— Это лазанья!
— Серьезно?
— Ну, лазанья без мяса.
Я поднял на нее глаза.
— Зачем тебе готовить лазанью без мяса? Это невкусно.
— Потому что сегодня мы идем в гости к Мику и Ванде, а Энджи не ест мяса.
Мик и Ванда были тетей и дядей Уэйда. Уэйд и Амелия старались часто навещать их и кузенов.
— Вегетарианец, да?
Вайелин кивнула.
— Отсюда и овощная лазанья. А теперь попробуй и скажи мне, вкусно?
Скорчив гримасу, я закрыл глаза и открыл рот. Пожевав, я поднял брови и уставился на Вайелин.
— Ну?
— На самом деле это действительно съедобно.
Она победно вскинула кулак.
— Слава богу. Я приготовила две порции, так как нас будет четырнадцать.
— Четырнадцать?!
Хихикнув, она направилась на кухню, и я последовал за ней.
— Помнишь все рождественские подарки, которые мы купили? Это для детей, которых они воспитывают.
— Да, но я не знал, что у них так много детей. Значит, их восемь?
Вайелин кивнула.
— Когда Амелия познакомилась с ними, было двенадцать, но четверо из них были усыновлены позже. Уэйд сказал, что его тетя была убита горем, но они отправились в замечательные семьи.
— Вау, то, что они делают — удивительно.
— Я знаю.
Я стащил кусочек помидора из гигантской миски с салатом и отправил его в рот.
— У них есть свои дети?
— Я думаю, что родных двое. Девочка и мальчик.
— Это довольно круто.
Вайелин посмотрела на меня через плечо и улыбнулась.
— Я тоже так считаю. Чтобы вот так открыть свой дом и сердца этим деткам… согревает мое сердце.
Зазвонил дверной звонок, и Вайелин жестом велела мне открыть.
— Это Амелия и Уэйд, я уверена.
Открыв дверь, я улыбнулся.
— Привет всем. Заходите.
Войдя, Уэйд пожал мне руку.
— Большое спасибо, что едете с нами, чтобы передать все эти подарки.
Вайелин предложила Амелии помочь с рождественскими покупками для детей, и мне еще никогда не было так весело в офигенном магазине игрушек.
— Вообще никаких проблем. Мы с Вайелин весело провели время, делая покупки.
Уэйд рассмеялся.
— Черт возьми, не заставляй меня начинать. Амелия потратила небольшое состояние даже после того, как Ванда предупредила не сходить с ума. Хотя наверняка Амелия разделила список с Вайелин.
— Это было только для половины детей? — спросил я.
— Да! Я не с нетерпением жду того дня, когда у нас появятся собственные дети. Моя жена точно их избалует.
Ведя Уэйда в гостиную, я указал на бар.
— Хочешь выпить?
Он покачал головой и сел на диван.
— Кстати, о детях! И когда вы с Амелией подарите миру одного или парочку?
— Я не знаю. Мы говорили о том, чтобы подождать еще год, но уже готовы изменить свое мнение. Трудно находиться рядом с Хлоей и Гейджем и не хотеть иметь своего.
— Не мне об этом рассказывать. Глядя на Стида, кажется, что быть отцом чертовски легко, но я знаю, что это не так.
— Будет забавно увидеть, каким отцом станет Митчелл.
Смеясь, я наклонился вперед.
— Чувак, а Корд и Тревор? Не могу дождаться того дня, когда какая-нибудь женщина надерет этим двоим задницы.
— Черт возьми, это будет весело, — согласился Уэйд.
— Что будет весело? — спросила Амелия, входя и неся большую сумку.
— Когда стрела Купидона, наконец, поразит Корда и Тревора.
Амелия усмехнулась.
— Да! Это будет потрясающе.
Уэйд встал и взял сумку у Амелии.
— Это все или еще есть сумки?
— Еще две. Вайелин сказала, что ты уже отнес подарки в свой грузовик.
— Да, заднее сиденье завалено, так что, боюсь, нам придется ехать на двух машинах.
Уэйд заржал.
— Чувак, ты больше ничего не сможешь втиснуть на заднее сиденье моего грузовика. Все это придется выложить на пол.
— Ну, что ж! — крикнула Вайелин, — у меня все готово! Поехали! Я запру дверь, — добавила она через плечо, хватая свою сумочку и пакет.
Вскоре мы уже были в пути и направлялись в Сан-Антонио. Я подпрыгнул от неожиданности, когда со стороны Вайелин раздался треск.
— Тестирование. Проверка раз, два, три.
Она хихикнула и достала из сумочки портативную рацию.
— Это Литл-Пони. Я слышу тебя, принцесса Жасмин.
Какого хрена?
— Литл-Пони? — спросил я.
— Да, это наши кодовые имена. Ты — Флинн Райдер, а Уэйд — Кристофф. Ну, из «Рапунцель и Холодного сердца».
— О, теперь подожди минутку! Флинн Райдер? Ты что, шутишь…