Услышав шум подъехавшей машины, она обращает своё внимание в окно. Она видит почтальона и ухмыляется.
— У меня есть для тебя и для твоего папы подарок на твой день рождения, — она смотрит на меня. — Ты можешь позвонить маме и узнать, сможет ли она взять пакет со льдом?
— Конечно, детка, — я протягиваю руки, чтобы взять Нокса. — Хочешь пойти с папой?
Он наклоняется ко мне, но Кендалл прижимает его ближе к себе.
— Он мне нужен для сюрприза, что я приготовила для вас, — она улыбается.
Я смеюсь.
— Ладно тогда. Я пойду позвоню маме.
Она кивает и бежит к почтовому ящику. Её волнение очевидно. Я догадываюсь, почему она сегодня себя так ведёт; она, наверное, нервничала, чтобы посылка пришла вовремя. Я ломаю голову над тем, что бы она могла купить нам обоим и нашему сыну. И ничего не пришло на ум.
Звонок моей маме занял больше времени, чем я ожидал, из-за того, что она тараторила обо всех подарках, которые купила Ноксу. Полагаю, моя жена рассчитывала на это, поэтому и заставила меня позвонить ей.
Я сижу в гостиной, когда, спотыкаясь, заходит Нокс и идёт так быстро, как могут нести его маленькие ножки.
— Папа! — он обнимает мои ноги и лезет на колени. Кендалл смеётся, когда садится рядом со мной. Нокс играет с моей бородой, когда в поле моего зрения появляется небольшой белый конверт. У меня и у Кендалл не было счастливой истории, связанной с маленькими белыми конвертами, так что я сомневаюсь.
— Открой его, — говорит она, ухмыляясь.
Я воспринимаю это как хороший знак, так что открываю конверт. Внутри один лист бумаги, адресованный штатом Иллинойс.
"Официальное прошение об усыновлении".
Я резко поворачиваюсь к ней лицом.
— Ты подписала?
Слёзы стоят в её глазах, когда она улыбается.
— Да. Консультация помогла, и на прошлой неделе он назвал меня мамой. Во мне что-то щёлкнуло. Знаю, что его ситуация очень похожа на мою собственную, и я хочу стать для него нужным человеком.
Обернув руку вокруг её шеи, я притягиваю её для поцелуя.
— Нет, — возражает Нокс, пытаясь отодвинуть нас друг от друга.
— Он любит свою мамочку, — говорю Кендалл.
Она смеётся, пока слёзы текут по её лицу. Я подбрасываю Нокса в воздух.
— Это официально, приятель, — я бросаю его вверх и ловлю, пока его смех заполняет комнату. Он хватает меня за рубашку, когда я усаживаю его на коленях, и в это же время замечаю, что Кендалл переодела его. Я не видел эту одежду до сих пор; наверное, это и было в посылке. Отодвинув его ручки, чтобы смог прочитать, я застываю.
"Я старший брат".
Я уставился на надпись и ещё дважды перечитал, прежде чем повернуться к своей жене.
— Сюрприз, — говорит она.
— Разве мы...?
Она кивает.
Я слишком ошеломлён, чтобы что-то сказать, эмоции застревают в горле, так что я целую её долго и сильно. Потом хватаю их обоих и крепко обнимаю.
Жизнь подкинула мне несколько сюрпризов, и были времена, когда неожиданные изменения буквально сваливали меня на задницу. Мне пришлось научится жить ради одного вдоха, одной секунды, одной минуты, часа и одного дня. Я понял, что лучшие вещи в жизни случаются тогда, когда меньше всего их ожидаешь.
Я смирился с этим фактом и научился жить в неожиданной реальности.
Переводом книги занималась группа https://vk.com/books.for_young
(Books for young | Перевод книг).