Я должен быть «вне доступа» - если это действительно возможно для владельца бизнеса - в пять вечера, потому что у меня сегодня праздничный вечер со Стефани. В течение дня несколько раз меня посещала мысль позвонить и отказаться, но я дал ей слово, а это не то, к чему я отношусь несерьезно. Вместо этого уезжаю от Джефферсонов в шесть тридцать, в довершение и без того «охуенного» дня небеса разверзлись, и начал лить дождь.
Дворники работают на максимуме, скребут и скользят по лобовому стеклу. Я замедляюсь, когда вижу машину впереди на обочине. По мере того как приближаюсь, вижу женщину, пинающую ногами, как мне кажется, спущенное колесо.
Дерьмо! По совести, я не могу не остановиться и не помочь. Сомневаюсь даже, что она знает, как поменять колесо.
Включая поворотники, съезжаю с дороги и паркуюсь позади неё. Она одета в то, что выглядит как униформа медсестры, и у неё мокрые волосы. Дотягиваюсь до бардачка и вытаскиваю два дождевика, которые всегда держу под рукой; никогда не знаешь, когда Мать-природа собирается открыть шлюзы. Работая на стройке, мои запасы оказываются как нельзя кстати бессчётное количество раз.
Разорвав пакет, надеваю дождевик через голову. Схватив другой, который взял для девушки, я вылезаю из грузовика. Она смотрит на меня, скрестив на груди руки. Я вижу ключи от машины, торчащие между её пальцами, как будто она готова их использовать против меня. Умная девочка.
— Привет, — перекрикиваю дождь. — Похоже, вам нужна помощь. — Я протянул ей дождевик.
Она колеблется, но дождь усиливается и, уступив, медленно протягивает руку, чтобы взять предложенное. Я наблюдаю, как она быстро разворачивает дождевик и просовывает через него голову.
— Я – Ридж, — говорю, указывая на свой грузовик с логотипом «Beckett Construction», — я просто ехал с работы и увидел, что вам нужна помощь. У вас есть запасное колесо? — спрашиваю я.
Она по-прежнему выглядит неуверенно; опять-таки, думаю, она умная.
— Я собираюсь залезть в карман за своим кошельком, — предупреждаю её. Медленно протягиваю руку в задний карман и вытаскиваю кошелек. Открыв его, достаю визитку, на которой есть мое полное имя и контактная информация, и передаю ей.
Дождь продолжает поливать, и я хочу, чтобы она уже прониклась ко мне доверием, чтобы мы начали работу. Я уже опаздываю и могу слышать, как ноет Стефани.
Девушка изучает визитку, а затем медленно поднимает голову и тепло улыбается. Протягивая свою руку, она представляется:
— Дон Миллер. Спасибо, что остановились. Я понятия не имею, что делать.
— Я понял это, — подмигиваю ей. Даже промокшая она красивая со своими большими голубыми глазами и длинными светлыми волосами. — Идите к грузовику и залезайте в него. Ни к чему обоим стоять и мокнуть под дождем.
Она отмахивается от моего беспокойства:
— Я не собираюсь растаять. Не смогу сидеть в машине, пока вы снаружи, буду чувствовать себя виноватой. Я действительно ценю это, больше чем вы думаете.
Она открыла багажник, и я быстро достал запаску и домкрат. Как только я настроил домкрат, дождь немного утих. Снимаю спущенное колесо, быстро заменяю его запасным.
— Вы должны позаботиться об этом. Надеюсь, вам не нужно далеко ехать. Небезопасно ездить на таком колесе по мокрым дорогам. — Я показываю на маленькое колесо.
— Недалеко. Я позабочусь об этом завтра, — обещает она.
Убедившись, что гайки затянуты, я кладу спущенное колесо и инструменты обратно в багажник.
— Все готово, — говорю я, закрывая багажник.
— Спасибо большое. Сколько я вам должна?
— Нисколько. Просто поезжайте аккуратнее. Приятно было познакомиться, Дон, — я протягиваю руку.
Её ладонь скользит в мою, и мы пожимаем руки.
— Мне тоже было приятно познакомиться, Ридж. Еще раз большое спасибо.
Кивнув, отпускаю её руку и бегу обратно к своему грузовику. Я наблюдаю, как она садится за руль и уезжает. Схватив телефон, быстро отправляю Стеф сообщение.
Я: Опаздываю, был адский день.
Стефани: Серьёзно, Ридж? Ты обещал.
Я: Ничего не поделаешь. Скоро буду.
Бросаю телефон в подстаканник и выезжаю обратно на дорогу. Мать-природа решает дальше издеваться надо мной сегодня, поэтому дождь снова усиливается. Огромные, тяжелые капли падают на лобовое стекло, и мне приходится двигаться медленно, так как видимости практически нет. Надеюсь, Дон доехала куда собиралась.
Порыв ветра ударяет грузовик, и мне необходимо стараться изо всех сил, чтобы удержать его на дороге. Этот шторм возник неожиданно из ниоткуда. Выровняв машину, я вцепляюсь в руль и наклоняюсь вперед, не отрывая глаз от дороги. Телефон оповещает о новом сообщении, но придется подождать. Мое чутье подсказывает, что это Стефани хочет мне вынести мозг по поводу опоздания. Если бы Стефани или моя сестра Рейган оказались на обочине дороги, я бы хотел, чтобы хороший парень вроде меня остановился и помог им. Вокруг чертовски много придурков, и это небезопасно. Она переживет это, а если нет… Ну и ладно.
Я не свожу глаз с дороги, чтобы быть уверенным, что не врежусь в случайное дерево или, черт, в другую машину, если на то пошло. По всей дороге валяются обломки, вот я и притормаживаю, зная, что впереди около Джексонов много поворотов. Старик Джексон живет прямо посередине адской вереницы поворотов, и я видел больше аварий на этом участке дороги, чем могу сосчитать.
Как только «проползаю» первый поворот, вижу огни. Свет исходит с другой стороны маленького ограждения. Бл*ть! Это плохой знак. Сегодня просто не мой день.
Я останавливаю грузовик на обочине дороги. Порывшись в бардачке, достаю фонарик. Я до сих пор в дождевике: зная, что Стефани уже и так собирается злиться на меня, не стал тратить время на то, чтобы его снять. Не зная, что обнаружу за ограждением, беру телефон и кладу в карман.