-- Я не закончил! -- перебил деревянный человечек. -- Джузеппе умер, но Карло жив. Мой отец бросил пить и работал всю зиму, не покладая рук. Он стругал и стругал деревянных человечков. Затачивал длинные носы. Стружка падала на пол, и жаркий пот лился ручьями. Но упрямый отец ковал мою будущую победу. Теперь в нашем городе не один-единственный Буратино. Нас много! Нас легион! И скоро мы добьемся того, что каждый третий житель будет иметь точно такой же нос, как у меня. Мы непобедимы!
-- Э-э-э...
-- Проклятый Карабас, не думай, что тебе помогут Кот и Лиса! Нет! Базилио сбежал за границу, пойманный на аферах с билетами. Алиса лишилась своего хвоста и отправилась за решетку. Ты все проспал в своей лесной берлоге! Сегодня пришла и твоя очередь ответить за гибель моих друзей! -- припечатал Буратино, заканчивая противным мальчишеским смехом.
-- Я тебе денег дам, Буратинушка! Пятьдесят золотых...
-- Чтобы ты через год обратно потребовал сто? Не выйдет! Знаю я эти штучки.
-- Театр, Буратино. Я подарю тебе свой театр...
-- Нет, Карабас, -- в этот момент Буратино убрал с лица дурацкую улыбку и сказал тихо, но очень отчетливо: -- Пощады не будет. Кровь за пепел! Ты не только разорил моего отца, ты сжег в проклятой печи моих самых лучших друзей, любимых братьев и сестер. Кровь за пепел!
В этот момент остальные куклы все, как один, подняли руки и начали кричать хором. Они были деревянные, но в их голосах гремела всепобеждающая сталь.
-- Кровь за пепел! Кровь за пепел! Кровь за пепел!
Главный Буратино слабо взмахнул рукой, и на Карабаса набросилось не менее десятка деревянных кукол. Сначала Барабас пытался отмахиваться и защищаться, но вскоре споткнулся и некрасиво упал на спину. Борода замоталась вокруг рук и мешала. Через мгновение несколько острых деревянных носов одновременно вспороли толстое брюхо, выпуская потоки алой крови. Последними звуками, что слышал убегающий со всех ног Дуремар, были нечеловеческий крик хозяина и адский хохот проклятого деревянного человечка. Это смеялся непобедимый Буратино.