Выбрать главу

София вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и пропустила Рафаэля в домик с двумя спальнями. Она включила свет и наблюдала, как он осмотрелся вокруг, прошел на кухню, а потом бросил свою потрепанную сумку рядом с лестницей.

– Кто обычно останавливается здесь? – спросил Рафаэль, прислонившись к дверному косяку и склонив голову набок.

– Гости, которые остаются с ночевкой. Если в большом доме нет места, – ответила София и с трудом отвела от него взгляд.

– Странно, почему они не поселили сюда вас, – пробормотал он и, вернувшись на кухню, начал открывать и закрывать дверцы шкафчиков. – Они даже не позаботились обеспечить меня самым необходимым.

София ахнула, а потом, к собственному удивлению, громко захохотала.

– Не скажете, что тут смешного? – удивился не меньше ее Рафаэль.

– Вы… вы такой… дерзкий.

– Что вы имеете в виду? – с улыбкой спросил он.

– Вы не испытываете никакой признательности за то, что вас поселили здесь.

– А с чего бы?

– Ну, как я поняла, Уолтерсов своего рода вынудили взять вас на работу садовником на месяц. И это в самом деле непыльная работа. – Она оглянулась на шикарную обстановку домика. – Большинство людей были бы безумно счастливы остановиться в таком месте, как это.

– Но я не большинство. В чем вы убедитесь довольно скоро.

Он пристально посмотрел на нее, и она почувствовала, как краснеет.

– Наверху посмотрите все сами. Там находятся две спальни. Постельное белье лежит в комоде в коридоре.

– Вы так и не сказали, почему они не поселили здесь вас.

– Я… Уолтерсы… для Джеймса и Элизабет удобнее, когда я нахожусь поблизости. Ну, вы понимаете, неподалеку от детей…

– Вообще‑то я не понимаю. – Он начал подниматься наверх, а София нерешительно посмотрела на него, не зная, последовать за ним или оставаться на месте. Она показала ему дом, сделала то, что от нее требовалось, и завтра ознакомит его со списком задач, составленных Джеймсом на двух листах формата А4.

– Что вы хотите сказать? – Она не удержалась и пошла вслед за ним.

Рафаэль распахнул дверь одной из спален, а потом развернулся и, прищурившись, пристально взглянул на Софию.

– Если они держат вас, что называется, под рукой, значит ли это, что у вас совсем нет свободного времени?

– Ну… – смутилась она. – Они часто уходят куда‑нибудь, поэтому удобнее, чтобы я оставалась в главном доме, рядом с детьми, чтобы не бегать туда‑сюда, когда понадобится моя помощь.

– А вам за это доплачивают? Вы должны получать большие деньги за такую работу.

– А почему вы задаете мне все эти вопросы? – огрызнулась она немного смущенно, потому что Рафаэль озвучил все недовольство, которое копилось в ней на протяжении долгого времени. Ей хорошо платили, но взамен…

Она нуждалась в деньгах. После смерти матери ей остались одни долги. Мать вернулась домой ни с чем. Один ребенок, один развод, какое‑то количество отношений, которые ни к чему не привели, и небольшая сумма денег, которой хватило ровно для того, чтобы вернуться домой и арендовать жилье на задворках Буэнос‑Айреса, неподалеку от сестры.

– Просто я любопытный, – изучающе посмотрел на нее Рафаэль, и она снова смутилась. – Побудьте со мной немного, – попросил он, выходя из комнаты и ведя себя как хозяин поместья, а не служащий.

София последовала за ним, как послушный щенок, хотя по натуре не была такой.

– Я впервые в этой стране. Ничего о ней не знаю. Мне было бы приятно, если бы вы составили мне компанию этим вечером, рассказали немного о жизни в здешних краях, чтобы я лучше ориентировался, когда выйду в город погулять.

– Но вы здесь для того, чтобы полоть сорняки и сажать кусты, а не гулять по городу, – напомнила ему София, но ей опять стало весело. Своеволие этого парня должно было отпугнуть ее, но, к ее большому удивлению, ничего такого не случилось.

Она посчитала его своей полной противоположностью, и эта противоположность притягивала.

– Конечно, я буду делать свою работу, но я не собираюсь уезжать отсюда… с пустыми руками.

– Что вы имеете в виду?

– В этой части мира очень красиво, и я не собираюсь хоронить себя на чьем‑то заднем дворе, пропалывая сорняки и не выбираясь время от времени на поверхность.

– Не думаю, что Джеймсу Уолтерсу понравится ваша любовь к приключениям.