Волков крепко пожал его руку, в его глазах читалось уважение.
— Спасибо за отличный бой, — ответил советский самбист. — Ты невероятный соперник.
Покидая татами, Кендзи чувствовал смесь разочарования и гордости. Он проиграл золотую медаль, но приобрел нечто гораздо более ценное — уважение противника и понимание, что он способен бороться на высшем уровне. Это был не конец, а только начало его пути в мире самбо.
Я стоял на пьедестале, чувствуя, как капли пота стекают по спине под плотной тканью парадной формы. Огромный зал спортивного комплекса в Тегеране гудел от возбуждения. Яркие огни слепили глаза, а запах резины и пластмассы смешивался с ароматом экзотических цветов, которыми украсили зал.
Тело все еще ныло после изнурительного финального поединка, но адреналин и чувство тревоги не давали расслабиться. Я улыбался для камер, но мой взгляд не переставал сканировать толпу. Годы работы в органах научили меня никогда не терять бдительности.
Фарида стояла неподалеку, в первом ряду прессы. Ее темные волосы были собраны в элегантный пучок, а в руках она держала блокнот и ручку, делая вид, что делает заметки. Но я видел напряжение в глазах девушки, которые, как и мои, внимательно следили за происходящим.
Когда заместитель министра Мохаммад Реза Амини поднялся на сцену, я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Амини был невысоким полным мужчиной лет пятидесяти, с аккуратно подстриженными усами и в дорогом костюме. Он улыбался и махал толпе, но я заметил, как его взгляд нервно метался по сторонам.
И тут я увидел его — человека в форме технического персонала. Он двигался слишком целеустремленно, глаза сфокусированы на заместителе министра. Когда его рука потянулась к внутреннему карману куртки, я понял: момент настал.
Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед. Время словно замедлилось. Я видел удивление в глазах Амини, когда сбивал его с ног. Краем глаза заметил вспышку выстрела.
Грохот выстрела утонул в криках паники. Люди бросились к выходам, создавая хаос. Запах пороха смешался с запахом страха. Охрана наконец среагировала, но было уже поздно.
Я вскочил на ноги, готовый преследовать стрелка, но тут мой взгляд упал на Фариду. Она лежала на полу, белая блузка быстро окрашивалась красным. Мир вокруг меня словно остановился.
Я упал на колени рядом с девушкой, прижимая руку к ране на ее груди. Кровь теплая и липкая, она просачивалась между моими пальцами, как бы я ни старался остановить кровотечение. Фарида широко открыла глаза, в них читались шок и боль.
— В-виктор, — прошептала она, её голос был едва слышен в окружающем хаосе. — Ты… ты справился.
— Держись, Фарида, — сказал я, чувствуя, как к горлу подступает комок. — Помощь уже идет.
Но в глубине души я знал правду. Рана слишком серьезная, а помощь не успеет. Фарида, казалось, тоже это понимала. Она слабо улыбнулась, ее рука, холодная и дрожащая, сжала мою.
— Я рада… что познакомилась с тобой, Виктор, — прошептала она. В ее глазах, несмотря на боль, светилась нежность. — Береги… себя.
Глаза девушки медленно закрылись, а рука обмякла в моей ладони. Я сидел, оглушенный горем, не в силах поверить в происходящее. Вокруг суетились люди, кричали, бегали, но для меня мир словно остановился.
Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я почувствовал руку на плече. Подняв глаза, я увидел Андрея Николаевича. Его обычно непроницаемое лицо было искажено тревогой.
— Волков, вставай! — он тряс меня за плечо, его голос был напряженным. — У нас проблемы. Большие проблемы.
Я с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как каждая мышца протестует от боли и усталости. В голове шумело, а сердце болело от потери. Но я знал, что работа еще не закончена.
— Что происходит? — спросил я хрипло, с трудом узнавая свой голос.
Андрей Николаевич оглянулся по сторонам, убеждаясь, что нас никто не подслушивает.
— Бомба, — сказал он тихо. — В здании заложена бомба.
Полковник Игорь Смирнов из КГБ стоял в подвале спортивного комплекса, его серые глаза были сосредоточены на спортивной сумке, лежащей перед ним. Лысеющий, с густыми бровями и квадратным подбородком, Смирнов излучал ауру опыта и авторитета. Рядом с ним стоял майор Реза Фархади из САВАК — молодой иранец с острыми чертами лица и настороженным взглядом.
Воздух в подвале был спертым и влажным, пахло плесенью и металлом. Тусклый свет флуоресцентных ламп отбрасывал зловещие тени на бетонные стены.
Смирнов осторожно открыл молнию сумки, его руки, несмотря на напряжение, двигались уверенно и точно. Внутри они увидели сложное взрывное устройство с таймером. Красные цифры безжалостно отсчитывали время — до взрыва оставалось меньше десяти минут.