Выбрать главу
* * *

Фракию заполонили воины персидского царя Дария Гистаспа. Сама Фракия ему была не очень-то нужна, царь царей, Повелитель Азии, как он звал себя сам, шел на скифов! Ближайшие советники и его брат Артабан не могли осознать задумки Дария. К чему ему скифы, не заманчивей ли покорить греков? Царь царей усмехался в усы, им не понять, что нельзя оставлять за спиной беспокойных кочевников, которые могут напасть в любую минуту! Нет, он сначала покорит скифов, подчинит их себе, сделает союзниками, и лишь потом с помощью тех же скифов покорит весь остальной мир! Дарий умел уважать сильных соперников, их лучше держать друзьями, чем врагами, да еще и за спиной. А скифские всадники самые сильные из всех известных.

Еще советники и собственный брат Артабан не понимали, к чему Дарию столь огромное войско, ведь в поход отправились не только персы, но и представители всех подчиненных народов. Царь царей вел на Скифию целых 700 000 воинов пешими и конными и 600 кораблей! Артабан на вопрос о том, что делать, если у тебя такое большое войско, ответил: «Оставаться дома!» Царевич явно завидовал. К чему собирать столько людей, чтобы лицезреть их перед своим дворцом? Нет, царь царей станет властителем не только всей Азии, но и всего мира именно с помощью этого войска! Только увидев, какое количество воинов смог привести Дарий, любой противник падет ниц. Остальное дело времени.

Дарию Ахемениду Гистаспу мало владычества над Азией, он желал видеть у своих ног весь мир. А скифы?.. Они просто станут неплохой частью его войска, говорят, скифы и сарматы отличные всадники, а конницу Дария не мешало бы усилить.

Воины Дария и те, кто увязался за ними по своей воле, заняли всю Фракию. Немыслимая для фракийцев масса людей все ползла и ползла, казалось, ей не будет конца. Первые фаланги уже подошли к берегам Истра, где ионийцы сооружали мост через реку, а последние еще очень далеко от Истрии. Геты, не пожелавшие подчиниться нападавшим, были просто истреблены либо ушли в горы. Остальные склонили головы перед Дарием. Пока у царя царей хорошее настроение, размеры и мощь его войска впечатляли всех, маленькие геты не в счет, он простил тех, кто признал его власть, уничтожив остальных, и теперь готовился к переправе через Истр на земли скифов. Впереди лежала неведомая богатая земля и множество счастливых минут для завоевателя. Дарий был доволен собой и своим огромным войском.

В ожидании окончания строительства моста через Истр и подхода оставшейся части войска стан персидского царя расположился неподалеку от фракийского города Истрии. Истрия большой для Фракии город; конечно, он гораздо меньше Суз или, например, Вавилона, но рынок тоже неплох. Здесь много торговцев-греков, которые привозят товары отовсюду, в том числе и из Скифии. У скифов хороши скот и хлеб, первый поставляют кочевники, второй те, которые занимаются пахотой. Сами скифы говорили, что боги даровали им плуг, ярмо, топорик и рог.

С воинами Дария увязалось немало тех, кто надеялся нажиться, не беря в руки оружия. Среди таковых были и… женщины! Веселые женщины ублажали мужчин, получая пока небольшой доход и большие обещания. Никто из воинов не сомневался, что множество рабов и скифское золото придутся по вкусу каждому. Поход на скифов виделся почти увеселительной прогулкой. Даже малейших сомнений в его успешности не было. Кто сможет противостоять огромному хорошо вооруженному и обученному войску?

Во Фракии Дарию понравилось многое: вода Теары показалась самой вкусной, о чем царь царей тут же повелел выбить надпись на установленной колонне, как раньше восславил свой переход через Понт. Он решил отмечать все существенное, чтобы и потомки не забыли величие дел Дария Гистаспа из рода Ахеменидов. Однажды советник Гобрий рассказал ему о том, что скифский царь Арианта, желая пересчитать своих воинов, повелел каждому принести по наконечнику стрелы. Стрел набралось столько, что из них отлили огромный котел, вмещавший шесть сотен амфор!

