' — Если тебе здесь не нравится, тогда почему, черт возьми, ты не уедешь отсюда, не продашь этот проклятый дом, не сожжешь его, в конце концов? Ты же ненавидишь эти места! Не понимаю, почему ты решил здесь жить. И не говори мне, пожалуйста, что хочешь отомстить отцу, потому что я все равно не поверю. Ты слишком умен, чтобы выдумывать такие глупые вещи.
Линда сердито посмотрела на своего спутника. Странный его взгляд не предвещал ничего хорошего. Снова, значит, наболтала лишнего! В который раз поставила себя в неловкое положение. Ох уж этот ее характер!
— Ты всегда вмешиваешься в жизнь других людей или просто решила меня доконать?-сухо поинтересовался Филипп. — Не представляю, как твой парень живет в Бирмингеме без твоих указаний.
— Он… он очень самостоятельный, — поспешно заверила Линда, пытаясь воскресить в памяти образ Дэйва. — Мы с ним очень похожи. У нас много общего.
— Повезло, -язвительно протянул Филипп. — Иначе ты постоянно ходила бы с синяками. Я было поверил, что ты исправилась… Давай расставим все по своим местам. Держись подальше от моих дел. Это приказ.
— Мне не нравится твоя позиция, и Роберт…-Линда задохнулась от страха — Филипп резко затормозил прямо посреди дороги и в бешенстве повернулся к ней.
— Не вмешивай сюда моего сына! Я терплю тебя здесь только ради Джона. Но если ты скажешь или сделаешь что-нибудь, что расстроит Роберта, сам лично отвезу тебя в Бирмингем и передам твоему парню вместе со всеми твоими коробками и ящиками. Ты слышишь, Белинда?
— Слышу. — От ярости, сверкавшей в его глазах, у Линды по спине побежали мурашки. Филипп снова назвал ее ненавистным именем, но в такой момент даже помыслить нельзя о споре с ним. Фраза, которую она так неудачно начала, должна была закончиться мыслью о том, что в данной ситуации ее отъезд-лучший выход.
Линда погрузилась в безрадостные мысли. Справеливости ради, надо признать, что во всех неприятностях она винила только себя Живет здесь без году неделя и уже указывает хозяину, как ему поступать.
Глава пятая
Линда с интересом наблюдала за меняющимся ландшафтом. Чужие, непривычные пейзажи, угнетавшие девушку в первые дни, теперь стали ближе, теплее. И она больше не ощущала себя чужестранкой в незнакомом краю.
Из глубин подсознания возник образ бабушки. Рыжие кудри трепал свежий морской ветер, юбка раздувалась как парус. Женщина с бледным измученным лицом напряженно всматривалась в серо-зеленые волны. Этот четкий образ буквально преследовал. Так же, как дом. Дом призраков Стоящий на скале, сейчас он казался созданным причудой воображения.
Линда сердито фыркнула и заставила себя вернуться в настоящее. Филипп мрачен, полон раздумий. Молчит. Лицо застыло как мраморный барельеф, золотистые глаза щурятся от солнца.
Девушка бросила в сторону Уорнера обиженный взгляд. Тот как будто почувствовал ее настроение.
— Давай заключим перемирие, прежде чем встретим Роберта, — холодно предложил он. — Мальчику не понравится, если за ним приедут два каменных столба.
— Извини, что вмешалась в твои дела. Это больше не повторится.
— Будем считать, я тебе поверил. — Сквозь деланное равнодушие проглядывала насмешка. — Воспользуемся случаем и выпьем кофе в ближайшей деревушке. Филипп притормозил возле небольшой старинной гостиницы, фасад которой оживляли темные просмоленные бочонки с яркими весенними цветами.
— Подозрительное место, — отважилась Линда поделиться своим впечатлением. Ее спутник откровенно расхохотался.
— Тем не менее довольно приличное, — успокоил он. — В давние дни люди обходили его стороной, но сейчас здесь безопасно. Будь уверена.
— Контрабандисты?-В широко раскрытых глазах девушки застыло ожидание чего-то необычного, таинственного.
— Хозяин может много о них порассказать. Репутация злачного местечка привлекает туристов и владелец гостиницы всячески поддерживает ее. Его заведение расположено как раз на трассе, по которой контрабандисты уносили от побережья свой незаконный товар. Так что эти истории смахивают на правду.
