— Откуда ты знаешь?
— Это всё есть в открытом доступе, я нашёл через свой телефон. Могу показать вам приложение. — Он протягивает хозяйке телефон, но та не берёт. — Также некая семья подала на вас в суд — расходы на лечение, верно? Потому что Альф… то есть Кевин сломал их ребёнку челюсть. Скорее всего, вы будете выплачивать компенсацию годами.
Собеседница не отвечает. Отлично. Оглушена до немоты. А теперь вдарим как следует.
— Мне жаль, я не хотел вас расстроить и всё такое. Вообще-то я пришёл с хорошими новостями. Вы можете избавиться от всего этого разом! В параграфе 9-В ордера на расплетение сказано, что ответственность за любые правонарушения, совершённые вашим сыном, через семь дней после зачатия и до настоящего момента, берёт на себя государство. Вы не будете никому должны!
Она снова опускает взгляд на ордер. Но Джаспер знает — она смотрит на страницу и не видит. Мать Альфа размышляет. Взвешивает. Выбирает между совестью и практичностью. И тогда он кладёт на чашу весов ещё одну гирьку.
— Суд даже снимет арест с вашего дома.
Хозяйка непонимающе смотрит на гостя.
— Какой арест?
— Значит, муж вам не сказал? У парня со сломанной челюстью адвокаты — настоящие акулы. Они пытаются отобрать у вас дом.
Ещё мгновение она смотрит Джасперу прямо в глаза. Из всего, им сказанного, последний аргумент — единственная неправда, но белая ложь извинительна, если ведёт к правильному результату. Мать Альфа снова просматривает ордер, на этот раз действительно его читая. А потом постаревшая раньше времени женщина поднимает взгляд на гостя.
— У тебя есть ручка?
Облава происходит два дня спустя. Джаспер сидит в машине юнокопов. Таково преимуществ членства в школьном клубе ШИР: Школьники за Идею Распределения. Пока Джаспер — единственный член этого клуба, но надеется, что его популярность будет расти.
Юнокопы врываются в старый театр, как команда спецназа. Дети бросаются врассыпную, словно крысы. Кое-кому удаётся сбежать, но большинство схвачены. Услышав, как командир отряда объявляет по радио о завершении операции, Джаспер выскакивает из полицейской машины и проскальзывает внутрь. Ему велели сидеть в автомобиле, он пообещал, что так и сделает, но, конечно, соврал.
Внутри он видит примерно дюжину подростков, сидящих на полу в наручниках. Ещё дюжина уложены аккуратным рядком, словно мёртвые, но Джаспер знает, что они всего лишь транкированы.
Командир замечает добровольного помощника и хмурит брови.
— Какого чёрта ты тут делаешь? Разве я не велел тебе ждать в машине?
— Это же я вас навёл, офицер, — уважительно ответствует Джаспер. — Минимум, как вы можете меня отблагодарить — позволить мне посмотреть, чем закончилось.
— Это всё равно небезопасно, парень.
— По мне так всё нормально. Где главарь?
Коп ещё мгновение меряет его сердитым взглядом, потом сдаётся и кивает в сторону.
— Вон там.
Джаспер поворачивается и видит Альфа. Тот сидит отдельно от остальных, руки в наручниках заведены за голову. Джаспер приближается, ожидая, когда бывший вожак поднимет на него взгляд. Выражение удивления на лице Альфа — само совершенство. В это мгновение Нельсон осознаёт, что нет лучшего чувства на свете, чем месть.
— Привет, Кевин, — говорит Джаспер, снисходительно помахивая рукой.
Удивление на лице Альфа сменяется невозмутимостью.
— Это ты сделал?
Джаспер пожимает плечами.
— Я только помог. Школьный проект. Вообще-то внеклассная работа, но при поступлении в колледж пригодится, добавит баллов.
За спиной Джаспера юнокопы заняты своим делом.
— Они все пойдут в Северный изолятор? — спрашивает один из офицеров у командира.
— Нет, в Северном нет мест. Эти побудут в Восточном.
Услышав это, Альф с улыбкой смотрит на Джаспера.
— Ну и ну, — поддразнивает он. — Кажется, меня оставляют после уроков.
— Тебя — нет, — вмешивается командир. — Ты отправишься в другое учреждение.
Улыбка исчезает с лица Альфа быстрее, чем появилась.
— В какое учреждение?
— На расплетение! — радостно отвечает Джаспер. — Ты разве об этом не читал? Ах да, ты не умеешь читать!
Альф корчится, словно рыба, глубоко заглотившая крючок.
— Я решил принять твой совет, Кевин, — продолжает Джаспер. — Учусь ценить то, что имею, и усердно тружусь, чтобы стать полезным членом общества. Из уважения к вам — тем, у кого нет такого шанса. И знаешь, что лучше всего?! В благодарность за то, что я раскрыл логово беспризорников и уговорил твою мать подписать ордер на расплетение, моего отца передвинули в начало списка на пересадку сердца. Разве не круто? — Он наклоняется чуть ближе. — Вот будет весело, если он получит твоё!