Выбрать главу

Достаточно одного имени, чтобы у меня свело желудок и испортилось настроение.

Хиллари: Передай Нико, что мне жаль, что я не смогла приехать.

Затем она отправляет чек на электронную подарочную карту в любимый магазин кроссовок Нико.

Мне хочется рвать и метать. Я хочу кричать. Я хочу взять свой телефон и выбросить его в озеро за домом.

Но вместо этого я набираю радушный ответ.

Рафаэль: Ты еще можешь приехать на Клубничный фестиваль в следующем месяце.

Хиллари клянется, что приедет, поскольку Нико играет специальную музыкальную композицию для всего города, но я скептически отношусь к этому, учитывая, что она всегда отменяет поездку прямо перед мероприятием.

Хиллари: Я уже забронировала билет.

Рафаэль: Отлично.

Я убираю телефон в карман и возвращаюсь к уборке. Джулиан бросает на меня несколько обеспокоенных взглядов, но я отворачиваюсь от него и сдерживаю свою агрессию до тех пор, пока ярость не превращается в крошечный уголек отвращения.

Я знал, что она сегодня не придет, но Нико надеялся на ее присутствие.

Он всегда надеется.

Нико слишком юн и полон любви, чтобы увидеть свою мать такой, какая она есть, а я не из тех, кто будет говорить о ней плохо, чтобы добиться его расположения. Однажды он узнает правду, и я буду готов собрать его разбитое сердце, когда его мать неизбежно разобьет его вдребезги.

В отличие от моего милого, сентиментального сына, я на собственном опыте убедился, что не стоит доверять ничему, что вылетает из уст моей бывшей жены. Она может быть матерью моего ребенка, и за это я всегда буду оказывать ей больше милости, чем она заслуживает, но я никогда не позволю ей приблизиться настолько близко, чтобы снова причинить мне боль. Ей или любой другой женщине, если на то пошло, поэтому я держу их на расстоянии и не допускаю никаких возможностей для близости.

Одиночество может быть временным, но разбитое сердце?

Этот эмоциональный ущерб может остаться на всю жизнь.

Глава 19

Элли

После вечеринки Далия просит меня рассказать о том, как ее семье нужно ухаживать за животными в амбаре, пока нас не будет. Хотя Рафаэль подумывал нанять кого-нибудь для этого занятия, чтобы не причинять никому неудобств, ему отказали, заявив, что животные — это часть семьи.

Далия уже знакома с Пенелопой, скаковой лошадью, которую чуть не усыпили из-за травмы, поэтому я пропускаю знакомство и рассказываю о ее потребностях в уходе. Пенелопа — единственное животное, которому я не стала менять имя, в основном потому, что ей не нравилось ни одно, что я придумывала.

С тех пор я поняла, что лошади — довольно своевольные животные.

Мы подходим к следующему ряду стойл, и я показываю на темно-коричневого козла.

— Итак, Джек Ди боится громких звуков. Если он их услышит, то может упасть в обморок.

Глаза Далии расширяются от ужаса.

— Это не так страшно, как кажется, — я указываю на двух других коз. — Джонни Ви и Джимми Би не любят, когда их держат порознь, так что убедись, что ты позволила им спать в одном стойле, иначе они будут биться головами о стены и мешать спать всем остальным животным.

Эти три козы живут здесь всего месяц, но они заявили о себе с того самого дня, как Рафаэль спас их от жестокого хозяина, который бросил их умирать в клетке.

Она подавляет смех.

— Как ты их различаешь?

— Вот это Джонни. Его слишком часто били по голове, поэтому Джимми всегда рядом и заботится о нем. У них обоих одинаковые белые пятна на левой и правой ногах, а у Джека белое пятно между рогами.

— Рафа дал им имена?

— Я позволила себе творческую вольность, поскольку он все еще называл их козлами один, два и три.

Она фыркнула.

— Ты большая поклонница виски?

Я морщу нос.

— Не очень, но мой отчим — да.

Затем я официально представляю Далию Жозе, Патрону и Хулио — трем поросятам, которых Рафаэль приютил сразу после того, как я начала здесь работать. В тот день, когда он их спас, я впервые осталась с Нико наедине, так как ему пришлось ехать в несколько городов, чтобы спасти свиней и Бакарди, самую маленькую овцу, которая когда-либо существовала.

— Что с ней случилось? — она опускается на колени перед пугливой овечкой.

— Несчастный случай на шерстяной ферме, — у меня замирает сердце при виде различных шрамов на ее теле.

Нижняя губа Далии подрагивает.