Выбрать главу

— Как я уже сказал, я хочу извиниться. Я повел себя не лучшим образом. У меня была страшная мигрень, и, когда ты стала бросать мне в лицо обвинения, я не выдержал и сорвался.

— Ты меня обманул.

— Нет, я никогда тебя не обманывал.

— Думаешь, я тебе поверю?

— Да, я на это надеюсь. И хочу объяснить тебе то, что касается наследства моей матери. Надеюсь, что ты меня хотя бы выслушаешь.

— Можешь не трудиться, — презрительно процедила Зоя.

Рассел вздохнул и устало сказал:

— Я догадываюсь, какого ты обо мне мнения, но позволь мне хотя бы рассказать, как было дело. Даже обвиняемый в суде имеет право на защиту.

— Ну хорошо, я тебя слушаю. У меня сегодня поистине день интересных открытий.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Рассел.

— Неважно, эта история совсем из другой области, — отмахнулась Зоя. — Лучше скажи, почему ты не сообщил мне сразу о наследстве твоей матери? Какой смысл было меня обманывать? Я ведь никогда и не думала, что ты женился на мне по великой любви, так что, если бы я узнала о наследстве, это мало бы что изменило. Я просто узнала бы, что у тебя в этом деле был свой, корыстный интерес.

— Именно поэтому я и не стал тебе рассказывать, — заключил Рассел. — Я не хотел, чтобы ты думала, что я женился на тебе из корыстных побуждений. Мне было бы трудно доказать, что это не так, но в моих действиях действительно не было корысти.

— Если можно, поподробнее, — все тем же язвительным тоном попросила Зоя.

— Я знал, что моя мать, несмотря на жестокую нужду, откладывала деньги, чтобы оставить мне Наследство. Как тебе известно, я далеко не беден, так что на мое финансовое положение ее наследство бы никак не повлияло. Мне хотелось получить его исключительно из сентиментальных побуждений, только потому, что это наследство моей матери. Однако я был далек от мысли, чтобы жениться только ради выполнения условий завещания. Я боялся, что ты сделаешь именно такой вывод, потому и не стал тебе рассказывать. — Рассел замолчал — признание явно давалось ему с трудом.

Зоя не была уверена, что готова ему поверить, но что-то в его тоне подсказывало ей, что он говорит искренно.

— Наследство, которого, как я уже сказал, больше нет, никак не повлияло на мое решение жениться на тебе. Я бы хотел стать твоим мужем, даже если бы наследства не существовало.

— Но почему? Почему ты хотел на мне жениться?

К удивлению Зои, Рассел отвел глаза.

— Мне пора остепениться, завести семью.

— Но почему именно со мной?

— А почему нет?

Зоя невесело усмехнулась.

— По-моему, ответ очевиден. Я далеко не лучшая кандидатка на роль чьей бы то ни было жены.

— Я тоже не идеален, так что мы два сапога пара.

— Но я не та, за кого ты меня принимаешь.

Рассел посмотрел на Зою со странным выражением.

— Я знаю, что ты не такая уж бунтовщица, как думают многие.

Зоя покачала головой и быстро взглянула ему в глаза.

— Я не об этом. Я не дочь Джулиуса и Эмили Харпер.

— А чья ты дочь?

Зоя снова опустила глаза.

— Я не знаю.

— Понятно.

— Нет, тебе ничего не понятно! Люди, которых я считала своими родителями, на самом деле меня удочерили. Я не их дочь.

— А они не сказали тебе, кто твои настоящие родители?

— Нет, не сказали.

— А Роуз — она об этом знает?

Зоя молча замотала головой. Она боялась, что если заговорит, то не выдержит и расплачется.

— Ясно, — снова сказал Рассел.

Зоя сомневалась, что ему что-нибудь ясно. Вряд ли он представляет, что она чувствует. Она собралась с силами и призналась:

— Просто не знаю, что и думать. Я всегда подозревала, что в моей семье что-то не так, но не могла понять в чем дело.

— Джулиус и Эмили должны были рассказать тебе правду раньше.

— Думаю, они желали мне добра, поэтому и не рассказали. Я могу их понять, но теперь… я чувствую себя как существо с другой планеты.

— Ну, кожа у тебя по крайней мере не зеленая. — Рассел попытался подбодрить ее шуткой, и отчасти ему это удалось.

Зоя улыбнулась.

— Слава Богу!

12

Рассел посерьезнел.

— Раз они этого не сделали, мне придется взять эту задачу на себя.

— На себя? Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, кто мои родители?

— Я знал твою мать.

Зоя всерьез испугалась, что может упасть в обморок. Она пошатнулась и села на ближайший стул.

— Кто она?

— Твоей матерью была женщина, которую ты считала своей тетей, — Элизабет Харпер.