой. Было очевидно, что Брайс влюбился в девушку, и ее предательство стало для него настоящим ударом.
— Что мы будем теперь делать? — спросил он Брайса после молчания, которое продолжалось несколько минут.
Брайс ответил другу тихо и решительно:
— Мы найдем ее. Мы найдем их.
Тихий стук в дверь разорвал напряжение между двумя друзьями. Когда Брайс позволил войти, им пришлось подождать, пока Салли медленно открыла дверь и осталась стоять на пороге, несчастная и потерянная. Брайс поманил ее в комнату, надеясь, что это не займет много времени. Он мог думать только о Пейшенс. О том, как ее найти. Девочка сначала посмотрела на капитана, потом набралась смелости и подошла к Брайсу, теперь сидевшему на диване. Она забралась к нему на колени и взяла подбородок Брайса своими маленькими пальчиками, чтобы он посмотрел на нее.
— Когда тетя Пейшенс вернется домой? — В ее тонком голоске слышалось страдание.
Брайс вздрогнул, не готовый разочаровать ребенка тем, что еще один человек в ее жизни бросил ее.
— Скоро, надеюсь. Салли покачала головой:
— Но ты же отослал ее. Я слышала. Удивленный, он положил свои большие ладони на тонкие ручки Салли и тепло посмотрел на ребенка.
— Что она сказала тебе? — спросил он. Салли серьезно посмотрела в лицо Брайса:
— Она плакала сегодня все утро, пока не пришла ведьма.
Он вдохнул, зная, что ему придется быть терпеливым, чтобы выслушать и полностью понять то, что девочка хочет сказать ему. Что там было про ведьму?
— Это ведьма заставила ее плакать?
Салли покачала головой и нахмурилась, каким же непонятливым оказался ее новоиспеченный дядя.
— Нет, она плакала, потому что ты подарил ей ожерелье. — Она задумчиво помолчала. — Если ты подаришь мне подарок, мне придется уйти?
— Тебе никогда не придется уйти отсюда. — Он крепко обнял ее. Пейшенс плакала из-за ожерелья, очевидно, не от радости, как он предполагал. Он решил попробовать другую тактику с девочкой. — Кто эта ведьма?
Голубые глаза Салли стали круглыми, как блюдца.
— Это она увезла тетю Пейшенс. Ты привезешь тетю Пейшенс обратно? Лем, Меленрой и я скучаем по ней.