— Прости. Не могу.
— ¡Para! (Перестань!), — Нико корчится на песке, но Рафаэль не обращает на него внимания. — ¡Papi! (Папа!). Элли тоже боится щекотки! Даже больше, чем я! — кричит он между большими глотками воздуха и хихиканьем.
Маленький предатель.
Голова Рафаэля поворачивается в мою сторону и обращает на меня свою маленькую, дьявольскую ухмылку.
Я делаю большой шаг назад и чуть не спотыкаюсь о ведро.
— Нет, не боюсь.
— Нет, боишься. Особенно за ноги, — Нико отбивает руки отца.
Я проверяю свое пустое запястье.
— Ну, вы видели, который уже час…
Прежде чем я успеваю закончить фразу, Рафаэль отпускает сына, который бежит ко мне с полностью вытянутыми руками, его ухмылка так напоминает мне ухмылку его отца в этот момент.
— Держи ее! — Нико врезается в меня, успешно опрокидывая. Сначала моя задница ударяется о теплый песок, а затем и спина, когда он прижимает меня к себе.
— Поймал! — он тянется к моей грудной клетке.
Я могла бы легко выскользнуть из-под него, но взгляд Нико на отца останавливает меня.
— ¡Papi! ¡Ayúdame! (Папа! Помоги мне!).
Рафаэль опускается на колени рядом с моими ногами и тянется к моей правой ступне. Его пальцы касаются задней поверхности моей икры, заставляя меня замереть, пока не сработали инстинкты.
— Нет! — я пытаюсь выдернуть ногу из его рук, но его хватка становится все крепче. Невидимое пламя пробегает по моей ноге, направляясь прямо к месту, которое не должно пульсировать.
Я подумываю отпихнуть Рафаэля, но мое тело замирает, когда его рука обхватывает мою лодыжку, словно кандалы. Он проводит кончиками пальцев по стопе моей ноги, и внутри меня начинается ад.
Рафаэль прикасается ко мне, и вместо того, чтобы убежать, я практически приглашаю его продолжить.
Я визжу, когда он щекочет мою ногу, не обращая внимания на тяжесть в животе, которая не имеет ничего общего с тем, что меня щекочут.
— Я же говорил, что она боится щекотки! — неистовый смех Нико подстегивает Рафаэля.
Я смотрю на мужчину, держащего мои ноги в заложниках.
— Я тебя ненавижу.
— Хорошо, — он ухмыляется, и вся надежда потеряна. Я сдаюсь после каждой из редких улыбок Рафаэля, их нехватка вызывает эмоциональный спрос и предложение.
То, что я боюсь щекотки, волнует меня меньше всего, потому что это странное покалывание в груди? Которое не прекращается даже после того, как Нико теряет ко мне интерес и Рафаэль освобождает меня от своей хватки?
Оно говорит мне, что я в полной заднице.
Глава 27
Рафаэль
Когда мы едем за гавайским мороженым после дня, проведенного на пляже, я получаю новое сообщение от Далии.
Далия: Как и просил, вот твой еженедельный фотоотчет, что все живы.
Она прикрепляет фото Джимми Би и Джонни Ви, потерявших сознание в своем стойле, с миниатюрными бутылочками виски, разбросанными вокруг них, фото Пенелопы с набором фиолетовых и розовых бантиков в гриве и размытое изображение Бакарди, как всегда, болтающейся в углу ее загона.
Рафаэль: Что случилось с гривой Бакарди?
Далия: Лили и Жозефина вчера пытались сделать ей стрижку, но она не поддалась.
Рафаэль: Она боится звука ножниц.
Далия: Мы поняли это после того, как Лили пнули по лицу.
Я знал, что это плохая идея — поручать заботу о животных моей семье, но они уверяли меня, что все будет хорошо.
Чувство вины сковывает мое сердце, когда я набираю следующее сообщение.
Рафаэль: Фред может заменить вас.
Далия: Я знала, что ты так отреагируешь.
Рафаэль: Это называется заботой.
Лили и Далия — мои младшие сестры, которых у меня никогда не было, поэтому иногда я не могу сдержать свою реакцию, особенно если виноват в этом я сам.
Далия: Я знаю, и мы любим тебя за это, но расслабься. Серьезно.
Далия: Бакарди в порядке. Лили в порядке. Все в порядке.
Рафаэль: Как лицо Лили?
Далия: Если не считать небольшого синяка на щеке, то все нормально.
Я тяжело вздыхаю и начинаю набирать сообщение Фреду, фермеру и моему ближайшему соседу, но следующее сообщение Далии заставляет меня остановиться.
Далия: НО, возможно, тебе стоит перестать заводить столько животных.
Я смеюсь себе под нос.