Особо труда это не составило, так что минут через тридцать, я опять стоял около дома старосты. Сейчас к нему пусть и небольшая, но уже была очередь из игроков.
Тем же пренебрежительным взглядом, которым он смотрел на меня, глава Фитвара смотрит и на других. Дождавшись своей очереди, я протягиваю ему добычу.
- Я принес волчьи хвосты.
- Все двадцать?
- Да.
- Брось их у двери и держи свой золотой, работничек.
Честно говоря, я никогда не был терпилой. Поэтому и сейчас им становиться не собирался. Я не сделал ничего такого, чтобы заслужить к себе столь презрительное отношение. Я качественно и быстро выполнял работу и хоть какое-то уважение, но должно быть.
- Не понимаю, почему вы так пренебрежительно относитесь к людям? Я разве вам что-то сделал или обидел чем-то? Или кто-то из только что пришедших вас оскорбил? В чем дело?
Брезгливо сплюнув на землю, староста скривился и неприязненно проговорил.
- А вас разве кто-то сюда звал? Что-то не нравится, где выход знаешь? За работу я заплатил, а выказывание любви в оплату не входит. Или мало и тебе в ножки еще надо поклониться?
Я уже с трудом сдерживался, чтобы не врезать хорошенько этому типу.
- А у вас только две крайности? Или кланяться или унижать? А просто уважительно относиться нельзя? Все же я ни вам, ни другим жителям вашей деревни ничего плохого не сделал, а вот задания по оказанию помощи выполнил.
Неожиданно маска презрения на лице старосты исказилась, принимая вид злости.
- А за что тебя уважать? За то, что ты свиньям и волкам хвосты отрезаешь? Ты же вроде воином назвался, а берешься за работу, которую у нас мальчишки делают. Ты что же думаешь, мы сами это сделать не можем? Да, что с вами, пришлыми, говорить. Лезете сюда и лезете.
- Пришлые, как вы говорите, выполняют ту работу, которую вы предлагаете. Дайте мне задание, достойное воина. И вот если я его не выполню, тогда и насмехайтесь.
- А зачем? Ты хорошо справляешься с работой слуги. А давай мы проверим, как ты справишься с работой раба. Нужно вычистить свинарник. Берешься? Я за нее дам даже два золотых.
- Нет. Я воин и в навозе возиться не буду.
Я и не заметил, как мы уже стояли и орали друг на друга, при этом каждый из нас сжимал кулаки, готовый в любую секунду броситься в бой.
- Да какой же ты воин. Вот мужики в моем селении воины, а вы пришельцы — тряпки об которые только ноги и можно вытирать.
Староста, как с цепи сорвался. На лице ярость, глаза мечут молнии. Да и во мне уже вовсю бурлило бешенство. С одной стороны, хотелось плюнуть и уйти, а с другой ...
- Ну да, я знаю какие у вас в селении воины.
Глаза старосты превратились в две узкие щелки. Мышцы на теле заиграли так, что и через рубаху это было видно. Рука мягко легла на рукоять меча.
- И что ты этим хочешь сказать?
Голос главы Фитвар неожиданно стал настолько предупреждающе ледяным, что пробирало до костей. Нет, мужик не успокоился. Похоже, я его задел за живое, а точнее, достал. Или мне дают шанс отступить. Вот только я уже не мог остановиться. Мне тоже надо было выпустить пар, что за все эти дни скопился. Да и тут же вспомнилось мое ночное приключение и его причина. Ни за что не поверю, что он не знал о том, что произошло с Арией.
- Я бы в жизни не напал на безоружную одинокую женщину. Но у вас, наверное, это подвиг, пятеро на одну в глухом лесу, когда ее и защитить было некому.
Из горла старосты вырвался рык дикого зверя, выхватив свой меч, он бросился в слепой ярости на меня.
Чего-то такого я и ожидал, поэтому и встретил прямую атаку двойной блокировкой. В этот момент староста был здорово похож на разъяренного психа. У него разве что пена изо рта не шла. Зато глаза блестят и лицо перекошено. А что самое неприятное во всем этом, так это то, что меня явно пытаются убить, искромсав в капусту. На полном серьезе. Нанося удар за ударом, он все орал и орал, на чистом русском матерном, описывая, кто я такой и вспоминая всю мою родословную, а также что он со мной сделает и как именно. При этом, запрещая упоминать о той, про которую начал сейчас говорить. О том, что я недостоин даже ее мизинца, ну и так далее. Остальные игроки, да и местные жители замерли, не шевелясь и не издавая ни единого звука. О том, чтобы ждать от кого-то помощи, я мог даже не мечтать. Вмешиваться явно никто не собирался.
Послушав главу Фитвара пару минут, при этом неспешно отступая, я в какой-то момент включил яростное безумие и начал выкрикивать в ответ все, что думаю о нем и его отношении к людям и к Арии в частности.
Как только я произнес ее имя, староста внезапно остановился, опустил оружие, сник и даже как-то постарел на глазах. Я еле успел остановить атаку, чтобы не убить его.