Ридж целует меня в висок.
— Мы можем справиться с этим, — умоляет Кэл.
— Хватит! — говорит Ридж, повышая голос. — Она сказала тебе, что ей не интересно. Тебе здесь ничего не светит.
— Я люблю тебя, Кендалл, — говорит Кэл с печалью в глазах.
— Вон отсюда! — рычит Ридж.
— Ридж, — я хватаю его за рубашку, и он опускает взгляд вниз на меня. — Я люблю тебя, — говорю ему. Он сжимает моё бедро. — Кэл, пожалуйста, уходи. Я горжусь тем, что ты завязал, но пришло время тебе двигаться дальше.
Он смотрит на меня, и я вижу в его глазах, что он действительно думал, что я вернусь к нему. Моё сердце болит за него, но для нас уже слишком поздно.
— Ты счастлива?
— Да, — говорю я не колеблясь. Мужчина, держащий меня крепко у своей груди, может гарантировать это.
— Ладно, — он лезет в карман, и Ридж выходит вперёд, как будто он должен защитить меня. Кэл достаёт белый конверт. — Это пришло на твой старый адрес, но они переслали его мне. До этих пор оно хранилось у меня. Я хотел найти работу, прежде чем вернуться за тобой. Хотел, чтобы ты увидела, что я изменился. — Он кладёт конверт на кофейный столик. — Ты захочешь прочитать его, — говорит он, встречаясь своим грустным взглядом с моим.
— Прощай, Кэл.
Он смотрит на меня, кажется, вечность, и всем становится неловко. Наконец, он говорит:
— Прощай, Кендалл. Если это что-то значит, я сожалею за всё, что произошло между нами, — затем он смотрит на Риджа. — Позаботься о ней. — Ридж делает вид, что не слышит его. Кэл понимает намёк и грустно машет рукой, прежде чем уйти, дверь тихо закрывается за ним.
— Ты в порядке? — спрашивает Дон.
Я киваю, уткнувшись в грудь Риджа; он просто таки вдавливает меня в себя. Он опускает голову и шепчет мне на ухо.
— Я люблю тебя, Кендалл. — Эти четыре слова вытаскивают меня из печали, которую принес с собой Кэл. Я имела в виду то, что сказала, я горжусь им, но Ридж — моё сердце.
— Как насчёт того, чтобы мы что-нибудь заказали? — спрашивает Дон.
— Да, хорошая идея, — соглашается Ридж.
— Пицца? — предлагает Марк. — Вам, девочкам, нравится то место, что находится ниже по улице, правильно?
— Замечательно, — Дон смотрит на него с улыбкой. — Мы пойдём заберём заказ, и дадим этим двоим немного времени.
— Спасибо, — говорит им Ридж.
Когда они уходят, он ведёт меня к дивану и сажает на свои колени.
— Ты в порядке, милая?
— Да. То есть, я удивлена, что он появился через столько времени, но я не хочу его. Ты тот, с кем я хочу быть.
— Я знаю это, — он целует меня в голое плечо, — я также знаю, что встреча с ним, вероятно, вызвала много старых воспоминаний.
— Да, но я в порядке, правда. Я действительно расстроилась из-за него, но не было никакого шанса, что я буду сомневаться, с кем мне быть, Ридж. Я так люблю тебя.
— Я знаю это, но мне до сих пор нравится слышать, как эти слова слетают с твоих губ. — Он снова целует моё плечо. — Итак, что, ты думаешь, находится в конверте?
— Честно говоря, я понятия не имею. Думаю, нужно просто посмотреть. — Я встаю, подхожу к столику и беру конверт. Там написан адрес моей старой квартиры, но нет обратной контактной информации. Неуверенная в том, что там найду, я сажусь на противоположную от Риджа сторону дивана. Я вижу по его лицу, что он расстраивается из-за этого факта, но он не давит на меня. Мистер " мне нужно прикасаться к тебе всё время" понимает, что мне нужна минутка, чтобы посмотреть, что внутри. — На нём нет обратного адреса.
— Ты хочешь, чтобы я открыл его? — предлагает он.
— Нет, это наверное,письмо от него, ещё одна попытка убедить меня. Честно, я понятия не имею, что ещё может быть.
— Доставка пиццы, — восклицает Дон, бросая коробки с пиццей на кофейный столик. — Я возьму тарелки и салфетки. Что вы, ребята, хотите пить? — кричит она из кухни.
Я смеюсь над ней, убираю письмо и помогаю ей принести всё, что нам понадобится.
Две огромные пиццы спустя мы все стонем от того, что съели слишком много еды. Хотя это было замечательно.
— Так что было в конверте? — задаёт вопрос Дон.
Я пожимаю плечами.
— Не знаю, ещё не открывала.
— Чего ты ждёшь? — спрашивает она.
Я смеюсь над ней, достаю конверт и открываю его.
Кендалл,
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти тебя, потому что документы на усыновление засекречены. Я твоя сестра, Мелисса. Мы близнецы, не уверена, знала ли ты это или нет. Частный сыщик, которого я наняла, сказал, что ты знаешь о том, что тебя усыновили. Я хотела убедиться, что моё общение с тобой не пошатнет твой мир.
В любом случае, не уверена, много ли ты знаешь о нашей матери. Ей было шестнадцать, и она отдала нас с надеждой на лучшую жизнь. Нас обеих удочерили, но с моими первыми приемными родителями у меня не сложилось. Они связались с наркотиками и Бог знает чем ещё, и меня отдали на патронажное воспитание. Не грусти из-за этого. Спустя несколько лет меня удочерила удивительная семья. Я буду вечно благодарна им за всё, что они сделали для меня. Около четырёх месяцев назад я потеряла их. Это было трагично и неожиданно, и я снова осталась одна во всём мире.