Выбрать главу

В основном я просто подкалывала его насчет чрезмерной любвеобильности, но в этот раз шутить почему-то не хотелось. Он никогда не приводил подружек домой, хотя имел на это полное право. За эту деликатность я ему очень благодарна. Ума не приложу, как-бы отреагировала, столкнувшись с этой девицей утром на нашей кухне.

Утром понедельника, на выходе из раздевалки я в спешке налетаю на Эмброуза. Слишком торопилась проверить готовность столиков в зале. Мужчина останавливает поток моих извинений легким взмахом руки.

— Где пожар? — шутливо интересуется он.

— Надеюсь, что нигде, иначе все подумают на меня, — пытаюсь пошутить в ответ я.

— Ты преувеличиваешь. Я наблюдал за тобой и вижу, что ты очень хорошо справляешься с работой.

— Спасибо, мистер Эмброуз, мне приятно, что вы так считаете.

Он кривовато усмехается и неловко поправляет галстук.

— Полагаю, учитывая наши с вами… неформальные отношения, мы можем перейти на ты.

— Не совсем понимаю о чем вы, — недоуменно смотрю на него.

— Ну знаете, до меня доходили некоторые слухи… Надеюсь, вы не слишком сильно придаете этому значение.

О. Господи. Боже.

Е ще не хватало, чтобы мой начальник знал о том, как нам перемывают кости, да еще и в таком ключе! Должно быть все эмоции написаны на моем лице, потому что тот тихо посмеивается и устало вздыхает.

— Не бери в голову, Элисон. Могу я так тебя звать? — осторожно киваю в ответ. — Такое, к сожалению, часто случается в преимущественно женском коллективе. Главное, не позволяй этому сказываться на твоих реальных рабочих отношениях, — Эмброуз делает маленький шаг в мою сторону. — Знаешь, ты далеко не первая, кого подозревают в… гхм, контакте со мной. Пусть и самая красивая, что не может не льстить, конечно, — слегка улыбается он мне.

Чего? Надеюсь, он не флиртует со мной, иначе мне можно прямо сейчас писать заявление. Еще одного “казуса” со своим руководством моя психика не выдержит.

Не обращая внимания на мое замешательство, управляющий продолжает свою речь:

— В общем, если тебе вдруг что-то понадобится или захочется с кем-то поговорить, я всегда к твоим услугам. Знаю, какого может быть, когда чувствуешь себя лишним в коллективе.

Мужчина переминается с ноги на ногу, поправляя уложенные гелем волосы.

— Не буду тебя отвлекать от работы, — он слегка сжимает мое плечо в знак поддержки и уходит в свой кабинет.

Ладно, это было… странно.

Не думаю, что мне хотелось бы когда-то повторить с ним подобный разговор. Нервно потираю плечо, в попытке избавиться от чужого прикосновения.

* * *

Спустя несколько часов активной беготни между залом и кухней, замечаю знакомое лицо на пути к угловому столику. Нервно озираясь по сторонам, с облегчением понимаю, что Джейсон прибыл один. Мона поведала мне, кем является этот молодой человек и почему так часто здесь бывает.

Он замечает меня как раз в тот момент, когда я собираюсь ретироваться от греха подальше. Приветственно кивнув, он жестом подзывает подойти поближе. Как назло, Кристины нигде нет. Где ее носит, когда она в кои-то веки нужна? Уверена, она теперь на мне оторвется за то, что я подрезаю ее гостей. С вымученной улыбкой подхожу к Джейсону.

— Добро пожаловать в “Франческо”, могу я вам предложить меню или желаете что-то конкретное? — говорю я, зазубренный текст.

— Привет-привет, — озорно улыбается тот. — Вот мы и встретились вновь. Я знал, что Браун возьмет тебя на работу несмотря ни на что. Ну? Как успехи?

— Все отлично, мне здесь очень нравится. Спасибо, что поинтересовались, — вежливо отвечаю я, как будто могу сказать что-то другое человеку, приближенному к руководству.

— Понял, спрошу еще раз через неделю. Может тогда расскажешь правду, — заговорщически подмигивает он и переводит свой взгляд в меню.

После нескольких минут раздумий мужчина озвучивает заказ.

— Я буду салат Нисуаз и цыпленка в винном соусе, из напитков только воду. И проследи, пожалуйста, чтобы не добавляли тимьян.

Передав все пожелания кухне, я быстро проверяю своих гостей и рассчитываю один из столиков, после чего возвращаюсь за заказом пиар-менеджера. Расставив на столе все блюда, молча ожидаю, когда меня отпустят. Джейсон берется за приборы и уже планирует отправить в рот крайне аппетитный кусок цыпленка, как вдруг прищуривается и внимательно осматривает тарелку.

— Элисон, я же просил никакого тимьяна, — устало вздыхает он. — У меня на него аллергия, и очень не хотелось бы ближайшие два дня мелькать на работе с покрывшимся пятнами лицом.