Джон воспользовался этой идеей. Если он не спал и не присматривал за детьми, то приходил в палату интенсивной терапии и говорил, говорил. Когда Джейсон ненадолго перестал бредить и замолчал, Джон наклонился к нему и спросил:
— Какой твой любимый стих?
Морганы были христианами, и их дети не пропускали занятий в воскресной школе. Джон имел в виду стих из Библии.
Губы Джейсона шевельнулись. Джон склонился ниже, боясь, что брат снова думает, будто попал в плен к плохим парням и должен бежать. Трубки во рту мешали Джейсону говорить, и Джон наклонился так близко к нему, что почти коснулся ухом его губ.
— Надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут — и не устанут, пойдут — и не утомятся.
Это была Книга пророка Исайи, 40:31. Джон расплакался, услышав эти слова.
Его братишка не сошел с ума. Более того, его память, во всяком случае частично, сохранилась.
После двух недель напряженного ожидания состояние Джейсона стало достаточно стабильным, чтобы хирурги могли приступить к первой, самой важной операции. Ему должны были вставить несколько титановых стержней вдоль позвоночника, чтобы этот металлический каркас укрепил места переломов. На рентгеновском снимке это выглядело бы как буровая вышка.
Главный хирург объявил, что операцию можно будет провести на следующий день, поскольку Джейсон к ней готов. С помощью диаграмм и схем человеческого позвоночника хирург объяснил, чего следует ожидать от операции:
— Мы постараемся выпрямить и укрепить его спину, насколько это возможно. Результат не будет идеальным, потому что отечность все еще сохраняется. Но это хоть немного поможет пациенту. Оперировать нужно сейчас, чтобы как можно скорее начать процесс лечения. Будем вставлять металлические стержни. Потребуется еще несколько операций. Если бы пациент не был раньше в прекрасной физической форме, он, скорее всего, вообще не выжил бы.
Карла дала согласие на операцию, но ей это было нелегко. К ней приставили социального работника. Это была женщина из гражданских, работавшая в госпитале по контракту. Даже накануне операции она говорила с Карлой мрачно и безнадежно. И та в который раз расплакалась в присутствии Майка и Патти.
— Она перечисляла мне все, чего Джейсон не сможет делать. Судя по ее словам, все будет очень плохо. Он не сможет то и это… Он хоть что-то вообще сможет? Неужели совсем ничего?
Патти по мере своих сил успокаивала невестку:
— Карла, мы с тобой. Мы сделаем все, чтобы тебе помочь. Но мыслить нужно позитивно. Мы должны надеяться. Больше нам ничего не остается. И в надежде нет ничего плохого.
— Я знаю, — прорыдала Карла. — Знаю. Но у этой женщины сплошной негатив.
— Карла, нам остается только надеяться, — повторила Патти. — В этом нет ничего плохого.
Был уже вечер. Операцию назначили на следующее утро. Семье Морган не было смысла оставаться в госпитале. Хирурги сказали, что дадут Джейсону сильное успокоительное, чтобы он как следует выспался. Даже мимолетных проблесков сознания на этот раз не ожидалось.
Карла отправилась к сыновьям, а Джули, Майк и Патти поужинали в больничной столовой. Они повторяли себе, что «Уилфорд Холл» — один из лучших военных госпиталей. Никто не сомневался, что Джейсон в хороших руках.
Поев, семья Морган отправилась на стоянку. Они уже садились во внедорожник, но вдруг Джули застыла на месте. Майк редко видел у нее столь отчаянный взгляд. В глазах у нее было то, чего он меньше всего ожидал: страх.
— Папа, — прошептала она, — ты должен вернуться и проверить, все ли в порядке с Джейсоном. Ты сейчас же должен вернуться.
— Джули, мы видели его сорок минут назад. Он спит. С ним все хорошо.
— Нет, папа, нужно немедленно пойти и проверить, все ли с ним в порядке, — настойчиво тряхнула головой Джули.
— Но послушай, мы недавно его видели. Какой смысл идти сейчас? Поверь мне, с ним все в порядке.
Джули шагнула к зданию госпиталя.
— Папа, если ты не хочешь, схожу я. Кто-то должен это сделать прямо сейчас.
Майк протянул было руку, чтобы остановить ее. Как уже говорилось, Джули во многом была похожа на Патти. Он достаточно хорошо знал их обеих и понимал, что иногда проще согласиться.
— Хорошо, я схожу. Подождите здесь. Я всего на пять минут.
Войдя в отделение интенсивной терапии, Майк сразу понял: случилось нечто из ряда вон выходящее. Оказалось, что на военной базе произошла автокатастрофа. Палаты отделения интенсивной терапии быстро наполнялись пациентами. Повсюду царила неразбериха, и Майку пришлось проталкиваться сквозь толпу, чтобы попасть в палату Джейсона.