На своём очередном уроке профессор Снейп решил наглядно продемонстрировать действие зелья правды. Он выдал всем ученикам небольшие кубки и поочерёдно добавлял туда несколько капель прозрачной жидкости, без вкуса и запаха.
— Я так вас боялся, — начал рассказывать побледневший Невилл, после того, как принял зелье. — Что даже мочился в кровать до третьего курса.
— Избавьте меня от таких подробностей, мистер Долгопупс! — скривился Снейп и перейдя к Гарри, дал зелье и ему.
Гарри наморщил лоб, очевидно пытаясь назло Снейпу сдержаться, однако уже в следующую секунду произнёс.
— Я вас так ненавижу, профессор! Ваш крючковатый нос…
— Достаточно, Поттер! Минус десять очков Гриффиндору и сегодня вечером будете отбывать наказание у меня в кабинете.
— Но, сэр, я сказал это под действием зелья! Это не честно!
Снейп презрительно фыркнул.
— Зелье правды лишь открыло истину. Вы в любом случае думали подобное об учителе, так что наказание вполне заслуженно, — и не давая Гарри возможности больше спорить, он перешёл к Рону.
Пара капель в кубок и вот уже Рон скороговоркой открывает свой секрет.
— В детстве я так хотел отличаться от своих братьев, что однажды покрасил волосы в тёмный цвет!
Снейп ничего не сказал и сделал шаг к Гермионе. Она округлила глаза от ужаса. Ей совершенно не хотелось открывать свою главную тайну, но она тут же выпалила на весь класс.
— Я уже много лет люблю Гарри Поттера! — её щёки тут же покраснели, а Снейп стал медленно расплываться в довольной улыбке.
— Я могу лишь посочувствовать вам, мисс Грейнджер. Однако я ещё не успел добавить в ваш кубок зелье правды, — он потряс в воздухе маленьким пузырьком. — Так что признаваться было не обязательно.
У Гермионы перехватило дыхание. Она быстро заморгала, пытаясь судорожно сообразить, как ей выйти из этой ситуации.
— Так я… Это знала, профессор! — пробормотала она настолько неубедительно, что ей не поверил бы и первокурсник. — Просто хотела проверить, смогу ли я провести учителя или нет.
Снейп саркастически поднял бровь.
— Неужели, Грейнджер? В таком случае между вами и Поттером не возникнет никакой неловкости во время сегодняшнего наказания, где вы останетесь с ним наедине.
— За что? — почти пропищала несчастная Гермиона.
— Вы только что пытались обмануть своего учителя во время урока, — просто сказал Снейп.
Из класса Гермиона убежала сразу, как только закончился урок. При этом она старалась не смотреть ни на Гарри, ни на кого бы то ни было вообще.
Она спряталась в библиотеке и просидела там до вечера. Но как бы ей не было плохо, она должна была явиться в кабинет Снейпа. К счастью Гарри ещё не успел прийти, да и сам профессор где-то задерживался. Потому Гермиона просто достала учебник и постаралась сделать вид, что читает, хотя строчки так и прыгали у неё перед глазами.
Через несколько минут пришёл Гарри. Он неловко откашлялся и тихо позвал.
— Гермиона?
Она не ответила, подняв учебник повыше.
— Гермиона, нам нужно поговорить.
— Я… Я сейчас жутко занята, Гарри! Столько ещё нужно прочитать по нумерологии! — она старалась говорить твёрдо, но голос её предательски дрожал.
— Во-первых, у тебя в руках учебник по травологии, — со вздохом сказал Гарри. — А во-вторых, ты держишь его верх ногами.
Он забрал книгу, но Гермиона тут же извлекла из сумки большую карту звездного неба и полностью закрыла ей своё покрасневшее лицо.
— Ты серьёзно? — всплеснул руками Гарри и потянул карту на себя.
Однако Гермиона в этот раз была готова и всеми силами старалась не выпустить из рук свою защиту от разговоров.
— Мне срочно нужно узнать, сколько спутников у Юпитера! — пробормотала она, но Гарри всё же сумел вырвать карту. Тогда Гермиона подскочила на ноги и за озиралась по сторонам. — Ты прав, Гарри, у нас нет времени прохлаждаться с книгами! Лучше давай займёмся заданием Снейпа.
— Он ещё ничего не успел нам поручить, — нахмурился Гарри.
— Да? Ну, ты знаешь, я больше чем уверенна, что он поручит нам перебрать все ингредиенты… вот там! — Гермиона наугад указала пальцем на шкаф, который был дальше всего от Гарри, и поспешила к нему.
Она хаотично брала какие-то пузырьки со стеклянных полок, вертела их в руках, и тут же возвращала на место.
— Гермиона, нам всё равно придётся когда-нибудь поговорить о том, что случилось, — устало сказал Гарри.
— Ты меня отвлекаешь! — нервно отозвалась та. — Здесь нужно вести себя очень осторожно. Одно неверное движение и крайне ценные ингредиенты могут разбиться! Эти полки нужно осмотреть дюйм за дюймом и…
— Гермиона, я тоже тебя люблю! — выкрикнул Гарри, не в силах больше ждать.
Послышался такой грохот, что его наверное услышали даже в астрономической башне. Это Гермиона опрокинула шкаф со всеми флаконами и пробирками, которые теперь разбились вдребезги.
— Что?! — выдохнула она, переводя взволнованный взгляд на Гарри.
Однако тот ничего не успел ответить. В кабинет чёрным вихрем ворвался Снейп. Несколько секунд он осматривал нанесённый ущерб своему имуществу, а потом зло прошипел:
— Кто это сделал?!
— Я! — в один голос выкрикнули Гарри и Гермиона, удивлённо посмотрели друг на друга, а потом так же одновременно затараторили. — Нет, это правда, я, профессор! Вся вина на мне!
Они невольно усмехнулись столь сильной схожести своих слов и впервые за весь день улыбнулись друг другу. Однако Снейпу было не до смеха. Он стал расхаживать по комнате взад и вперёд, выговаривая нерадивым ученикам.
— Вы уничтожили месяцы моей кропотливой работы, потому все оставшиеся вечера до каникул будете проводить за чисткой котлов! И никакой магии!
Снейп ещё долго бушевал, но Гермионе было уже всё равно. Она взяла Гарри за руку и тот, вновь улыбнувшись, сжал её ладонь…