— Сколько тебе лет? — разрезает тишину властный голос.
Я разворачиваюсь к его обладателю и на секунду забываю вопрос. Он достает новую рубашку и вешает ее на дверцу шкафа. Он что, собрался переодеваться прямо тут?! Не знаю, что поражает меня больше: его наглость или овладевшее мной предвкушение.
— Двадцать один, — отвечаю, после небольшой паузы.
Почему из всех вопросов именно этот?
— Уверена? Выглядишь моложе. В твоих же интересах мне не врать.
— Какой смысл? Я же не в подпольное казино пришла устраиваться, здесь в любом случае проверят меня и мои документы от и до. Не удивлюсь, если захотят узнать даже фирму моего нижнего белья, — язвлю я. Осознав сказанное, быстро прикусываю язык, но конец фразы все равно повисает в воздухе.
Он тихо хмыкает, расстегивая запонки на манжетах. О господи, он действительно раздевается!
— Почему ты решила устроиться именно сюда? Нет, не так. Очевидно, деньги, — исправляется он. — Почему ты замахнулась на такой уровень, без малейшего опыта работы?
Я бы возмутилась его слишком уверенному заявлению, если бы не его правдивость. Видимо, заикание и битье посуды не являются лучшими навыками в арсенале хорошего официанта. Тем не менее, что-то во мне противится тому, чтобы покорно согласится с ним.
— С чего вы взяли, что у меня нет опыта? — произношу я, вздергивая подбородок.
Ответом мне служит многозначительный взгляд зеленых глаз.
— Давай заключим сделку: если принесешь мне характеристику с … Где ты говоришь работала?
Глубоко вздыхаю и принимаю решение. Если уж надумала играть, то придется идти до конца.
— Хилтон. Ресторан при отеле “Хилтон”.
— Даже так. Ну что же, думаю тогда тебе не составит труда принести оттуда характеристику, чтобы я мог по достоинству оценить все твои таланты. В качестве премии, получишь тройную ставку к месячному окладу, — насмешливо тянет этот сноб.
У меня чуть не отвисает челюсть. Усилием воли держу ее при себе. Это же куча денег для меня. Видно, в ресторане дела идут хорошо, если владелец может платить такие суммы налево и направо.
Это потрясающий шанс, вот только одна проблема.
Я не работала в этом треклятом отеле. Я даже не знаю где он находится, не говоря о том, как достать оттуда характеристику. Ладно, буду решать проблемы по мере их поступления. Надо сделать все, чтобы зацепиться хотя бы за обычную ставку, и не вылететь отсюда.
— Понимаю, что произвела не лучшее впечатление, но неудачные дни бывают у всех, к тому же вы… — моя фраза обрывается на полуслове, из-за разворачивающейся картины перед глазами.
Внимательно слушая, мой собеседник как ни в чем не бывало расстегивает пуговицы на мокрой рубашке. Сидя всего в двух метрах от него, я вижу участок голой кожи, тянущийся к краю брюк.
Резко отвернувшись, упираюсь взглядом исключительно прямо и сосредотачиваюсь на деталях его стола. Это что, такой тест на стрессоустойчивость у сотрудников?! Тогда я близка к тому, чтобы завалить его к чертовой матери, и сильно сомневаюсь, что мне разрешат пересдать.
— К тому же я — что? — вкрадчиво переспрашивает Браун.
Краем зрения замечаю движение в мою сторону.
— Вы повели себя неуместно при встрече, и это сбило меня с толку, — выдавливаю из себя. — На моем прошлом месте работы у гостей манеры были куда лучше. Они не позволяли себе вольностей в адрес персонала.
Господи, что я несу?! И это после утренних пьяных эльфов?!
— Прошу прощения— раздается прямо над моим ухом.
Когда он успел так близко подойти?
— Ты назвала меня невоспитанным?
Не отвечай. Не отвечай.
Не. Отвечай.
Я вскакиваю с места и оказываюсь в нескольких сантиметрах от своего потенциального начальника. Почти раздетого начальника. Хотя кого я обманываю? Я могу отрастить себе еще пару конечностей и все равно меня не возьмут таскать здесь тарелки после всего случившегося. Надо уходить отсюда, пока снова что-нибудь не ляпнула. Не хватало еще доставить неприятности Моне.
— Я не это имела в виду… Знаете, наверное мне пора, — пытаюсь протиснуться мимо него, но вдруг крепкая хватка на моей руке вынуждает замереть на месте.
Медленно поднимаю на него взгляд, с его ростом мне приходится запрокинуть голову.
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Думаю, он был риторическим, — слегка прищуриваюсь я.
Он молчит несколько долгих мгновений, в то время как его глаза изучают мое лицо. Запах бергамота исходящий от кожи доносится отчетливее сквозь расстегнутую рубашку, и я непроизвольно вдыхаю чуть глубже обычного. Вдруг он делает шаг в мою сторону.