Выбрать главу

Через десять минут я смог развязать зубами узел на ремешке и освободить руки от ледоруба. Закинув его в сумку, стал вспоминать подходящую песню чтобы «порадовать» своего учителя. Первое что всплыло это:

Ich tu dir weh - Я причиняю тебе боль, (Ты боли ждёшь,)

Tut mir nicht leid - Мне совсем тебя не жаль. (Я к ней привык.)

Das tut dir gut - Тебе в радость (И ты орёшь)

Hoert wie es schreit - Слышать свой крик. (В счастливый миг!)*

*Rammstein - Ich Tu Dir Weh. Оба варианта перевод с сайта - amalgama-lab.com

На ужин я просто потушил в котелке мясо со всеми найденными овощами, и даже грибов немного добавил. В общем, получилось что-то похожее на овощное рагу. После ужина, отбивая ритм ладонями, я спел гному, всплывшую в голове песню, но переводить не стал. Сказал, что не знаю, о чём она. Так как последние слова в каждой строке поются протяжно, а голос у меня ещё детский получилось просто замечательно. Кент даже всплакнул. Когда же мы легли спать, он на кровати, а я у очага на выделенной им шкуре, гном долго ворочался и мешал мне уснуть, напевая шёпотом строчки из песни. При этом жутко коверкая слова и фальшивя мелодию.

***

Утро наступило как-то очень быстро. Я совсем не выспался. Кент же выглядел как огурчик. Жалко только, что не позеленел и не покрылся пупырышками, хотя это вряд ли бы сильно ухудшило его непонятно от чего сияющую физиономию. Я снял котелок с крепления и пошёл за льдом. По дороге умылся снегом, что меня знатно взбодрило. «Странно… Я вроде как в игре, а утром так тяжело вставать? Или это от вчерашних занятий с ледорубом и время моего умывания совпало со временем завершения дебафа усталости?» Ладно… Не буду забивать этим голову. Надо идти и готовить завтрак.

Я приготовил кашу с остатками мяса, только на этот раз крупа была мелкого помола, как сечка ячневая, да и на вкус её напоминала. Кент пока ел, всё время одобрительно мычал. Потом он сунул за пояс топор, взял с десяток болтов и свой легендарный арбалет. Мне же сунул в руки котомку, сказав, что в ней я и понесу часть добытого им мяса. На что я ответил, что у меня есть своя сумка. Гном только отмахнулся: «Да много ли в твою сумку поместится, а в эту можно мясо от двух оленей сложить, если порубить крупными кусками. И переносимый вес она понижает. Аж на десять процентов». Я чуть не проговорился о свойствах своей, но вовремя себя одёрнул.

«Вот, блин! Теперь придётся корячиться и тащить мясо в его «Волшебной котомке». Хотя может это тоже часть обучения и повышения моего запаса сил? Если так оно и есть, то, пожалуй, не стоит жульничать и перекладывать часть мяса в свою сумку».

Вышли мы довольно в бодром темпе. Оказывается, с площадки есть простой и короткий спуск, практически тропка. Причина по которой я не нашёл её при подъёме объясняется просто, она проходит по противоположному склону горы.

– Мастер Кент. – Решил я задать вопрос гному. – Вот вы говорили, что на вас у деревни грабители напали, почему они это сделали? Разве они не видели ваш уровень?

– Почему, почему? Откуда я знаю. Я же говорил, что был тогда не в настроении. Мне в тот день не удалось провернуть одну сделку. На месте встречи крутились какие-то рыцари, и тот с кем я договорился, похоже увидев их, передумал. … … …

Пауза затянулась и я переспросил. – Что-то не понял, причём здесь это. Я вас спрашивал, почему разбойники ваш уровень не увидели. Скорее всего, если бы они просто заметили цифры, то и нападать бы на вас не стали.

– Так я тебе и рассказываю, а ты перебиваешь вместо того чтобы слушать. – Гном обернулся ко мне и нахмурился.

– Извините мастер, я больше не буду. – Изобразил я искреннее раскаяние. – Я вас внимательно слушаю.