Дарий россказням о величине котла не поверил, но о том, как и себе отметить огромные размеры ведомого войска, задумался. И придумал! Каждому воину было приказано поднять камень величиной с ладонь и, проходя мимо стоявшего на возвышении царя, бросить его в горку. Воины выполнили волю правителя, и вскоре подле холма, на котором расположился Дарий с советниками, начал расти другой холм – из камней.

Сам царь царей сидел на золоченом походном троне в дорогом облачении. Его пурпурное одеяние, все расшитое золотыми узорами, выделялось среди остальных. Другим нельзя надевать пурпур. И ярко-голубая лента, повязанная поверх белой войлочной тиары, богато украшенной драгоценными камнями, тоже привилегия царя. Борода у Дария длинная, завитая локонами, у советников значительно короче, хотя тоже завитые. Солнце отражалось в позолоте трона, фигур львов по его бокам, в обильных украшениях царских нарядов, блестело на гранях оружия, казалось, что сам царь царей сверкает как солнце. А ведь это походный трон и походные наряды, хотя и предназначенные для таких вот случаев.

Но царь царей всегда ухожен, недаром столько брадобреев и слуг занимаются по утрам его бородой, укладывая каждый завиток, его прической, творя это же с волосами, его одеждой, его конями, его троном… Поддержание такого блеска требует много усилий и много времени. Зато внушает всем вокруг богоподобность правителя, вызывая уважение и заставляя преклоняться.

Воины проходили мимо царского трона, не смея поднять глаз на самого правителя из боязни сбить шаг. Первой шла, конечно, его собственная гвардия – бессмертные! Их десять тысяч, отборных, рослых, сильных. Оружие блестело на солнце, наряды яркие. Бессмертными гвардейцев прозвали потому, что число их всегда было одинаковым, если погибал один, на его место тут же заступал другой. Попасть в это число жаждал всякий воин, потому сложностей с выбором не было.

Глава бессмертных Видарна даже не поднялся на холм вместе с царем, предпочел пройти впереди своих воинов и тоже бросить в общую гору камень, который и стал первым, легшим в основание. Когда его воины прошли, Видарна вернулся к холму и, гордо поглядывая на остальных советников, особенно на Гобрия, встал позади правителя. Он имел на это право!

Дарий только покосился на Видарну, легкая улыбка скользнула по губам царя и скрылась в старательно уложенных бороде и усах.

А мимо холма все шли и шли воины…

Конечно, Дарий и советники не дождались прохода всего войска, да и не могли этого сделать, слишком большим оно было. Бессмертные уже не просто скрылись с глаз, но и успели переодеться в походную одежду из парадной, а мимо царя еще только начала проезжать конница…

Когда прошло все войско царя царей, высившийся холм из камней превышал все мыслимые размеры. Последним пришлось бросать свои камни высоко вверх, те скатывались, несколько раз происходил целый камнепад, грохот от падающих камней, топота множества ног, ржания коней, криков ослов и мулов и их погонщиков, людских голосов был невыносимым. В округе смолкли все птицы и не скоро подали свои голоса снова. Матери пугали детей персидскими воинами, как когда-то в самой Персии скифами пугали детишек персиянки.

Царь царей гордился своей выдумкой, пусть часть камней растащат, но большинство все же останется долгим напоминанием о могуществе и размерах персидской армии. Дарий не сомневался, что найдутся те, кто сообщит скифам о приходе персов во Фракию, даже приказал не трогать скифов, если такие обнаружатся по эту сторону Истра. Страх идет впереди войска, всякий увидевший или хотя бы услышавший об этом холме поймет, что против Великого Дария не стоит выступать! Тогда врага победить будет много легче.

Антир не ошибся, во Фракии творилось что-то странное, и дело не только в греках, строивших мост.

Из осторожности Асиат, Аморг и Сагир решили разделиться. Первым в Истрию отправился Сагир, разведать, на месте ли его знакомый фракиец ювелир Илион, у которого двор и лавочка с украшениями неподалеку от окраины.

Встретиться договорились после заката с западной стороны города.

Солнышко уже коснулось краем верхушек деревьев, ионийцы прекратили работу и уселись у костров, что яркими пятнами засветились на берегу Истра, когда Аморг с Асиат тронули коней к городским стенам.