— Не может быть?! — Фиалковые глаза девушки округлились в изумлении. Филипп приобнял ее за плечи и повел к крыльцу.
— Ты готова поверить всему, что окутано романтическим ореолом.
Уорнер взял девушку за руку. Придется войти в гостиницу и выпить обещанный кофе. Снова он над ней подшучивает. Это же ясно, как день. Горячий темперамент Линды требовал принять бой. Однако прикосновение сильной теплой руки к ее ладони действовало расслабляюще. Девушка взглянула на их сцепленные руки и почувствовала, как ее щеки начинают пламенеть.
Руки Дэйва никогда не дарили такого ощущения защищенности, какое она испытывала сейчас. Прикосновение Филиппа пробудило неведомый ранее сумасшедший импульс-сжать пальцами его ладонь и увидеть улыбку на его губах. Искушение успешно было преодолено. Как странно отзывается в ней его близость! Оказывается, она уже успела привязаться к этому неординарному человеку. Стоит ли удивляться, что даже такая женщина, как Мэдж, готова стать его рабой.
Как и было обещано, их встретил сам хозяин, и пока они пили кофе, тот потчевал гостей историями из далекого прошлого. Кровавые и совершенно невероятные, они так увлекли, что девушка забыла обо всем на свете. Лишь насмешливый взгляд Филиппа немного отрезвил ее.
— Кажется, настроение улучшилось?-повеселев заметил он, когда они вышли на солнечный свет. — Хорошо, что мы здесь остановились.
— Добрая половина этих историй-чистая выдумка, — уверенно заявила Линда. — Но такого великолепного рассказчика я прежде не встречала. Его истории, да еще в таком исполнении, доставили мне огромное удовольствие.
— Напомни мне об этом перед сном, пожалуйста, -протянул Уорнер. — Я буду укладывать тебя в постель и рассказывать сказочки.
— От твоих историй у меня пробегает мороз по коже, — заявила девушка, с трудом преодолевая желание взбунтоваться против этого отвратительного насмешливо-покровительственного тона.
Филипп наигранно вздохнул.
— Как ужасно, -произнес он с театральным пафосом.-Только начну думать, что нравлюсь, как вдруг вижу: все, что я делаю, заставляет тебя дрожать от страха.
— Я имею в виду твои чертовы романы… Я хочу сказать, книги… то есть…-Линда не нашла нужного слова и взглянула на него. Филипп стоял, придерживая для нее открытую дверцу, и улыбался. Девушка покраснела до корней волос и скрылась в салоне машины. Снова проигран очередной раунд словесного боя.
— Наверное, будет лучше, если я помолчу, — пробормотала она.
— Во всяком случае-безопаснее, -дружески согласился он.-Хотя не слишком весело. Думаю тебе предстоит стать героиней моей следующей книги.
Только этого еще не хватало! Его героини ведут себя порой довольно рискованно.
— Я недостаточно интересна, чтобы стать персонажем твоих писаний, — фыркнула Линда. Филипп быстро взглянул на нее.
— Ну я бы не был так категоричен. По-своему ты очень даже интересна.
Всю оставшуюся дорогу Филипп не сказал ни слова. Линда тоже. Она пыталась вникнуть в только что услышанное, но безуспешно. Девушка по — прежнему была далека от разгадки и в тот момент, когда они подъехали к высоким каменным стенам. — Мы на месте, -тихо сообщил Уорнер. — Это школа Роберта. — Он свернул в сторону железных ворот. При виде огромного здания, просматривающегося сквозь деревья большого парка, у девушки от тоскливого сочувствия к неизвестному ей маленькому человечку засосало под ложечкой. Несомненно, в прошлом этот величественный дом принадлежал какому-нибудь аристократу. Теперь же сам вид и атмосфера ассоциировались только со школой. Гбы Линды непроизвольно сжались.
Не то, чтобы это здание напоминало ее школу, в которой прошло столько лет, наполненных обидой и одиночеством. Спокойствие, царящее вокруг, роскошный парк, богатый дом-все это могло соответствовать только дорогой закрытой школе. Но будь она хоть двадцать раз дорогой, это в принципе ничего не меняет-здесь все равно дети лишены родительской ласки и внимания. Сердце Линды обливалось кровью, когда она представляла себе мальчика, который не по своей воле повторяет ее судьбу. Как мог Филипп оставить его здесь?