Выбрать главу

Несмотря на быстрые успехи, на первых соревнованиях по самбо юноша получил серьезное поражение. Это случилось на республиканском турнире в Улан-Баторе.

Батбаяр был уверен в своей победе, но в финале встретился с более опытным борцом Ганбаатаром. Поражение было быстрым и болезненным.

Эта неудача заставила Батбаяра переосмыслить свой подход к тренировкам и жизни в целом. Он понял, что одного таланта недостаточно.

Вернувшись домой, он начал усердно работать над своей техникой, сочетая приемы самбо с элементами национальной борьбы. Батбаяр тренировался до изнеможения, часто засыпая прямо на ковре в маленьком спортзале, который они с Соколовым оборудовали в старом сарае.

Незадолго до чемпионата мира, Батбаяр, теперь уже известный в Монголии самбист, получил травму во время подготовки к важным соревнованиям. Разрыв связок колена грозил поставить крест на его карьере.

Батбаяр впал в отчаяние. Он вспомнил своего отца, чья карьера закончилась после одного поражения, и страх повторить его судьбу охватил молодого спортсмена.

Но Батбаяр не был одинок. Его семья, друзья и тренер Соколов оказали ему огромную поддержку. Оюунчимэг, мать Батбаяра, использовала старинные монгольские рецепты для лечения травм.

Отец, Нэргуй, впервые за много лет заговорил о борьбе, делясь с сыном своим опытом преодоления трудностей. А Соколов разработал специальную программу реабилитации. Благодаря этой поддержке и своей несгибаемой воле, Батбаяр смог восстановиться и продолжить тренировки.

Теперь, стоя в спортивном комплексе Тегерана, Батбаяр чувствовал, как вся его жизнь, все испытания привели его к этому моменту. Он уже провел две схватки на чемпионате мира, и обе были непростыми.

В первой он встретился с опытным иранским борцом Рахимом Хоссейни. Противник был силен и имел поддержку домашних трибун. Рахим провел мощный бросок, едва не припечатав Батбаяра к ковру. Но монгольский самбист устоял. В критический момент он вспомнил уроки старого Батболда и использовал редкий прием из арсенала бөх. Этот неожиданный ход застал Рахима врасплох, и Батбаяр сумел провести решающий захват, одержав победу.

Вторая схватка была против молодого болгарского спортсмена Ивана Петрова. Батбаяр чувствовал усталость после первого поединка, но воспоминания о своем пути к этому моменту придали ему сил.

Иван оказался быстрым и техничным противником. Он постоянно атаковал, не давая Батбаяру времени на передышку.

Схватка шла на равных до последних секунд. Батбаяр понимал, что еще немного, и судьи отдадут победу болгарину по очкам.

В этот момент он вспомнил слова отца о том, что настоящий борец никогда не сдается. Собрав последние силы, Батбаяр провел молниеносный бросок за несколько секунд до конца встречи, обеспечив себе вторую победу.

Теперь Батбаяр готовился к своему самому серьезному испытанию — схватке с советским самбистом Виктором Волковым. Он знал, что это будет самый трудный поединок в его жизни. Волков выглядел опасным борцом, почти непобедимым чемпионом.

Сидя в раздевалке перед схваткой, Батбаяр погрузился в размышления. Он вспомнил свое детство в юрте, запах степных трав и вкус материнского чая с молоком.

Вспомнил уроки старого Батболда и строгие, но справедливые наставления Соколова. В его памяти пронеслись все победы и поражения, все моменты радости и отчаяния, которые привели его сюда.

Батбаяр понимал, что эта схватка — не просто спортивное состязание. Это была битва двух школ борьбы. Он чувствовал ответственность не только перед своей страной, но и перед всеми предками, хранившими традиции монгольской борьбы бөх.

Глубоко вздохнув, Батбаяр встал. Он был готов. В его венах текла кровь монгольских воинов, а в его технике сочетались лучшие элементы самбо и национальной борьбы. Он знал, что независимо от исхода поединка, он уже победитель, потому что прошел этот долгий путь и не сдался.

Батбаяр сделал шаг к выходу из раздевалки. Гул толпы становился все громче. Схватка с Виктором Волковым вот-вот должна была начаться.

Глава 25

Почти все

Огромный спортивный комплекс в Тегеране гудел от возбуждения. Трибуны заполнены до отказа. Болельщики из разных стран размахивали флагами, создавая яркую мозаику цветов. Воздух был наполнен запахом цветов, адреналина и ожидания.

Я вышел на ковер, чувствуя его упругость под ногами. Напротив меня стоял Батбаяр — коренастый, жилистый, с непроницаемым лицом. Его глаза, как угольки, горели решимостью. Рефери дал сигнал, и я мгновенно пошел в атаку.